第37章 葉遼穆什卡之歌[333]
- 魏荒弩譯伊戈爾遠征記:涅克拉索夫詩選
- (俄)佚名 涅克拉索夫
- 830字
- 2020-03-11 18:30:30
“停下吧,車夫,熱得難受,
我再也不能夠前進?!?
瞧,正是割草的時候——
全村人都在草場上勞動。
在那客棧的旁邊,
只坐著一個奶母,
她搖晃著瘦小的嬰兒,
自己幾乎就要睡熟;
她勉強哼著歌兒,
哦,又打呵欠,又在嘴上畫十字。
我同她并排坐在臺階上,
奶母打著盹兒唱出這樣的小曲:
...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
“停下吧,車夫,熱得難受,
我再也不能夠前進?!?
瞧,正是割草的時候——
全村人都在草場上勞動。
在那客棧的旁邊,
只坐著一個奶母,
她搖晃著瘦小的嬰兒,
自己幾乎就要睡熟;
她勉強哼著歌兒,
哦,又打呵欠,又在嘴上畫十字。
我同她并排坐在臺階上,
奶母打著盹兒唱出這樣的小曲:
...