第20章 溫良的詩人有福了[299]
- 魏荒弩譯伊戈爾遠征記:涅克拉索夫詩選
- (俄)佚名 涅克拉索夫
- 401字
- 2020-03-11 18:30:30
溫良的詩人有福了,
他憤怒太少,感情過盛:
平靜藝術的朋友們
都在虔誠地向他致敬;
群眾都對他表示同情,
他的詩悅耳,如波濤的幽怨;
他對自己從來不懷疑——
懷疑是對創作心靈的磨難;
他喜愛冷漠和恬靜,
他憎恨粗暴的譏諷,
懷抱著溫和的豎琴,
他牢牢地控制著群眾。
震驚于他偉大的...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
溫良的詩人有福了,
他憤怒太少,感情過盛:
平靜藝術的朋友們
都在虔誠地向他致敬;
群眾都對他表示同情,
他的詩悅耳,如波濤的幽怨;
他對自己從來不懷疑——
懷疑是對創作心靈的磨難;
他喜愛冷漠和恬靜,
他憎恨粗暴的譏諷,
懷抱著溫和的豎琴,
他牢牢地控制著群眾。
震驚于他偉大的...