1.諸葛厷在西朝,少有清譽(yù),為王夷甫所重,時論亦以擬王。后為繼母族黨所讒,誣之為狂逆。將遠(yuǎn)徙,友人王夷甫之徒詣檻車與別。厷問:“朝廷何以徙我?”王曰:“言卿狂逆。”厷曰:“逆則應(yīng)殺,狂何所徙!”
【譯文】諸葛厷在西晉時,少時就有很好的聲譽(yù),備受王衍重視,當(dāng)時人們也常把他跟王衍并列。后來他被繼母的親族中傷,誣蔑他狂妄叛逆。當(dāng)他將要被流放到邊遠(yuǎn)地區(qū)時,他的朋友王衍等人到囚車前和他告別,諸葛厷...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >