朱光潛是位不倦的爬山人,在翻譯西方古典美學名著方面,他不遺余力。1980年,他在八十三歲高齡之后,又決心翻譯18世紀啟蒙運動著名學者維柯的代表作《新科學》,1986年辭世前譯完。他是撲在《新科學》上而去的。
《新科學》內容廣泛而深奧,文字也極為難譯。比之他先已譯過的柏拉圖的《文藝對話集》、萊辛的《拉奧孔》、愛克曼的《歌德談話錄》、黑格爾的《美學》等,他說,翻譯《新科學》是“最為吃力了”。...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
朱光潛是位不倦的爬山人,在翻譯西方古典美學名著方面,他不遺余力。1980年,他在八十三歲高齡之后,又決心翻譯18世紀啟蒙運動著名學者維柯的代表作《新科學》,1986年辭世前譯完。他是撲在《新科學》上而去的。
《新科學》內容廣泛而深奧,文字也極為難譯。比之他先已譯過的柏拉圖的《文藝對話集》、萊辛的《拉奧孔》、愛克曼的《歌德談話錄》、黑格爾的《美學》等,他說,翻譯《新科學》是“最為吃力了”。...