發(fā)現(xiàn)翻譯中的嚴重錯誤
2014年4月8日,橫濱世織書房出版了我的研究專著《風俗壞亂——明治國家與文藝檢閱》的日文翻譯版,全書共500頁。原書名為Injurious to Public Morals: Writers and the Meiji State,由位于華盛頓州西雅圖的華盛頓大學出版部(University of Washington Press)于1984年出版。
在...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內容
登錄訂閱本章 >
發(fā)現(xiàn)翻譯中的嚴重錯誤
2014年4月8日,橫濱世織書房出版了我的研究專著《風俗壞亂——明治國家與文藝檢閱》的日文翻譯版,全書共500頁。原書名為Injurious to Public Morals: Writers and the Meiji State,由位于華盛頓州西雅圖的華盛頓大學出版部(University of Washington Press)于1984年出版。
在...