官术网_书友最值得收藏!

善現須菩提

“時長老須菩提。在大眾中。即從座起。偏袒右肩。右膝著地。合掌恭敬。而白佛言。希有世尊。如來善護念諸菩薩。善付囑諸菩薩?!?/p>


這一段文字,好像給我們寫了一段劇本,描寫當時的現場?!皶r”就是當時,就是佛把飯也吃好了,腳洗好了,打坐位置也鋪好了,兩腿也盤好了,準備休息??墒俏覀冞@一位須菩提老學長,不放過他,意思是你老人家慢一點休息吧!我還有問題,代表大家提出來問。時長老須菩提,所謂長老,照佛學解釋“長老”的內涵,還有許多意思。總而言之,就是中文的年高德劭。前面我們提到過二百六十個字的《心經》,在《心經》里,向佛提問題的主角是舍利子,也是佛的十大弟子之一。《金剛經》的主角則是須菩提,另如《楞嚴經》的主角是阿難,每人的問題不同,所以佛的答復方式也不同。本經是從須菩提問問題開始的,因為他談空第一,在大眾中,在所有同學里,他要起立發言。我們現在發言要舉個手,佛時代的規矩,是從座位上站起來。當時,大家都在坐著,須菩提站起來,偏袒右肩,這也是印度規矩,披著袈裟,一邊膀子露出來。

關于偏袒右肩有很多說法,一種說法是右手空著好做事,在跟佛走路時,可以用這個手膀,把年紀大的扶持過去。另有說法,認為右手是吉祥的手,左手不是吉祥的手,所以用袈裟蓋著。還有一種說法,認為殺人等壞事,都是這右手去做,所以,在佛前上香時,要左手去插,不許右手近佛。但是另外也有一說,插香要用右手,因為右手是吉祥之手,總之,這些都是后人的解釋。上古的許多禮節,有時代及地區的意義,后世那些習慣又加上各種解釋,有花招之嫌,我們姑且不管。

現在,須菩提“偏袒右肩”,披好袈裟,“右膝著地”,就跪下了。單跪右腿,“合掌恭敬”,合掌是印度當時的禮貌,中國也有合掌,也有作揖。印度是伸開十指合掌,有空心的合法,有實心的合法。順便給青年同學們也講一聲,許多人寫信給我,有的稱我“南法師”,我不是法師??!我沒有出家。許多人寫信用佛家的規矩“合十”,合十就是兩個手合攏來,合十問訊,也是一種禮貌。還有些同學來信問“和南”是什么意思,和南是譯音,意思就是跪地拜頂禮,五體投地跪拜,叫做和南。結果有一位同學就對我說:老師也姓南,南無阿彌陀佛也姓南,拜拜也和南,好像你投胎的時候,是選一個南字來的。我說那我不知道,我當時也許選錯了呢!這是有關與年輕同學們的趣味對話,由合掌順便提到。

現在須菩提合掌,就是向老師先行個禮,“而白佛言”。白就是說話,古文叫道白,是南北朝時候的說法,后來唱戲的也有道白,唱的時候是唱,不唱的時候說幾句話,就是道白?!跋S惺雷稹?,佛經上記載印度的禮貌,向長輩請示以前,要先來一套贊嘆之詞。等于我們中國人看到前輩就說:“唉呀,你老人家真好啊,上一次蒙你老人家照顧,你老人家給我啟發太多了!”我也經常碰到年輕人對我這樣說?!督饎偨洝芬呀洶奄潎@的話濃縮成四個字了,其他的經典中,弟子們起來問佛,都是先說一大堆恭維話。佛是很有定力的,等你恭維完了,然后才張開眼睛說:你說吧!這里的濃縮就是鳩摩羅什翻譯的手筆,只用四字:“希有世尊”,世間少有,少見不可得的世尊。前面提到玄奘法師也翻譯過《金剛經》,還有其他人的翻譯,我個人的觀點和研究,鳩摩羅什翻譯的這一本,扼要簡單,妙不可言。

古代翻譯的規定是信、達、雅,我們看到很多佛經的翻譯,信則有之,很忠實原典;達,表達得清楚也有,但文字卻不大雅。像鳩摩羅什的翻譯,信、達、雅,皆兼而有之,非常難得。所以,我個人是非常喜歡這個譯本。

須菩提接著說:“如來善護念諸菩薩。善付囑諸菩薩?!爆F在我們先來解釋兩個佛學名詞,一個是如來,一個是菩薩。

主站蜘蛛池模板: 日土县| 高密市| 永新县| 永城市| 凉城县| 武隆县| 固镇县| 读书| 浦北县| 闸北区| 咸阳市| 阳曲县| 礼泉县| 黄大仙区| 平果县| 亚东县| 泾源县| 克东县| 宜春市| 通山县| 富民县| 林芝县| 普兰县| 延安市| 拜城县| 鄂托克前旗| 陆川县| 炉霍县| 阳原县| 文成县| 锦屏县| 青海省| 平安县| 阳山县| 随州市| 昆山市| 江阴市| 礼泉县| 吴川市| 盈江县| 兴文县|