- 移情心理學(榮格精選集)
- (瑞士)C.G.榮格
- 1676字
- 2019-12-31 16:20:37
前言
凡是對心理治療已有實踐經驗者都知道,弗洛伊德所說的“移情”過程經常表現為困難之問題。如此說也許并非夸張:幾乎所有需要長期治療之個案,都圍繞移情現象而運轉,而治療成敗看起來在根本上和移情緊密相連。因此,心理學不能就此忽略或者回避這個問題,心理治療師也不應該假裝,把所謂的“移情消融”(dissolution of the transference)當作是理所當然之事。在對待“升華”這個和移情緊密相關的過程時,我們遇到了同樣的樂觀主義。在討論這些現象時,人們常有的言下之意是,我們好像能夠通過理性、智能或者意志來應對這些移情現象,或者通過由超級技術武裝起來的醫生之靈巧和技藝來矯正它們。這種委婉曲折、討人喜歡的方式也許是夠用的,但是只要我們面對全非簡單明了、不太容易得到結果之情境,其不足之處就表現為掩飾了問題的困難程度,從而阻礙或延遲了更深層的調查。雖然我本來同意弗洛伊德的觀點,移情之重要性是無論如何強調也不為過的,但是不斷增長的經驗使我意識到,其重要性也是相對的。“移情”就像某種藥物,它對此人是靈丹,對彼人就為毒藥了。在某一個案中,其出現指示著好轉和改善;在另一個案中,它的出現不是起到惡化作用的話,就是起到妨礙好轉和加劇病情的作用;而在第三個案例中,則是相對不重要的。然而,一般來說,它是一個至關重要的現象,有著不同程度的意義,其缺失和其存在同樣有意義。
在這本書中,我所關注的是移情的“經典”形式及其現象學。由于移情是關系的一種形式,所以它總意味著是“面對面的”(vis-a-vis)。當“移情”是負性的或根本不存在時,這種“面對面”就沒發揮什么重要作用,例如我們在伴隨著自卑情結的對自我決斷的補償性需要這種通常情況所見。
為了闡明移情,我會轉向煉金術象征符號這種看起來非常遙遠的東西,讀者們對此可能覺得奇怪。但是任何已讀過我的書《心理學與煉金術》的人都會知道,在煉金術和那些現象間存在著緊密聯系,出于實踐的原因,那些現象必須從無意識心理的角度來考慮。所以,他也不會太吃驚地獲知:移情,這個通過經驗表明如此頻繁和如此重要的現象,也在煉金術的圖像和符號中有一席之地。這些圖像不太像是對移情關系的有意識呈現,而是無意識地視之為理所當然,正因如此,我們使用這些圖像,來作為論辯過程中引領我們的阿里阿德涅線團。在此書中,讀者不會發現有關移情臨床現象之說明。因為此書不是寫給那些必須在移情臨床現象方面接受教導的初學者,而是專門針對那些已經在其自身實踐中獲得充足經驗的讀者。我的目標是,在這個剛被發現,仍待開拓的疆域,提供某種方向,從而讓讀者熟悉其中某些難題。鑒于存在理解上的巨大困難,我想要強調我的研究之暫時性特點。我已經力圖把我的觀察和理念整理好,然后把它們留給讀者來思考,希望能引導讀者注意到某些觀點,它們的重要性是在時間進程中自己強加于我的。我擔心我的描述對于那些不了解我早期著作的人而言不易讀懂,所以在腳注中提示出我的那些作品,以作輔助。
那些幾乎沒有準備就接觸這本書的讀者,或許會對我提出的和我的研究有關的歷史材料之數量吃驚。如此做的理由和內在需要基于此事實:只有當我們達到一個外在于我們當今時代的點,并且從這個點觀察現在這個時代,我們才可能對當代心理問題有正確的理解和評價。這一個點僅能是關注到了同樣問題在過去某個時期(雖然那是在不同條件下)以其他形式所受的關注。這里所從事的比較分析,自然要求對于情境的歷史層面進行相應的細節描述。如果我們處理的是眾所周知的材料,那么就可以描述得更簡潔些,一點點參考文獻和線索就足夠了。但不幸的是,情況并非如此,因為這里研討的煉金術心理學幾乎是一塊處女地。所以我必須想當然地認為讀者已經具備《心理學與煉金術》的一些知識,否則閱讀此書會比較困難。有些讀者的專業和個人經驗使其足以通曉移情問題,就無須滿足我的這種期望。
雖然目前的研究能夠自成一家,但同時也引入了煉金術的“對立體”(opposites)以及它們的現象學和綜合體的更全面的考慮,我會在下一本書中進一步論述。我想要感謝所有閱讀過我的手稿且不吝指正的朋友們,尤其要感謝瑪麗—路易絲·馮·弗朗茨(Marie-Louise von Franz)博士,感謝她的慷慨幫助。
C.G.榮格
1945年秋