- 圖說天下·文化中國:飛花令里讀詩詞·秋
- 琬如
- 688字
- 2020-04-13 16:44:31
絕句·古木陰中系短篷
古木陰中系短篷1,杖藜扶我過橋東2。
沾衣欲濕杏花雨3,吹面不寒楊柳風(fēng)4。
注釋
1系:聯(lián)結(jié),拴。短篷:即小船。篷,船帆,代指船;短,小。2杖藜:拄著藜杖的意思。杖,拄著;藜,一年生草本植物,莖稈堅硬,可做拐杖,藜杖,指的便是用藜的老莖做的拐杖。3杏花雨:清明前后、杏花盛開時的雨。4寒:寒冷、寒涼。楊柳風(fēng):古時,人們將應(yīng)花期而來的風(fēng)稱為花信風(fēng),楊柳風(fēng)也是花信風(fēng)的一種,指的是清明節(jié)前后的風(fēng)。因為清明尾期的花信是柳花,所以稱楊柳風(fēng)。
賞析
志南僧的詩,若芙蓉點面,別有幾分迷離嬌俏的意境。
詩是小詩,題材也很普通,寫的不外是細(xì)雨微風(fēng)中拄杖閑游的春趣,但如此普通的題材,在志南筆下,卻變得格外巧致與生動。
詩上半部敘事,寫已然老邁的詩人駕一葉扁舟自瀲滟湖光中而來,近岸后,將小船泊在蓊郁的古木濃蔭之下,然后拄著拐杖登岸東行,走過一座小橋,無盡春色伴著東風(fēng)便撲面而至。語句不算華美,但卻清新小巧,顯得格外別致,尤其是“杖藜扶我”一句,以一個“扶”字將藜杖徹底擬人化,讀之,更顯親昵貼切。
而詩的下半部,筆鋒一轉(zhuǎn),由敘事轉(zhuǎn)向?qū)懢埃宦窎|行,春光明媚,蒙蒙的細(xì)雨中,杏花嬌媚爛漫,婀娜的楊柳舞動著東風(fēng),東風(fēng)送暖,輕拂著人的臉頰,更撩動著人的思緒。其中,“欲濕”“不寒”二詞用的最妙。“欲濕”凸顯了細(xì)雨蒙蒙、若有似無的意境;“不寒”則間接表明了季節(jié),春光融融,春風(fēng)送暖,映著楊柳的風(fēng)姿、杏花的嬌媚,色彩紛繁、畫面明麗,愈加凸顯了春的和暖、宜人與生動。而這份宜人與生動,恰恰又表現(xiàn)出了詩人春日遠(yuǎn)足的愜意、安然與愉悅。全詩融情于景,情景交融,全無一絲斧鑿的痕跡,令人贊嘆不已。
