官术网_书友最值得收藏!

第一幕

第一景 不列顛;辛白林宮廷

[二貴族上]


貴族甲

你看見人人都皺眉。我們的心

不再聽星辰的旨意,雖然朝臣

仍服從國王。

貴族乙

這是為什么緣故?

貴族甲

為他女兒,她是王國的繼承人,

他有意將她許配給王后的兒子,

王后是他新娶的寡婦??膳畠?/p>

私自嫁了一位卑微正直的紳士,

結果是,丈夫放逐,自己幽禁:

人人痛心,可我看國王的內心

才真正痛苦。

貴族乙

只有國王才痛苦嗎?

貴族甲

還有失去她的人。王后也痛苦,

她本來對婚事有指望。但朝臣

表面上露出同國王一樣的傷心,

內心里對他們表示悲傷的事情

十分地歡喜。

貴族乙

他們為什么要這樣?

貴族甲

沒娶上公主的那個家伙是一個

不值一提的惡棍;而擁有她的,

我指娶了她的,天吶,是好人!

可他因此遭到放逐;這樣的人

縱使你找遍天涯海角,雖有人

與他類似,可與他一比,總是

缺了點東西。他不僅外表英俊,

內心又十分高尚,我看除了他

找不到第二人。

貴族乙

這夸獎未免過分。

貴族甲

先生,我是夸他,可他的優點

我剛才只是籠統說說,還沒有

細細展示。

貴族乙

他叫什么?什么出身?

貴族甲

他的根底我說不全,只知他父親

叫西西利烏,曾跟隨卡西貝蘭

在抵抗羅馬的戰斗中一展勇力,

他的貴族頭銜由特南提烏賜封,

他憑忠心侍奉贏得榮耀和成功:

并以此獲得了美稱叫雷昂那托;雷昂那托(Leonato),有“獅子”之意。

除了我們在議論的這一位先生,

他還有兩個兒子,都在戰爭中

持劍戰死沙場,那年邁的父親

一心想著子嗣,為此悲傷之極,

竟辭世而去,而他的妻子當時

正懷著我們在議論的這位先生,

分娩后隨即亡故。國王將嬰兒

好生養護,為他取名波斯休謨,波斯休謨(Posthumus),有“遺腹子”之意。

撫養他長大,視同身邊的親信,

還讓他接受了當時所有的教育,

無論是什么科目,他學習起來

像人們呼吸般自然,一教就會,

好比才春天就已有收獲;宮里

人人都贊揚喜愛他,這非同尋常,

對年輕人他是榜樣,對成年之人,

是鏡子,供他們效仿其中的影像。

為老成者他指點規律,為情人

他遭到放逐。姑娘自身的價值

就表明對他看重;而他的品質

也因為被姑娘選中而充分表露,

證明他的優秀。

貴族乙

即使只聽你描述

我對他已肅然起敬。請告訴我,

姑娘是國王唯一的孩子嗎?

貴族甲

是的。

他有過兩個兒子,如果愿意聽,

就請你聽好,那時老大方三歲,

另一個尚在襁褓之中,就讓人

從育兒室偷走,至今無人知曉

他倆下落何處。

貴族乙

是多久以前的事?

貴族甲

大約二十年前。

貴族乙

國王的孩子怎么會讓別人偷走?

護衛如此松懈,搜尋進展緩慢,

居然找不到蹤跡!

貴族甲

的確有點怪,

這樣的疏忽定讓人覺得可笑,

但確是事實。

貴族乙

我完全相信你的話。

貴族甲

退避一下。那先生來了,還有

王后和公主。

[同下]


[王后、波斯休謨、依摩根上]


王后

不會的,放心吧,女兒,你不會

覺得我就是常人所說的后母,

對你惡眼相看。你雖是囚徒,

可你的看守會把鑰匙交給你,

把你放出牢籠。至于你,波斯休謨,

等到我說服了正生氣的國王,

定為你說幾句好話??涩F在,

怒火在他心里燃燒,你不如

暫時聽他的判決,拿出智慧

所教導你的耐心。

波斯休謨

請王后放心,

我今天就啟程。

王后

你知道留下有危險。

我去花園走走,讓你們訴一訴

被壓抑的痛苦激情,雖然國王

有令,禁止你倆在一起說話。

[下]

依摩根

呵,

虛偽的禮貌!惡女人傷了人還要

巧妙地將傷口攪動!親愛的丈夫,

我雖然害怕父親的憤怒,但是我

沒忘記神圣的職責,一點不擔心

他的怒氣會把我怎樣,你得走了,

而我在這里,每時每刻都忍受著

憤怒的逼視,生活中不再有安逸,

只除了盼望著能重新見到我這顆

舉世的珠玉。

波斯休謨

我的王后,我的愛人!

夫人,別哭了,不然的話我也會

讓別人懷疑我是否過于溫情脈脈,

而缺了大丈夫氣概。我永遠是你

最忠誠的丈夫,我向你立過誓言。

在羅馬我就住費拉里奧家中,

他是我父親的朋友,我與他

卻只有書信交往;我的王后,寫信吧,

我要用雙眼喝下你送來的每個字,

哪怕墨水用膽汁調成。


[王后上]


王后

長話短說,

國王要是過來,真不知會對我

怎樣發火。

(旁白)但是我卻要說動他

朝這里走來。每當我傷害了他,

他總會把傷害當做朋友的善意;

還獎勵我的冒犯。

[下]

波斯休謨

分手的時刻

即使能同我們的生命一樣長久,

對分別的痛恨還會增長。再見!

依摩根

別走,再留一會兒:

就算你是騎馬去透一口新鮮空氣,

這樣分手也太隨便了。親愛的,瞧,

這鉆石是母親所給,拿著,心上人,

留著它,若依摩根死去,就用它

向新夫人求愛。

波斯休謨

什么?什么?新夫人?

仁慈的天神,我只要我有的這位,

讓死亡的契約阻止我擁抱下一個!(戴上戒指)

留在這里吧,只要我的感覺還能

將它留在這里。最親愛的美人,

我用區區的自身換得了你,讓你

受到極大損失,當我們交換信物,

我又占了你的便宜。為我戴上它:

這是愛情的鐐銬,我要將它套在

最漂亮的囚徒身上。(將手鐲套上她手臂)

依摩根

神呵!

我們什么時候才能再見?


[辛白林和大臣們上]


波斯休謨

哎呀,國王來了!

辛白林

(對波斯休謨)

下賤東西!快滾,別讓我看見你!

命令已出,你再敢用卑賤的行為

來宮中招惹麻煩,你死定了。滾開!

你是我血中的毒液。

波斯休謨

愿神明保佑你,

也賜福與留在宮中的其他人!

我去了。

[下]

依摩根

死亡的痛苦也比不上

這樣讓人刺痛。

辛白林

這忤逆的孩子,

你本該讓我活得年輕,反倒

給我的年齡又添了一年。

依摩根

父親,

請您不要用煩惱來傷害自己,

您憤怒我毫無感覺,更深的痛苦

蓋過了別的痛苦和恐懼。

辛白林

不感恩,不順從?

依摩根

沒有了希望,絕望了,哪來的恩“恩”,原文為grace,有“責任心(需要感恩)”和“上天的恩惠”、“拯救”等含義,辛白林取前意,而依摩根則取后意。

辛白林

你本可以嫁給我和王后唯一的兒子!

依摩根

哼,沒嫁他算是我運氣!我選了雄鷹,

躲開的是鷂雀。

辛白林

你討了個乞丐,他準會把我的王位

變成卑下的座椅。

依摩根

不,我為您的王位

增添了光彩。

辛白林

你這個賤貨!

依摩根

父親,

我愛上波斯休謨,這是您的過錯:

您讓他做我的伙伴,伴著我長大,

他的確配得上任何女人的愛情,

高貴比我有過之而無不及。

辛白林

什么?你瘋了?

依摩根

父親,差不多瘋了!愿上天讓我清醒!

愿我是放牛人的女兒,而雷昂那托

是我們牧羊鄰居的兒子!


[王后上]


辛白林

你這個蠢貨!

(對王后)他們又在一起了,你沒有執行

我的命令??彀阉龓ё?,

關起來。

王后

請你安靜一點。靜一靜,

親愛的女兒,別急!親愛的夫君,

讓我們在一起待一會,為你自己,

散散心去吧。

辛白林

不,得讓她受點折磨,

讓她每天流一滴血,就這樣憔悴下去,

為自己的愚蠢而死!


[與大臣們同下]


王后

咳,你該遷就一點。


[皮薩尼奧上]


仆人來了。先生,怎樣了?有什么消息?

皮薩尼奧

您兒子對我的主人拔劍了。

王后

什么?

沒出什么事吧?

皮薩尼奧

本來也許會出事的,

可主人不像在格斗,倒像在游戲,

也沒有發怒。讓邊上的幾位先生

把他們分開了。

王后

那就算謝天謝地了。

依摩根

你兒子是我父親的朋友,依樣畫瓢,

向被放逐之人拔刀。哼,真勇敢呵!

但愿他們兩個都在非洲,

我拿根針守在近旁,以便向怯陣者

刺去。你為什么離開主人到這里來?

皮薩尼奧

是他的命令!他不愿讓我帶他

前去港口;他留下了幾句指示,

告訴我應當聽從怎樣的命令,

如果您愿意雇用我。

王后

他一向是你

忠實的仆人,我敢以名譽起誓

他定會永遠如此。

皮薩尼奧

謝王后的夸獎。

王后

動身走吧。

依摩根

(對皮薩尼奧)大約半小時之后,

你再來同我說話,你至少應當

送我丈夫上船。去吧,先去吧。

[同下]

主站蜘蛛池模板: 资溪县| 天等县| 灵山县| 博客| 突泉县| 原平市| 襄垣县| 新兴县| 阿城市| 洛扎县| 公安县| 梅河口市| 湟中县| 焦作市| 淮安市| 凤山市| 临湘市| 依兰县| 淮阳县| 镇原县| 青田县| 辉南县| 罗定市| 博客| 滦南县| 金乡县| 萝北县| 武夷山市| 崇信县| 寻甸| 镇赉县| 承德市| 金华市| 红安县| 平潭县| 安图县| 青河县| 河西区| 宣化县| 崇文区| 巍山|