官术网_书友最值得收藏!

F

fable [fabl] n.f. 寓言;神話;笑料,笑柄

【搭配】être la fable de...成為……笑柄

fabrication [fabrikasj??] n.f. 制造(術),制作(法);偽造,編造

【例句】La fabrication est en aval de la conception.制造是設計的后續階段。

【搭配】fabrication en série成批生產

fabrique [fabrik] n.f. 制造;工廠;技巧;結構

【例句】La Société est en train de préparer sa fabrique de vêtements.本公司正籌建服裝加工廠。

fabriquer [fabrike] v.t. 制造,生產;編造,杜撰

【例句】Ils ont fabriqué cet appareil de leurs propres mains.他們親手做了這架儀器。

【搭配】fabriquer un papier造紙

fac [fak] n.f. 大學

【搭配】aller à la fac上大學

face [fas] n.f. 臉,面孔,面部

【例句】Il se retrouvera face à face avec son adversaire.他重新面對對手。

【搭配】prendre la face失面子,丟臉

faire face à面向;迎擊

en face de在……對面

faché [fɑ?e] adj. 生氣的;懊喪的,遺憾的

【例句】Je suis vraiment faché que tu es arrivé si tard.我很生氣你來這么遲。

facher [fa?e] v.t. 使生氣,使感到不快

(se) v.pr. 發火,發怒

【例句】Cet événement l’a un peu faché.這事件使分感到有點不快。

【搭配】se facher contre qn對某人發火,對某人生氣

facheux [fɑ∫?] adj. 令人不快的,令人生氣的;討人嫌的

【例句】Il y a trop de choses facheuses.有太多另人不快的事。

【搭配】parole facheuse讓人不愉快的話

facile [fasil] adj. 容易的;易懂的;膚淺的,淺薄的

【例句】Ce n’est pas si facile, vous voyez ?這不是那么容易的,你明白嗎?

【搭配】femme facile輕佻的女人

facilement [fasilmɑ?] adv. 容易地,輕易地,不費力地

【例句】Il a facilement résolu ce problème.他輕松解開了難題。

faciliter [fasilite] v.t. 使容易,使方便

【例句】Nous avons facilité le traitement de charbon brut.我們為原煤加工提供了便利的條件。

【搭配】faciliter un travail使工作便利

fa?on [fas??] n.f. 方法,方式;舉止;姿態;客套

【例句】Savez-vous présenter votre avis d’une fa?on certaine ?您會以肯定的方式表達您的態度嗎?

【搭配】de toute fa?on無論如何,不管怎樣

de fa?on à以便,為了

facteur [fakt?r] n.m. 投遞員;因素,要素

【例句】Le facteur porte des lettres.郵遞員送信。

【搭配】facteur moral精神因素

facture [faktyr] n.f. 發票

【例句】N’oubliez pas votre facture des articles, Monsieur.請不要忘了您的商品發票,先生。

faculté [fakylte] n.f. 可自行決定權;能力,才干;大學分院,系

【例句】Il m’a liassé la faculté de choisir.他給了我選擇權。

【搭配】faculté de penser思考能力

la faculté de lettres文學院

faible [f?bl] adj. 虛的,虛弱的;低的

n.m. 弱者;缺點,嗜好

【例句】C’est un faible, il est entièrement soumis à son entourage.他是一個懦弱的人,完全聽從周圍人的意志。

【搭配】avoir le c?ur faible心臟衰弱

avoir une vue faible視力差

faiblesse [fεblεs] n.f. 弱小;微弱;癖好

【例句】Il a cédé par faiblesse.他由于軟弱而讓步了。

faillite [fajit] n.f. 破產;失敗,垮臺

【例句】Le tribunal déclare ce commer?ant en faillite.法院宣布這個商人破產。

【搭配】faillite bancaire銀行倒閉

faillir [fajir] v.i. 缺乏,短少;幾乎,險些

v.t.ind. [書] 不履行,玩忽;未盡到[指職責等]

【例句】La mémoire lui faillit tout à coup.他一下子想不起來。

【搭配】faillir à (faire) son devoir沒有盡到義務,未盡到責任

faim [f??] n.f. 餓;饑荒

【例句】Quand il y a du riz qui moisit à la cuisine, il y a un pauvre qui meurt de faim à la porte.朱門酒肉臭,路有凍死骨。

【搭配】faim de loup餓極了

avoir faim de渴望,貪婪

mort de faim餓死了

j’ai faim我餓了

faire [f?r] v.t. 做;制造;從事;整理

【例句】L’union fait la force.團結就是力量。

【搭配】faire une loi制訂一項法律

faire des études學習

ne faire que(+inf.)只是,僅僅;剛剛

se faire被做成;應被做

s’en faire著急

faisceau [fεso] n.m. 捆,束,簇

【例句】Il noue les branches en faisceau.他把樹枝扎成一捆。

fait [] n.m. 發生的事情;行動,行為;事實

【例句】De ce fait, on a annulé le match.由于這件事情比賽被取消了。

【搭配】tout à fait完全

au fait總之

falloir [falwar] v.impres. 必須,應當

【例句】Il nous faut deux mois pour achever ce travail.我們需要兩個月時間完成這項工作。

【搭配】il faut (+ inf.)必須,應該

il faut que (+ subj.)必須,應該

fameux [fam?] adj. 有名的,出名的,著名的

【例句】C’est un roman fameux.這是本很有名氣的小說。

【搭配】fameux et précieux名貴

familial [familjal] adj. 家庭的;家屬的,家族的

【例句】Elle s’efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.她努力把自己的工作和家庭生活協調起來。

【搭配】amour familial親情

registre familial家譜

familier [familje] adj. 親密的;不拘禮節的;熟悉的;通俗的

【例句】Je voudrais donc prendre ici deux exemples qui me sont familiers: la France et la Chine.這里我想舉兩個我熟悉的國家為例:法國和中國。

【搭配】un animal familier家養寵物

le registre familier俗語

famille [famij] n.f. 家庭;親屬,親人;家族

【例句】Ce jeune homme vit encore dans sa famille.這個年輕人仍然住在家里。

【搭配】être en famille與家人在一起

fan [fan] n. 狂慕者,追星族

【例句】Elle est un fan de ce film.她是這部電影的影迷。

fanatique [fanatik] adj. 狂熱崇拜的

n.m. 狂熱崇拜者

【例句】Mon frère est un grand fanatique de football.我的兄弟是個十足的足球迷。

Fanny [fany] (女性人名)法妮

fantastique [fɑ?tastik] adj. 幻想的,虛構的;奇異的;美妙的

n.m. 幻想物,幻想的作品

【例句】C’est une somme fantastique.這是一筆令人咋舌的巨款。

farceur [fars?r] adj. 愛開玩笑的,滑稽的

n.m. 愛開玩笑的人,滑稽的人

【例句】Elle est vraiment farceuse à l’école !她在學校是個愛開玩笑的人!

farci [farci] adj. 塞肉餡的,塞餡的

【搭配】J’aime les boulettes de riz glutineux farcie.我喜歡吃湯圓。

farine [farin] n.f. 面粉,粉末

【搭配】farine de blé小麥面

farine de froment面粉

farouche [faru∫] adj. 易受驚的,膽小的;野性的;兇殘的

【例句】Il oppose une farouche résistance avec un ennemi.他正在與敵人進行殊死抵抗。

fataliste [fatalist] adj. 宿命論的

n.m. 宿命論者

【例句】Avec le temps, il est devenu fataliste.隨著時間的流逝,他變成了聽天由命的人。

fatigue [fatig] n.f. 疲勞,倦怠

【例句】Cette lumière trop crue fatigue la vue.這過于強烈的光線使眼睛感到疲勞。

【搭配】être mort de fatigue累得要死

fatigué [fatige] adj. 疲勞的;用舊的

【例句】Seuls les paresseux seront fatigués.只有懶人才會累。

【搭配】être fatigué de qqn對某人感到厭倦

fatigant [fatig?] adj. 使疲倦的,使疲勞的;使厭倦的,使厭煩的

【例句】Son ravaudage est fatigant.他的嘮叨讓人感覺很煩。

【搭配】un travail fatigant累人的活

fatiguer [fatige] v.t. 使疲勞,使疲乏;使厭倦,使厭煩

(se) v.pr. 疲勞,疲乏,勞累

【例句】Cette longue marche l’a fatigué.這次長途步行讓他感到疲勞了。

【搭配】se fatiguer de對……感到厭倦,對……感到厭煩

fauché [fo∫e] adj. 身無分文的

n.m. 身無分文的人

【例句】Je suis toujours fauché.我常常身無分文。

faune [fon] n.f. (一個地區或時代的)全部動物

【例句】Elevant sa bougie, il avan?a lentement parmi la curieuse faune.他抬高蠟燭,慢慢走在一群好奇的動物中間。

faute [fot] n.f. 錯誤;差錯,違章;犯規,失誤

【例句】Cette édition est pleine de fautes.這個版本有很多錯誤。

【搭配】à faute de由于缺乏,因為沒有

sans faute一定,無論如何

fauteuil [fot?j] n.m. 扶手椅,安樂椅

【例句】La grand-mère dormait dans un antique fauteuil.老祖母在一把老扶手椅上睡覺。

【搭配】fauteuil roulant輪椅

faux [fo] n.m. 錯誤;偽造;贗品

adj. 假的;冒充的;欺騙的;不和諧的

adv. 錯誤地

【例句】Ce testament est un faux.這份遺囑是一份偽造文書。

【搭配】faux billets假鈔

chanter faux唱歌走調

faveur [fav?r] n.f. 好意;厚愛;恩惠;關照;寬容

【例句】La majorité des Fran?ais croyaient que le Roi était en faveur de la réforme. 大多數國民都相信國王是傾向改革的。

【搭配】en faveur de考慮到,鑒于;為了……的利益

à la faveur de趁著,借助于

favorable [fav?rabl] adj. 好意的,對……有好感的,贊成的;有利的

【例句】Il serait sans doute favorable à ce projet.他可能會同意這項計劃。

【搭配】vent favorable順風

favori [fav?ri] adj. 偏愛的;(競賽中)最有希望獲勝的

n. 被偏愛的人;(競賽中)最有希望獲勝的人

【例句】C’est le cheval favori de la prochaine réunion.這是在下次比賽中最有希望贏的馬。

favoriser [fav?rize] v.t. 優待,厚待;支持;促進,有利于

【例句】La politique actuelle favorise les entreprises.現行政策鼓勵了所有企業。

【搭配】favoriser l’édification socialiste有利于社會主義建設

fécondité [fek??dite] n.f. 繁殖力,生殖力;肥沃;多產

【例句】La fécondité des lapines est importante.母兔的生殖力是很強的。

fédération [federasj??] n.f. 聯邦,聯邦政府;聯合會,協會

【例句】Un délégué de la fédération était présent àtitre d’arbitre.聯盟的一個代表以仲裁員身份出席。

feindre [f??dr] v.t. 裝,假裝

【例句】Il feint de ne pas comprendre.他假裝不懂。

【搭配】feindre de faire qch.裝作做某事

félicitation [felisitasj??] n.f.pl. 祝詞,賀詞;贊揚,稱贊,夸獎

【例句】J’ai appris la bonne nouvelle, félicitations!我聽說了這個好消息,恭喜!

【搭配】présenter ses félicitations à qqn向某人表示祝賀

féliciter [felisite] v.t. 稱贊,贊揚;祝賀,稱頌

(se) v.pr. 感到慶幸,感到高興,感到滿意

【例句】Nous l’avons félicité pour son action courageuse.我們為他的勇敢的行動而贊揚他。

【搭配】féliciter qn de ses succès祝賀某人的成功

féminin [femin??] adj. 女性的;女性化的;與女人有關的;[語]陰性的

n.m. [語]陰性

【例句】Cet homme est gentil, mais avec quelques caractéristiques un peu féminines.這個人很好,但是性格有些女性化。

【搭配】le sexe féminin女性

féministe [feminist] adj. 女權論的,女權主義的

n. 女權論者,女權主義者

【搭配】un mouvement féministe一次女權運動

une manifestation de féministes一次女權運動者的示威游行

femme [fam] n.f. 女子,婦女;妻子

【例句】Femme bonne vaut une couronne.好妻子值一頂王冠。

【搭配】femme enceinte孕婦

fenêtre [f(?)n?tr] n.f. 窗,窗戶;玻璃窗

【例句】Il est passé sous ma fenêtre.他從我的窗下走過。

【搭配】regarder par la fenêtre透過窗戶看

fente [fɑ?t] n.f. 切口;裂縫,縫隙;(劍術的)沖刺

【例句】Ses yeux sont comme coupées longue fente.他的眼睛細得像切開的長縫。

féodal [fe?dal] adj. 封建的,封建制度的

【例句】Cela nous donne une idée du luxe dont jouissaient les seigneurs féodaux.這使我們對封建王侯的奢侈享受有個概念。

【搭配】un chateau féodal一座封建古堡

fer [f?r] n.m. 鐵;鐵器;鐵制部分

【例句】Je veux avoir une santé de fer.我希望自己身體健壯。

【搭配】de fer鋼鐵般的;結實的;堅定的

c?ur de fer鐵石心腸

ferme [f?rm] adj. 堅固的,堅實的;穩固的;堅定的

adv. 堅定地;確定地

n.f. (土地)出租,租賃;農場,農莊

【例句】Ce poisson a la chair ferme.這種魚的肉質不嫩。

【搭配】de pied ferme堅定地,毫不動搖地

fermement [fεrm?mɑ?] adv. 牢固地,緊緊地;堅定地

【例句】Il la tenait fermement enlacée.他緊緊地摟著她。

fermer [f?rme] v.t. 關閉,封鎖;合攏,圍住;作為結束

v.i. 關門,關閉

【例句】Le musée ferme le mardi.博物館星期二關門。

【搭配】fermer les yeux sur視若無睹

fermeture [fεrm?tyr] n.f. 關閉;關門,歇業;關閉裝置

【例句】La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.郵局的停業影響了我們的日常生活。

fertile [f?rtil] adj. 肥沃的;富饒的,多產的

【例句】C’est un sol fertile, les cultures croissent très vite.這是塊肥沃的土地,農作物長得很快。

fesse [f?s] n.f. 臀部,屁股

【例句】Elle a donné un coup de pied à sa fesse.她朝她的屁股上踢了一腳。

【搭配】serrer les fesses害怕,提心吊膽

festival [fεstival] n.m. 藝術節,聯歡節;會演,精彩表演

【例句】Est-ce qu’il y a encore des billets pour le festival de danse ?還有舞蹈表演的票嗎?

【搭配】festival de cinéma電影節

festival de musique音樂節

fête [f?t] n.f. 節,紀念日;聯歡會;宴會

【例句】Aujourd’hui, c’est la fête des enfants!今天是兒童節!

【搭配】faire la fête參加聚會

la fête de No?l圣誕節

fêter [fete] v.t. 慶祝;愉快地接待,款待

【例句】Nous avons fêté un ami retrouvé.我們熱情款待了一個久別重逢的朋友。

【搭配】fêter la naissance de qn慶祝某人的生日

fêter une victoire慶祝一次勝利

fétichisme [feti?ism] n.m. 拜物教;盲目崇拜

【例句】Cette admiration tient du fétichisme.你這是盲目崇拜。

feu [f?] n.m. 火;火災;射擊;戰斗;發燒

pl. 燈火;信號燈;光芒

【例句】Le feu a détruit la grange.大火把谷倉給燒了。

【搭配】ouvrir le feu開火

feux de croisement會車燈

feu d’artifice焰火

mettre le feu點火;放火

feuillage [f?ja?] n.m. 葉子,全部的樹葉

【例句】Il s’assied à l’ombre du feuillage.他坐在樹葉濃蔭下。

feuille [f?j] n.f. 葉子;瓣,花瓣;紙頁

【例句】En octobre, les feuilles commencent à tomber.十月,樹葉開始落了。

【搭配】une feuille de papier一頁紙

feuilleton [f?jt??] n.m. 連載作品;電視連續劇;報紙的專欄

【例句】Ce feuilleton en 40 épisodes est réalisé par une équipe d’une centaine de personnes.這部四十集的電視連續劇有一百多人參演。

Ce roman para?t en forme de feuilleton sur Internet.這本小說在網絡上連載。

【搭配】C’est du roman-feuilleton. 這事太離奇了

février [fevrije] n.m. 二月

【例句】Le carnaval de Nice se déroule en février.尼斯的狂歡節在每年二月進行。

fian?ailles [f(i)jɑ?saj] n.f.pl. 訂婚

【例句】Ils ont tenu une cérémonie de fian?ailles.他們舉辦了訂婚儀式。

fiancé,e [fj?se] n. 已訂婚者;未婚夫,未婚妻

【例句】A force de coiffeurs,la fiancée devient chauve.因為理發師的原因,未婚妻變成了禿頂。

【搭配】les deux fiancés未婚夫婦

fibre [fibr] n.f. 纖維;纖維制成的材料;品質;情感

【例句】Il y a beaucoup de fibres alimentaires dans les légumes.蔬菜里有很多食物纖維。

【搭配】fibre artificielle人造纖維

fibre synthétique合成纖維

ficelle [fis?l] n.f. 細繩;長條面包;詭計;詭計多端者

【搭配】tenir les ficelles暗中策劃操縱

fiche [fi?] n.f. 卡片,標簽;(電)插頭

【例句】Il a mélangé toutes les fiches.他把卡片都弄亂了。

【搭配】fiche femelle插座

fichu [fi?y] adj. 難看的;討厭的,惡劣的;完蛋的

n.m. 頭巾

【例句】J’ai acheté un joli fichu.我買了一條漂亮的頭巾。

【搭配】fichu de可能會

fiction [fiksj??] n.f. 假想;虛擬;小說

【例句】Tu ne peux pas envelopper la réalité de fiction.你不能用虛構掩蓋事實。

【搭配】science-fiction科幻

fidèle [fid?l] adj. 忠心的,忠實的;忠貞的;忠于事實的

n. 忠誠者,信徒;常客

【例句】J’ai des amis fidèles.我有幾個忠實的朋友。

【搭配】un récit fidèle à la réalité一段忠于事實的敘述

avoir une clientèle fidèle有忠實的客戶群

fief [fjεf] n.m. (封建時代的)封地

【例句】Il a aussi son fief.他有自己的領地。

fier [fjεr] adj. 高尚的;驕傲的,自豪的;地道的

(se) v.pr. 信任,信賴

【例句】Elle est trop fière pour accepter de l’argent.她自尊心太強了,不肯接受錢。

【搭配】être fier de以……為榮

se fier à相信,信任

fierté [fj?rte] n.f. 驕傲,高傲

【例句】La Grande Muraille est une construction inexprimable, et la fierté de la Chine.長城是一個難以形容的建筑,是我們中國的驕傲。

fièvre [fj?vr] n.f. 發燒,發熱;狂熱,激動

【例句】Comme elle a de la fièvre, elle est obligée de rester à la maison.因為發燒,她不得不留在家里。

【搭配】la fièvre de la fiesta聚會的狂熱

figer [fi?e] v.t. 使凝固,使凍結;使愣住

【例句】Sa réponse m’a figé.他的回答使我愣住了。

【搭配】figer le sang[轉]使毛骨悚然

figure [figyr] n.f. 外形,形狀;臉;神色

【例句】Il n’a pas figure d’homme.他已經不成人樣了。

【搭配】faire figure de...做出……的樣子

figurer [figyre] v.t. 塑造,描繪;象征;表示

v.i. 出現在,列入

(se) v.pr. 設想,想像;以為

【例句】Le décor figure l’intérieur d’une maison paysanne.布景是一所農民住房的內部。

【搭配】figurer sur出現在

fil [fil] n.m. 線,導線;紋路,水流

【例句】Il y a eu des coups de fil toute la matinée.電話鈴響了一早上。

【搭配】donner/passer un coup de fil打一個電話,通一次電話

filer [file] v.t. 紡織;吐絲;跟蹤,尾隨

v.i. 粘稠,緩流;疾行,急馳;脫線,脫針

【例句】Le ver à soie file son cocon.蠶吐絲作繭。

【搭配】Le temps file.[轉] 時間在飛逝。

filet [fil?] n.m. 細線狀物;細流;少許;里脊肉;(漁獵用的)網

【例句】Ces deux gar?ons ont pris un filet à poissons et puis sont allés au bord de la mer.這兩個孩子拿了張漁網就去海邊了。

【搭配】un filet de fumée一縷煙

un coup de filet(警察)突擊行動

un filet à provisions食品袋

fille [fij] n.f. 女兒;女孩兒,姑娘

【例句】Menez votre fille à l’école demain.明天帶您的女兒來一趟學校。

【搭配】fille de bonne famille大家閨秀

film [film] n.m. 電影膠片;電影;進展情況

【例句】C’est un adepte des films de science-fiction.他是一個科幻片迷。

【搭配】un film en VO原版電影

filon [fil??] n.m. 礦脈;富源,財源

【例句】Ils ont trouvé un bon filon pour arrondir leurs fins de mois.他們找到了一個美差來貼補收入。

fils [fis] n.m. 兒子

【例句】Il ne s’est jamais soucié de son fils.他從不為他的兒子操心。

【搭配】fils a?né長子

fils adoptif養子

fils cadet小兒子

fin [f??] n.f. 末尾,結尾;完成,結束;停止

adj. 最后的,末端的;精美的;靈巧的

【例句】Le salaire sera réglé à la fin du mois.工資將在月末支付。

【搭配】en fin de compte終究,歸根到底;總之

mettre fin à結束,終止,停止

final,e [final] adj. 最后的,最終的,結束的;目的的

【例句】Nous sommes finalement arrivés au point final.我們終于到達終點了。

【搭配】un point final終點

une scène finale最后一幕

être en finale進入決賽了

finalement [finalmɑ?] adv. 最終,終于

【例句】Finalement, il a accompli ce devoir.他終于做完了作業。

financièrement [finɑ?sjεrmɑ?] adv. 財政上,從財政角度上看

【例句】Vous pouvez demander de t’aider financièrement auprès des caisses de crédit.您可以向信貸機構提出資金幫助。

finir [finir] v.t. 完成;結束;終止

v.i. 結束,終止,終結

【例句】Finissez de faire votre travail.趕快做完你的工作

【搭配】finir de (+ inf.)結束,停止,不再

finir par (+ inf.)終于,以……結束

en finir結束

fixe [fiks] adj. 固定的;穩定的,不變的;確定的,規定的

【搭配】des revenus fixes一些固定收入

des horaires fixes固定的時間

fixer [fikse] v.t. 使固定;使穩定;確定;凝視;使集中

(se) v.pr. 固定,定居;確定,選定

【例句】Les coquillages se fixent aux rochers.貝類固著的巖石上。

【搭配】fixer le prix規定價格

fixer qn sur…確切地告訴某人關于……

flacon [flak??] n.m. 小瓶

【例句】J'ai acheté un flacon de parfum.我買了一小瓶香水。

【搭配】flacon de garde 安全瓶

flambée [fl?be] n.f. 旺火;沖動

【例句】Elle fait une flambée pour se réchauffer.她生火取暖。

【搭配】faire une flambée生火

flamme [flam] n.f. 火焰,火舌,火苗

pl. 火災;熱情

【例句】La flamme vacille à la cheminée.壁爐里的火苗在閃爍。

Il a fait un discours plein de flammes.他發表了一篇熱情洋溢的演講。

flanc [flɑ?] n.m. 脅部;側面;娘胎

【例句】Elle se couche sur le flanc.她側睡著。

【搭配】se coucher sur le flanc側臥

être sur le flanc病倒;筋疲力盡

flaner [flane] v.i. 閑逛,閑蕩;偷懶

【例句】Un jeune couple flane sur les boulevards.一對年輕情侶在林蔭道上閑逛。

【搭配】faire qch sans flaner毫不偷懶地做某事

flatter [flate] v.t. 奉承,恭維;美化;使得意;撫摸

(se) v.pr. 自夸;自以為……

【例句】Il se flatte qu’on aura besoin de lui.他自以為人家少不了他。

【搭配】flatter un cheval撫摸一匹馬

flatteur [flat?r] adj. 奉承的,恭維的

n.m. 拍馬屁的人

【例句】Il faut distinguer l’ami d’avec le flatteur !要能夠區分開是朋友還是阿諛者!

flash [fla?] n.m. 閃光;首播要聞,快訊;瞬間場面,瞬間鏡頭

【搭配】avoir un flash閃過一個念頭

flèche [fl??] n.f. 箭;箭頭;箭形符號;箭頭標志

【例句】La production industrielle monte en flèche.工業生產直線上升。

【搭配】flèche de direction指路標志

fleur [fl?r] n.f. 花朵,花

【例句】Il a mis des fleurs dans un vase.他把花插在花瓶里。

【搭配】à la fleur de l’age正在青春年華,在年輕力壯時期

fleuri [fl?ri] adj. 正在開花的;開滿花的;裝飾有花的圖案的

【例句】Bien s?r nos jardins sont fleuris.我們的花園里種滿了鮮花。

【搭配】panier fleuri花籃

fleurir [fl?rir] v.i. 開花;繁榮,昌盛;興旺,盛行

v.t. 用花裝飾;用花束裝飾

【例句】Les pêchers fleurissent au printemps.桃樹在春天開花。

【搭配】fleurir une table在桌子上擺花

fleuriste [fl?rist] n. 種花的人;花工,花匠;花商

【例句】Annie et Nicole sont devant la boutique d’un fleuriste.安妮和妮可拉在一家花店前。

【搭配】aller chez le fleuriste去買花

fleuve [fl?v] n.m. 江,河,川;大量流動的東西,激流

【例句】Ce fleuve se débouche dans la mer.這條河流向大海。

【搭配】un fleuve d’êtres humains人流

le fleuve Jaune黃河

flic [flik] n.m. [俗]警察

【例句】J’appellerai le flic si tu ne pars pas.你再不走我就叫警察。

flore [fl?r] n.f. 植物區系,植物叢

【例句】On s’étonne de la beauté de la flore sauvage.人們為野生植物的美感到驚奇。

【搭配】la flore sauvage野生植物

flotter [fl?te] v.i. 漂浮;飄動;動搖,猶豫

【例句】Les drapeaux rouges flottent au vent.紅旗迎風飄揚。

【搭配】flotter entre une chose et une autre在一個事和另一個事中間猶豫不定

flotteur [fl?t?r] n.m. 浮物,浮標,

【例句】Le ma?tre nageur a leur mis une ceinture de flotteur autour d? ventre.游泳教練在他們的腰上套了個游泳圈。

【搭配】ceinture de flotteur救生圈

foi [fwa] n.f. 信義,信用;許諾;信賴

【例句】Il est de bonne foi.他很真誠。

【搭配】être de bonne foi真誠

faire foi證實

foin [fw??] n.m. 干草

【例句】C’est un peu comme chercher une aiguille dans une botte de foin.這就像大海鬧針。

【搭配】une botte de foin一捆干草

foire [fwar] n.f. 集市;廟會;博覽會;商品展覽會

【例句】Les produits à la foire ont été bien accueillis et populaires.產品在博覽會獲得好評和暢銷。

【搭配】se rendre à une foire趕集

foire du livre書展

fois [fwa] n.f. 次;回;倍

【例句】Merci encore une fois.再次表示感謝。

【搭配】à la fois同時

une fois que一旦

folklore [f?lkl?r] n.m. 民俗;民間傳說;民間創作

【例句】Ce folklore est très célèbre en Chine.這個民間傳說在中國非常有名。

foncé [f??se] adj. 深色的

【例句】Avez-vous des chapeaux en couleur plus foncée ?你們有沒有顏色深一點的帽子?

【搭配】vert foncé深綠色

fonction [f??ksj??] n.f. 職責,職能;作用,功能

【例句】Le ministre entrera officiellement en fonction mardi.部長將于周二正式就職。

【搭配】en fonction de根據,按照

être en fonction在職

fonctionnaire [f??ksj?n?r] n. 官員;公務員;機關工作人員

【例句】Mais ce qui fait le fonctionnaire, c’est le service plus que le statut.但是作為官員的人,更多的是服務而不是地位。

【搭配】les fonctionnaires de l’enseignement教職員

fonctionnement [f??ksj?nmɑ?] n.m. 作用;功能;運轉

【例句】Dans un cerveau, c’est un fonctionnement naturel et spontané.在大腦中,這個作用是自發形成的。

【搭配】en bon état de fonctionnement運行良好

fonctionner [f??ksj?ne] v.i. 發揮作用;(機器等)運轉,開動

【例句】Mon ordinateur ne fonctionne plus.我的電腦運轉不靈了。

fond [f??] n.m. 底部;深處;背景;主要部分;實質

【例句】Je vous remercie du fond du c?ur.我出自內心地感謝您。

【搭配】au fond實際上,其實

fondamental [f??demɑ?tal] adj. 基礎的,根本的;主要的,實質的

【例句】C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.這是合法的,更是基本的權利。

【搭配】principe fondamental根本原則

fondation [f??dasj??] n.f. 創立,創辦;基金會資金;(建筑物)基礎

【例句】Quel est le but de votre fondation ?您辦基金會的目的是什么?

【搭配】faire/jeter les fondations d’un édifice給建筑物打基礎

fonder [f??de] v.t. 創辦,創立;奠定,締造

【例句】La théorie se fonde sur la pratique.理論建立在實踐的基礎上。

【搭配】fonder une doctrine創立一種學說

fondre [f??dr] v.t. 使融化,使熔化;澆鑄;使溶解

v.i. 熔化,融化;溶解;消失,迅速減少

【例句】Le soleil a fondu la neige.太陽把雪曬化了。

【搭配】fondre une cloche鑄鐘

fondue [f??dy] n.f. 勃艮第火鍋;干酪火鍋

【例句】Aujourd’hui, on fait une fondue savoyarde.今天我們來做奶酪火鍋。

【搭配】la fondue chinoise中式火鍋

fontaine [f??t?n] n.f. 泉,泉水;噴泉;噴水池

【例句】J’écoutais longtemps couler l’eau des fontaines.我久久地傾聽泉水的叮咚聲。

【搭配】fontaine jaillissante噴泉

football [futbol] n.m. [英]足球

【例句】J’aime beaucoup regarder le match de football.我喜歡看足球賽。

【搭配】terrain de football足球場

force [f?rs] n.f. 力量,體力;毅力;能力

【例句】Ses forces l’abandonnèrent.他沒有力氣了。

【搭配】employer la force使用暴力,使用武力

forcément [f?rsemɑ?] adv. 必然地,不可避免地,注定地

【例句】C’est pas forcément.這也未必。

forcer [f?rse] v.t. 強取;制服;逼迫,迫使;激起

(se) v.pr. 自我克制;強迫自己;盡力

【例句】Cela me force à des démarches compliquées.這使我不得不采取復雜的措施。

【搭配】forcer une porte把門強行打開

forcer qn à (de) faire qch強迫某人做某事

forgé [f?r?e] adj. 鍛造的;編造的,偽造的

【例句】Je n’y crois pas, c’est une histoire forgée.我不會相信的,這一看就是編的。

forger [f?r?e] v.t. 磨練;鍛造;想像,虛構

【例句】C’est en forgeant qu’on devient forgeron.熟能生巧。

【搭配】forger le fer鍛鐵,打鐵

forger le caractère鍛煉性格

forgeron [f?r??r??] n.m. 鍛工,鐵匠

【例句】C’est en forgeant qu’on devient forgeron.熟能生巧。

forêt [f?r?] n.f. 林,森林

【例句】Ce sont des forêts de protection contre les sables.這些是防沙林。

【搭配】la forêt vierge原始森林

formalité [f?rmalite] n.f. 手續;形式;禮節,俗套

【例句】C’est une formalité.這就是個形式。

【搭配】formalités de transit過境手續

formalités douanières海關手續

format [f?rma] n.m. 開數,大小,尺寸;格式

【例句】C’est une feuille de papier de format in-seize.這是一張十六開的紙張。

【搭配】format compatible兼容格式

formation [f?rmasj??] n.f. 形成,建立;教育;培訓

【例句】La formation d’un empire n’est pas faite en une journée.帝國不是一天創建的。

【搭配】formation continue成人培訓

forme [f?rm] n.f. 外形;形式;舉止,儀表

【例句】Les statues grecques ont des formes harmonieuses.希臘雕像外形比例協調。

【搭配】respecter les formes按一定禮節行事

sous la forme de以……的形式、面貌(出現)

en pleine forme精神健旺

former [f?rme] v.t. 構想;組成;培訓;培養

【例句】La Chine forme un tout indivisible.中國是個不可分割的整體。

【搭配】former un projet想出一個計劃

former un apprenti培養一個學徒

formidable [f?rmidabl] adj. 了不起的;巨大的

【例句】C’est un type formidable.他是一個了不起的人。

【搭配】travail formidable美差事

formule [f?rmyl] n.f. 用語;方式;程式

【例句】Tu as eu une formule heureuse.你用了一句巧妙的慣用語。

【搭配】formule à la mode口號(標語)

fort [f?r] adj. 強壯的;結實的;有效的;強烈的

adv. 有力地,猛烈地

n.m. 強者,長處,優點

【例句】Il n’est point plus que moi.他一點也不比我強壯。

【搭配】avoir fort à faire有許多事情要做

être fort en某方面很強

fortifier [f?rtifje] v.t. 加強,使強壯;使鞏固

【例句】Développer les sports, fortifier la constitution physique du peuple.發展體育運動,增強人民體質。

【搭配】fortifier la confiance增強信心

fortifier le courage加強勇氣

fortune [f?rtyn] n.f. 運氣,機遇;命運;幸運;財富

【例句】Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.他在賭博中失去了自己的全部財產。

【搭配】une immense fortune巨額財富

fortuné [f?rtyne] adj. 有錢的;幸運的

【例句】Je crois que son père est très fortuné.我覺得他父親很有錢。

fossé [fose] n.m. 溝渠,排水溝;壕溝

【例句】Il atterrit dans un fossé.他掉進溝里了。

fou [fu] n. 瘋子,狂人

adj. 發瘋的,狂熱的;傻的,過分的

【例句】C’est un fou de jazz.這是一個對爵士入迷的人。

【搭配】monde fou人山人海

foudre [fudr] n.f. 雷電,閃電

pl. 怒斥,嚴懲

【例句】Il est frappé par la foudre.他遭到雷擊。

【搭配】s’attirer les foudres de qn遭到某人的訓斥

coup de foudre一見傾心

fouetter [fwεte] v.t. 鞭笞;猛拍;攪拌

【例句】La pluie fouette les vitres.雨猛打著玻璃窗。

【搭配】avoir d’autres chats (chiens) à fouetter有更重要的事要做

fouetter des ?ufs打雞蛋

fouille [fuj] n.f. 搜尋;挖掘

n.f.pl. (古代文物的)發掘,挖掘

【例句】La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.挖掘的繼續進行需要新的資金。

【搭配】fouille corporelle搜身

foulard [fular] n.m. 綢巾;絲巾;頭巾

【搭配】porter un foulard autour du cou在脖子上圍上一條絲巾

foule [ful] n.f. 人群;大眾

【例句】Il y a foule dans les magasins.商店里有很多人。

【搭配】en foule成群地,大批地

une foule de大量,大批

fouler [fule] v.t. 擠,壓;榨

【例句】Il foule le sol natal après une longue absence.他行走在久違的故土上。

four [fur] n.m. 爐灶;窯;(轉)失敗,受挫

【例句】N’enfournez pas le pain avant que le four ne soit chaud.爐子沒熱前不要把面包放進去。

【搭配】four à pain面包烘爐

fourchette [fur??t] n.f. 餐叉,叉子

【例句】En Chine,on ne mange pas avec des fourchettes.在中國,人們吃飯不用叉子。

fourneau [furno] n.m.

【例句】Ce fourneau mange beaucoup de charbon.這只爐子很費煤。

【搭配】être aux fourneaux在做飯

fourni [furni] adj. 被供給的;充滿的;濃密的

【例句】Ce magasin n'est pas assez fourni.這家商店的商品不夠豐富。

fournir [furnir] v.t.dir. 供應,供給;生產;進行完

【例句】Cette espèce de pommier fournit d’excellents fruits.這種蘋果樹出產極好的蘋果。

【搭配】fournir des preuves提供證據

fournir à nos besoins滿足我們的需要

fournisseur [furnis?r] n.m. 供貨商,供貨人

【例句】Quel est notre fournisseur ?我們的供貨商是誰?

【搭配】pays fournisseurs供應國,出口國

fourrure [furyr] n.f. 毛皮,裘皮;皮貨,皮衣服

【搭配】vêtement en fourrure皮草

foyer [fwaje] n.m. 火爐;家庭,家;公寓,聚會或娛樂場所

n.m.pl. 家鄉,故鄉

【例句】Le foyer ici br?le fortement.這兒的爐火很旺。

【搭配】la femme au foyer家庭婦女

fraction [fraksj??] n.f. 部分;[數]分數;派別

【例句】C’est une fraction minoritaire d’un parti politique.這是一個政黨的少數派。

【搭配】en une fraction de seconde霎時間

fragile [fra?il] adj. 易碎的;不堅固的;脆弱的;不穩定的

【例句】C’est un pays fragile.這是個脆弱的政府。

【搭配】écosystème fragile脆弱的生態環境

frais [frε] n.m. 涼爽

n.m.pl. 費用,開支

adj. 涼爽的;新鮮的;精神飽滿的

adv. 最近,剛剛;清涼,涼快

【例句】Il est frais arrivé.他剛到。

【搭配】prendre le frais納涼

frais de déplacement差旅費

fraise [fr?z] n.f. 草莓;鉆頭

【例句】Elle aime vraiment les fraises.她真的很喜歡草莓。

【搭配】fraise de Chine楊梅

franc [frɑ?] n.m. 法郎;法蘭克人

adj. 法蘭克的,法蘭克人的;坦率的

adv. 坦率地,老實地

【例句】Est-ce que vous savez pourquoi on appelle les gens de cette région les Francs ?你們知道人們為什么把這一帶的人稱作法蘭克人嗎?

【搭配】à parler franc老實說,坦率地說

fran?ais [frɑ?sε] adj. 法國的;法國人的;法語的

n.m. 法語

【例句】Je traduis ce texte italien en fran?ais.我把這篇文章從意大利語翻譯成法語。

【搭配】la République fran?aise法蘭西共和國

France [frɑ?s] n.f. 法國

【例句】La Manche sépare la France et l’Angleterre.英吉利海峽把法國和英國分隔開來。

【搭配】air france法航

Tour de France環法自行車賽

franchir [frɑ??ir] v.t. 跨過;穿過;橫渡;戰勝,克服

【例句】Ce grand pont franchit le Yangtsé.這座大橋橫跨長江。

【搭配】franchir montagnes et rivières跋山涉水

franchir les difficultés克服困難

francophone [frɑ?k?f?n] adj. 法語的,講法語的

n. 講法語的人

【例句】Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.想像你住在一個講法語的國家。

【搭配】un pays francophone講法語的國家

frappant [frap?] adj. 給人以強烈印象的;打動人的;驚人的;不容置疑的

【例句】La ressemblance entre eux est frappante.她們倆驚人地相像。

Le logo de cette marque est frappant.這個品牌的logo讓人印象深刻。

frapper [frape] v.t. 敲,打;擊中;打擊;使產生強烈印象,使震驚

v.i. (發出聲的)敲,打,擊,拍

【例句】La balle l’a frappé en pleine poitrine.子彈擊中他的胸口。

【搭配】frapper qn avec un baton用棍子打某人

frapper à la porte敲門

fraternel [fratεrnεl] adj. 兄弟、兄妹之間的;兄弟般的,親如手足的

【例句】Durant ce séjour j’ai lié de nouveaux liens d’amitié fraternels malgré la barrière de la langue.在這段期間,盡管語言不同,但我還是和他人建立起了兄弟般的友誼。

【搭配】une amitié fraternelle兄弟般的友誼

frein [fr??] n.m. 制動器;限制;束縛

【例句】Les freins ont laché.剎車失靈了。

【搭配】donner un coup de frein剎一下車

freiner [frene] v.t. 剎車,制動;限制;阻止;約束

v.i. 剎車,減速

【例句】Le vent freinait les coureurs.風使賽跑者減慢了速度。

【搭配】freiner les importations限止進口

frénésie [frenezi] n.f. 瘋癲;狂熱

【例句】La foule applaudit l’orateur avec frénésie.群眾狂熱地為演說家鼓掌。

frénétique [frenetik] adj. 瘋狂的,狂亂的

n. 發瘋的人,瘋子

【例句】Vincent Van Gogh, un peintre de génie, était considéré comme un frénétique. 天才藝術家文森特。梵高曾被人看作是瘋子。

fréquemment [frekamɑ?] adv. 頻繁地

【例句】Cela t’arrive fréquemment ?你經常遇到這種情況嗎?

fréquent [frek?] adj. 頻繁的,經常的,常見的

【例句】Les personnifications sont fréquentes en poésie.擬人法在詩里是常用的。

fréquentation [frekɑ?tasj??] n.f. 常交往;經常來往的人

【例句】Ce jeune homme se gate par de mauvaises fréquentations.這個青年因為和壞人交往而在變壞。

fréquenter [frekɑ?te] v.t. 時常出入于;經常與某人來往;經常去看某人

【例句】Peu de gens fréquentent ce magasin.很少人常去這個商店。

【搭配】fréquenter un lieu經常去一個地方

frère [fr?r] n.m. 兄弟;伙伴,同伙

【例句】Chacun a père et mère, mais rien de plus difficile à trouver qu’un frère.每個人都有父母,但沒有什么比兄弟更難找到。

【搭配】frère d’armes戰友

pays frère兄弟國家

frigo (frigidaire) [frigo] n.m. 冰箱

【例句】Il n’y a rien dans le frigo.在冰箱里面什么都沒有。

【搭配】Il fait frigo天氣寒冷

fries [frize] adj. 卷曲的,卷起的;卷發的

【例句】Elle a deux grands yeux bleus et des cheveux noirs tout frisés.她一雙藍色的大眼和卷曲的黑頭發,

frisson [fris??] n.m. 寒戰,哆嗦;顫抖,發抖

【例句】Le film d’horreur m’a donné le frisson.這個恐怖電影嚇得我渾身發抖。

【搭配】être pris de frissons打哆嗦

frite [frit] n.f. (多用復數)油炸土豆條

【搭配】avoir la frite[俗] 精神很好,精力充沛

fr?ler [frole] v.t. 掠過;輕輕觸及;緊挨著……而過;險些觸及

【例句】La balle lui fr?la les cheveux.子彈擦過他的頭發。

【搭配】fr?ler la mort差一點死去

fr?ler l’accident差一占出事

froid [frwa] adj. 寒冷的;冷靜的;冷淡的

adv.

n.m. 寒冷;冷凍;冷淡,疏遠

【例句】J’ai les mains froides comme la glace.我的手冷得像冰。

【搭配】un regard froid冷靜的目光

il fait froid天冷了

prendre froid著涼

avoir froid感覺冷

froidement [frwadmɑ?] adv. 冷靜地;冷漠地

【例句】Elle me traite toujours froidement.她總是對我很冷淡。

fromage [fr?ma?] n.m. 干酪,奶酪

【例句】Un repas sans fromage est comme une journée sans soleil.沒有干奶酪的一餐就好比沒有陽光的一天。

【搭配】fromage à pate molle軟奶酪

froncer [fr??se] v.t. 給……打褶子;皺,皺縮

【例句】La peau de ce fruit commence à se froncer.這果子的皮開始起皺了。

【搭配】froncer les sourcils皺眉頭

front [fr??] n.m. 額頭;正面;前線;陣線

【例句】La sueur lui dégoutte du front.汗水從他的額頭往下滴。

【搭配】faire front抵抗

frontière [fr??tj?r] n.f. 邊境,邊界;國境,國界;臨界線

【例句】Il a franchi la frontière clandestinement.他非法地越過了邊境。

【搭配】frontière de mer海上邊界

frotter [fr?te] v.t. 擦,摩擦;涂,抹

v.i. 摩擦

(se) v.pr. [書]與某人交往,與某人打交道

【例句】Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.摩擦一下郵票就能聞到香味。

【搭配】frotter ses yeux揉眼睛

frotter d’huile涂油,擦油

fruit [fr?i] n.m. 水果;成果,成就;子女

【例句】C’est une bonne habitude de prendre un fruit au dessert.飯后吃個水果是種好習慣。

【搭配】fruits de mer海產品,海味

fuir [f?ir] v.i. 逃跑;逃避;流逝;漏泄

【例句】Les ennemis fuyaient.敵人逃走了。

【搭配】faire fuir趕跑

fuite [f?it] n.f. 逃跑;泄露

【例句】Elle a trouvé une fuite de gaz.她發現煤氣泄漏了。

fruitier [fr?itje] n.m. 水果商;水果攤

adj. 產水果的

【例句】Il a fait froid cet hiver et les arbres fruitiers ont beaucoup souffert.今年冬天很冷,果樹遭受很大損害。

【搭配】un arbre fruitier一棵果樹

fumée [fyme] n.f. 煙;蒸氣,水汽;香味

【例句】La fumée a noirci les murs.煙把墻熏黑了。

【搭配】partir en fumée灰飛煙滅

fumer [fyme] v.i. 冒煙;冒氣;發怒

v.t. 煙熏;吸,抽

【例句】Ce volcan fume toujours.這座火山在不斷冒煙。

Il a l’habitude de fumer une cigarette après le diner.他習慣在晚飯后抽根煙。

fumeur [fym?r] n. 吸煙者,抽煙的人

【例句】Pascal est un gros fumeur.帕斯卡爾是個煙鬼。

【搭配】fumeur passif吸二手煙

zone fumeurs吸煙區

furieux [fyrj?] adj. 狂怒的;極其激動的;狂暴的

【例句】J’étais si furieux que je n’ai pas pu me contenir.我當時很生氣沒辦法克制住。

【搭配】être furieux de qqch為某事而憤怒

être furieux contre qqn對某人發怒

furtif [fyrtif] adj. 鬼鬼祟祟的;偷偷的,悄悄的

【搭配】avion furtif隱形飛機

furtivement [fyrtivmɑ?] adv. 偷偷摸摸地

【例句】On se moque de ceux qui feuillettent furtivement leur horoscope.人們愛嘲笑那些偷偷翻閱占星預卜書的人。

fusée [fyze] n.f. 煙火;火箭

【例句】Et il faudra construire une fusée ! 那就需要建造一個火箭!

【搭配】fusée de détresse求救信號彈

fusil [fyzi] n.m. 槍,步槍

【例句】Un coup de fusil démonta l’ennemi.一槍把敵人打下馬來。

【搭配】fusil de chasse獵槍

fusiller [fyzije] v.t. 指向,對著;槍斃,槍決

【例句】Cette vigne est plantée juste à la place où le père a été fusillé.那株葡萄樹就栽在他父親被槍斃的地方。

【搭配】fusiller qqn du regard怒視某人

fusion [fyzj??] n.f. 融化;合并

【例句】Il provoque un sentiment de fusion très profond. 這樣會給你們帶來一種深度融合的感覺。

【搭配】la fusion de deux sociétés兩個公司的合并

futur [fytyr] adj. 將來的,未來的

n.m. 將來,未來;將來時

【例句】Comment envisagez-vous le futur ?你們為將來作何打算?

【搭配】la future maison未來的家

主站蜘蛛池模板: 敖汉旗| 桂林市| 诏安县| 年辖:市辖区| 温泉县| 泸溪县| 滕州市| 永胜县| 柘城县| 卓尼县| 启东市| 纳雍县| 杭锦后旗| 科技| 石台县| 铁力市| 尼玛县| 张掖市| 延边| 灯塔市| 沛县| 临沭县| 南澳县| 崇仁县| 六安市| 安陆市| 太和县| 武邑县| 屏东县| 砚山县| 阿克陶县| 准格尔旗| 广东省| 舟山市| 陇南市| 达州市| 安义县| 广宗县| 湛江市| 苏尼特左旗| 呼图壁县|