- 2020年法語專業(yè)四級核心詞匯全突破
- 圣才電子書
- 11447字
- 2021-05-21 21:21:41
B
baccalauréat(bac) [bakal?rea] n.m. (法國中學(xué)每年舉行的)中學(xué)畢業(yè)會考;(會考通過后頒發(fā)的)中學(xué)畢業(yè)文憑
【例句】Je passerai le baccalauréat dans un mois.一個(gè)月之后我將參加高中會考。
badminton [badmint?n] n.m. <英>羽毛球運(yùn)動(dòng)
【例句】Tant mieux! Désormais, on pourra jouer au badminton après les cours.太好了!以后下課我們可以打羽毛球了!
【搭配】jouer au badminton打羽毛球
bagage [baga?] n.m. 行李;行李箱;知識
【例句】Quel est le tarif pour l’excédent de bagage ?超重行李怎么付?
【搭配】bagage culturel文化知識
enregistrer un bagage托運(yùn)行李
bagarre [bagar] n.f. 打群架;斗毆
【例句】Il y a eu une bagarre au café.在咖啡館發(fā)生了一場斗毆。
【搭配】chercher la bagarre尋釁斗毆
bague [bag] n.f. 戒指,指環(huán)
【例句】Ta bague est en argent ou en or?你的戒指是銀的還是金的?
【搭配】bague de fian?ailles訂婚戒指
baguette [bagεt] n.f. 小棒,小棍;筷子
【例句】La baguette lui servait à montrer les lettres.他使用棍子指字母。
【搭配】d’un coup de baguette magique像變魔術(shù)一般
bahut [bay] n.m. 矮闊的農(nóng)村碗櫥;(中世紀(jì)的)旅行箱
【例句】Il met des vêtements dans le bahut.他把衣服放進(jìn)了旅行箱里。
baigner [bε?e] v.t. 浸,泡;(海水、河流、湖泊等)圍繞,鄰接,流經(jīng)
v.i. 浸沒,沉浸
(se)v.pr. 洗澡;沐浴;游泳
【例句】La Seine baigne Paris.塞納河流經(jīng)巴黎。
【搭配】baigner un enfant給小孩洗澡
se baigner dans la mer洗海水浴
être baigné par…被浸洗;瀕臨
baignoire [bε?war] n.f. 浴缸,澡盆
【例句】Je n’aime pas les douches. Je préfère les baignoires.我不喜歡淋浴。我比較喜歡泡浴缸。
【搭配】la baignoire se vide浴缸在排水
bain [b??] n.m. 洗澡;淋浴
【例句】Un bon bain te détendra.好好泡個(gè)澡會讓你放松的。
【搭配】bain de soleil日光浴
se mettre dans le bain熟悉情況
une salle de bains洗澡間
baiser [bεze] v.t. 親吻
【例句】Voilà mon premier baiser, un accident romantique.這就是我的初吻,一個(gè)浪漫的事故。
【搭配】baiser qn au front吻某人的前額
baisse [bεs] n.f. 下降;跌價(jià)
【例句】Dans l’ensemble, il y a une baisse de la natalité.從總體來看,出生率有所降低。
【搭配】en baisse在下降
baisser [bεse] v.t. 放下;低下;減低
v.i. 下降;減弱
(se)v.pr. 俯身,彎腰
【例句】①La rivière a baissé d’un mètre.河水降低了一米。
②Sa vue baisse.他的視力衰退了。
【搭配】baisser les bras認(rèn)輸
baisser le nez感到慚愧,羞怯
baisser l’oreille垂頭喪氣
bal [bal] n.m. 舞會;舞廳
【例句】Le monde est un grand bal où chacun est masqué.世界是個(gè)大舞會,人人戴著面具。
【搭配】aller au bal赴舞會
balai [balε] n.m. 掃帚
【例句】Chaque équipe possède sept joueurs chevauchant des balais volants.每隊(duì)7人,騎飛天掃帚完成比賽。
【搭配】donner un coup de balai打掃,解雇
passer le balai打掃
balance [balɑ?s] n.f. 平衡;權(quán)衡;天平
【搭配】mettre dans la balance比較
en balance猶豫不決;懸而未決
mettre en balance權(quán)衡得失
balance commerciale貿(mào)易差額
balayer [balεje] v.t. 打掃,掃除;肅清
【例句】Chacun balaye devant sa porte, personne ne s’occupe du voisin.個(gè)人自掃門前雪,休管他人瓦上霜。
【搭配】balayer la neige掃雪
balayer les ennemis肅清敵人
balcon [balk??] n.m. 陽臺
【例句】On pourra repeindre le balcon sit?t qu’il fera meilleur.天氣一晴,就可以粉刷陽臺了。
balle [bal] n.f. 球;子彈
【例句】La balle l’a attrapé au bras.子彈打中他的胳膊。
【搭配】balle de golf高爾夫球
recevoir une balle dans…挨了一槍
ballet [balε] n.m. 芭蕾舞
【例句】Y a-t-il un spectable de ballet ce soir ?今晚有芭蕾舞演出嗎?
ballon [bal??] n.m. 球;氣球
【例句】Le gardien a intercepté le ballon.守門員把球截住了。
【搭配】jouer au ballon玩球
bambou [bɑ?bu] n.m. 竹子
【例句】Au milieu des bambous, le panda est dans son élément.熊貓適合生活在竹林當(dāng)中。
【搭配】en bambou竹(制)的
banal [banal] adj. 平凡的;平庸的;尋常的
【例句】La vue du balcon n’est pas banale.小陽臺上的景色還不錯(cuò)。
banane [banan] n.f. 香蕉
【例句】Ce matin, je mange de la banane.今天早上,我吃了一根香蕉。
【搭配】régime de bananes一串香蕉
banc [bɑ?] n.m. 長凳;(海底,江河底的)灘,洲
【搭配】banc de sable淺灘
bande [bɑ?d] n.f. 集團(tuán);群;帶狀物
【例句】Il a beaucoup de bandes dessinées.他有很多連環(huán)畫。
【搭配】bande de fréquence(s)波段
bande magnétique磁帶,記錄帶
bandeau [bɑ?do] n.m. 頭帶,束發(fā)帶;蒙眼布條
【例句】Un bandeau couronnait son front.她額上戴著一條發(fā)帶。
【搭配】avoir un bandeau sur les yeux(由于感情用事或無知)對事情看不清楚
banderole [bɑ?dr?l] n.f. 橫幅標(biāo)語
【例句】Les manifestants brandissaient des banderoles.游行者舉著標(biāo)語。
bandoulière [bɑ?duljεr] n.f. (斜掛的)皮背帶,布背帶
【例句】Le soldat porte un fusil en bandoulière.士兵把槍斜掛在肩上。
【搭配】en bandoulière斜掛在肩上
banlieue [bɑ?lj?] n.f. 郊區(qū),市郊
【例句】Je voudrais louer une maison en banlieue.我想在郊區(qū)租個(gè)房子。
【搭配】habiter en banlieue住在郊區(qū)
bancaire [bɑ?k?r] adj. 銀行的
【例句】Mon employeur verse mon salaire sur mon compte bancaire.雇主把工資付到我的銀行賬戶上。
banque [bɑ?k] n.f. 銀行;銀行業(yè)
【例句】La banque est au bout de cette rue.銀行在這條街的盡頭。
【搭配】banque du sang血庫
banquet [bɑ?kε] n.m. 宴會
【例句】Reposez-vous avant le banquet.在宴會前好好休息一下。
baquet [bakε] n.m. 小木桶
【搭配】baquet à levure發(fā)酵桶
banquier [bɑ?kje] n.m. 銀行家;提供金錢的人;(賭博中的)莊家
【例句】Il a demandé un crédit à son banquier.他最終還是向莊家貸了款。
bar [bar] n.m. 酒吧
【搭配】serveur de bar 酒吧侍者
barbe [barb] n.f. 胡須,胡子;令人討厭的事
【例句】C’est vraiment la barbe de faire la vaisselle.洗碗真讓人煩心。
【搭配】rire dans sa barbe竊笑
barbu [barby] adj. 有胡子的,留胡子的;有芒刺的
【例句】J’ai les cheveux sales, je suis barbu.我的頭發(fā)蓬亂,而且胡子拉碴。
barman [barman] n.m. 酒吧男侍者
【例句】Il a donné un pourboire à ce barman.他給了這個(gè)男招待小費(fèi)。
barque [bark] n.f. (無甲板的)小船
【例句】Arrête, tu vas faire chavirer la barque !別動(dòng)了,你會把船弄翻的!
【搭配】barque de sauvetage救生艇
barre [bar] n.f. 杠,桿,棍;小段直線
【搭配】barre de menu菜單欄
barre d’outils工具欄
barrer [bare] v.t. 攔住;在……上畫橫線;劃掉
【例句】Cette construction nous barre la vue.這座建筑物擋住了我們的視線。
【搭配】barrer le passage (la route, le chemin) à qn阻撓某人,阻止某人
barricade [barikad] n.f. 路障,街壘
pl. 內(nèi)戰(zhàn);革命
【例句】Les polices élèvent des barricades.警察設(shè)置了路障。
【搭配】être de l’autre c?té de la barricade站在對立的一邊
bas,se [bɑ, -s] adj. 矮的;低的;下等的
adv. 低低地;低聲地
【例句】Il marche la tête basse.他低著頭走路。
【搭配】en bas往下;在下面
des hauts et des bas有時(shí)高有時(shí)低
basse-cour [baskur] n.f. 家禽及兔子飼養(yǎng)場;飼養(yǎng)場的全部家禽
【例句】Son travail consiste à nettoyer la basse-cour.他的工作是打掃家禽飼養(yǎng)棚。
base [bɑz] n.f. 基礎(chǔ);基層;主要成分
【詞組】compter en base deux底數(shù)為2的計(jì)算
basilic [bazilik] n.m. [植] 羅勒(用于調(diào)味)
【例句】J’aime le basilic, il est mangeable et il est aussi la plante médicamenteuse.我很喜歡羅勒,它既可以食用也可藥用。
basket-ball [baskεtbol] n.m. 籃球
【搭配】jouer au basket-ball打籃球
bassin [bas??] n.m. 盆;池塘;盆地
【例句】La compétition se déroule dans un bassin de 50 mètres.比賽在50米長的泳池里進(jìn)行。
【搭配】bassin houiller煤田
bassin minier礦床
bataille [bataj] n.f. 戰(zhàn)斗;戰(zhàn)役;斗爭
【例句】La vie est un immense champ de bataille où chacun doit combattre.人生是一個(gè)巨大的戰(zhàn)場,每個(gè)人都要搏擊。
【搭配】bataille aérienne空戰(zhàn)
bataille navale海戰(zhàn)
bataillon [bataj??] n.m. [軍]營;一大群
【例句】Le bataillon a effectué un repli de quelques kilomètres.部隊(duì)后撤了幾公里。
bateau [bato] n.m. 船,艇
【例句】Le bateau a échoué.船擱淺了。
【搭配】bateau à voile帆船
bateau de pêche漁船
béant [be?] adj. 張開的,大開的
【例句】Elle est béante d’étonnement.她由于驚訝而目瞪口呆。
batiment [bɑtimɑ?] n.m. 建筑物;海船
【例句】Ce batiment a des proportions énormes.這幢樓的規(guī)模宏大。
【搭配】batiment de guerre軍艦
baton [bɑt??] n.m. 棍;棒;杖
【例句】Il s’empara d’un baton pour se défendre.他抓住了一根棍子保護(hù)自己。
【詞組】à batons rompus斷斷續(xù)續(xù)地
batterie [batri] n.f. 一套;電池組
pl. 計(jì)謀,策略
【例句】Il se repose pour recharger ses batteries.他為了恢復(fù)體力而休息。
batteuse [bat?z] n.f. 打蛋器;脫粒機(jī)
【例句】Avec la moissonneuse-batteuse, il suffit de quatre ou cinq jours pour couper le blé, le battre et rentrer le grain.用拖拉機(jī)耕地,用聯(lián)合收割機(jī)只要四五天就可以完成割麥、打麥和谷子進(jìn)倉。
battre [batr] v.t. 戰(zhàn)勝;拍打;攪拌
【例句】Il a batu son adversaire au tennis (aux élections) 他在網(wǎng)球賽中(選舉中)擊敗了對手。
【搭配】battre un record打破記錄
battre l’armée ennemie擊敗敵軍
bavard [bavar] adj. 話多的,愛閑聊的
【例句】Ce monsieur est un peu bavard.這位先生有點(diǎn)話多。
bavarder [bavarde] v.i. 喋喋不休地談;閑聊
【例句】Nous bavarderons au coin du feu.我們可以在篝火邊聊天。
beau [bo] adj. 美麗的;卓越的;適合的
【例句】C’est un beau gar?on.這是一個(gè)漂亮的小伙。
【搭配】avoir beau faire徒勞做某事
beaucoup [boku] adv. 很多;非常
【例句】Il a beaucoup changé.他變化很大。
【搭配】beaucoup de許多的
de beaucoup大大地,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地
à beaucoup差得多
beau-frère [bofrεr] n.m. 姐夫,妹夫
【例句】L’homme qui est assisest mon beau-frère.那位坐著的男士是我姐夫。
bec [bεk] n.m. 喙,鳥嘴
【例句】Le corbeau a dans son bec un gros fromage, tout rond.烏鴉嘴里叨著一塊圓圓的大奶酪。
Belgique [b?l?ik] n.f. 比利時(shí)
belle-s?ur [bεls?r] n.f. 嫂子,弟媳婦
【例句】Sa belle-s?ur a fait des achats aujourd’hui matin.她嫂子在今天早上已經(jīng)購過物了。
beau-père [bopεr] n.m. 岳父,丈人;繼父
belle-mère [bεlmεr] n.f. 婆婆;岳母;繼母
beauté [bote] n.f. 美麗;美貌
【例句】Cette poésie est un hymne à la beauté.這首詩是一曲美的贊歌。
【搭配】finir en beauté出色完成
bébé [bebe] n.m. 嬰兒
【例句】La maman fait la toilette de son bébé.媽媽在給自己的寶寶清洗。
【搭配】faire le bébé裝出稚氣模樣
beignet [bε?ε] n.m. 帶餡的炸糕或煎餅;拔絲
【例句】J’aime bien le beignet.我喜歡吃炸糕。
beige [b??] n.m. 米色,淺褐色
adj. 米色的,淺褐色的
【例句】Il porte un pull beige.他穿著一件米色的羊毛套衫。
bénéfice [benefis] n.m. 盈利;利潤,利益,
【搭配】au bénéfice de qqn/qqch為了某人/某事的利益
tirer un bénéfice de qqch從某事中受益
bénéficier [benefisje] v.t.indir. 得到(好處),享有
【例句】Une cause juste bénéficie toujours d’un large soutien.得道多助。
【搭配】bénéficier de得到,享有
bénéficier à使得益
Berlin [b?rl??] n. 柏林
Bernard [bεrna:r] n. (男性人名)貝爾納
besoin [b?zw??] n.m. 需求,需要
【例句】C’est le besoin d’argent qui lui conduit à accepter ce travail.正是因?yàn)樾枰X,他才接受這項(xiàng)工作的
【搭配】subvenir aux besoins de qqn提供某人需要,供養(yǎng)某人
répondre à des besoins滿足需要
avoir besoin de需要
bétail [betaj] n.m. 家畜,牲畜
【搭配】nourrir le bétail喂養(yǎng)家畜
bête [bεt] adj. 愚蠢的,糊涂的
n.f. 牲口,畜生
【例句】L’homme n’est ni ange ni bête.人既非天使,又非畜生。
【搭配】chercher la petite bête吹毛求疵
travailler comme une bête拼命工作
bêtise [betiz] n.f. 愚蠢;蠢事;無價(jià)值的東西
【例句】Est-ce que j’ai dit une bêtise?我說了一句蠢話嗎?
【搭配】raconter des bêtises說蠢話
faire des bêtises做蠢事
béton [bet??] n.m. 混凝土
【例句】C’est en béton.這很結(jié)實(shí)。
【搭配】en béton無懈可擊的
pont en béton混凝土橋
betterave [bεtra:v] n.f. 食用甜菜
【搭配】betterave rouge紅菜頭
beurre [b?r] n.m. 黃油
【例句】Je mange un toast avec du beurre.我吃一個(gè)加黃油的烤面包。
【搭配】une tartine de beurre一片黃油面包
étaler du beurre sur sa tartine在面包上抹黃油
beurré [b?re] adj. 喝醉酒的,醉醺醺的;涂了黃油的
【例句】①Il est complètement beurré.他完全喝醉了。
②C’est une tartine beurrée.這是涂了黃油的面包片。
Bible [bibl] n.f. 圣經(jīng)
bibliothèque [biblij?tεk] n.f. 圖書館;藏書樓
【例句】Cette bibliothèque a un fonds très riche.這家圖書館的藏書很豐富。
【搭配】bibliothèque de données數(shù)據(jù)庫
bicyclette [bisiklεt] n.f. 自行車
【例句】Tous les jours, il va au travail à bicyclette.他每天騎自行車上班。
【搭配】faire de la bicyclette騎自行車
à bicyclette騎自行車
bien [bj??] adv. 出色地,令人滿意地
n.m. 好處,益處;財(cái)產(chǎn)
【例句】①Tout va bien.一切都會好起來。
②Il joue un r?le important bien que discret.他起的作用盡管不顯眼,但卻很重要。
【搭配】aussi bien況且,反正
tant bien que mal馬馬虎虎,勉勉強(qiáng)強(qiáng)
ou bien或者,否則
bien que + subj.雖然
si bien que以致于,因而
bien s?r當(dāng)然
bient?t [bj??to] adv. 不久,馬上
【例句】Il va bient?t arriver.他快要到了。
【搭配】à bient?t一會兒見
bienvenue [bj??vny] n.f. 歡迎;受歡迎者
【例句】Une augmentation serait bienvenue.能增加工資就好了。
【搭配】souhaiter la bienvenue à qqn歡迎某人
bière [bjεr] n.f. 啤酒;棺材
【例句】Il a bu sa bière d’un trait.他把他的啤酒一飲而盡。
【搭配】prendre une bière喝一杯啤酒
mise en bière入殮
bifteck [biftεk] n.m. 牛排
【例句】Ce bifteck est bien cuit.牛排做得很好。
【搭配】bifteck haché碎肉牛排
bijou [bi?u] n.m. 首飾;精巧的東西;小心肝
【例句】Cette femme enferme ses bijoux dans un coffre.這位女士把首飾鎖在保險(xiǎn)箱里。
【搭配】porter des bijoux戴首飾
exhiber ses bijoux炫耀首飾
bijoutier [bi?utje] n. 珠寶商;首飾匠
【例句】Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.這個(gè)珠寶商肯定送給他情人了不少首飾。
bijouterie [bi?utri] n.f. 首飾業(yè),首飾生意;珠寶店
【例句】C’est le rayon bijouterie d’un grand magasin.這是一家大商場里的珠寶柜臺。
bilan [bilɑ?] n.m. 總結(jié),小結(jié)
【例句】Le bilan du sinistre est encore inconnu.受災(zāi)損失尚不清楚。
【搭配】faire le bilan de qch對某事做總結(jié)
bilan de santé體檢
bile [bil] n.f. 膽汁;惱怒;煩惱
【例句】La bile est un liquide digestif.膽汁是一種消化液體。
【搭配】se faire de la bile憂慮;焦急不安
billet [bijε] n.m. 便條;入場券;論戰(zhàn)性短文
【例句】Compostez votre billet avant de monter dans le train.請?jiān)谏匣疖囍鞍涯钠贝蛞幌驴住?/p>
【搭配】billet aller-retour往返票
un billet plein tarif一張全價(jià)票
biologie [bj?l??i] n.f. 動(dòng)物生物學(xué);植物生物學(xué)
【例句】Pourriez-vous me recommander un livre sur la biologie?請您給推薦一本生物學(xué)方面的書可以嗎?
【搭配】étudier la biologie學(xué)習(xí)生物學(xué)
bis [bis] adj. 灰褐色的,深灰色的
biscuit [bisk?i] n.m. 餅干;餅狀物
【例句】Les biscuits ont été mangés.餅干被吃掉了。
【搭配】un biscuit qui croque sous la dent一塊吃起來很脆的餅干
bise [biz] n.f. 凜冽的北風(fēng)或東北風(fēng);接吻,吻
【例句】La bise nous pince au visage.寒風(fēng)刺痛我們的臉。
【搭配】faire la bise à qqn吻某人
bistrot [bistro] n.m. 小咖啡館;小酒吧;小餐館
【例句】De plus,il a refusé d’aller d?ner dans un bon restaurant de Paris et a choisi un petit bistrot.而且,他還拒絕去巴黎的一家高級餐館吃晚飯,寧愿去一家小酒店用餐。
【搭配】au bistrot在咖啡館
bivouac [bivwak] n.m. 露營;露營地
【例句】Ils se réchauffent autour d’un feu de bivouac.他們圍著篝火取暖。
bivouaquer [bivwake] v.i. 露營,宿營
【例句】Ils bivouaquent au bord du lac.他們在湖邊露營。
bizarre [bizar] adj. 奇怪的;反常的;古怪的
【例句】Bizarre,il ne fait pas si froid ?a!真奇怪,天不怎么冷!
【搭配】vêtement bizarre奇裝異服
avoir des go?ts bizarres有怪癖的偏好
blague [blag] n.f. 煙袋;玩笑;謊話;過失
【例句】Il a fait des blagues dans sa jeunesse.他在年輕時(shí)干過一些錯(cuò)事。
【搭配】sans blague不開玩笑,不說謊話
blanc,che [blɑ?, -∫] adj. 白色的;無辜的;純潔的
【例句】Les sous-titres sont écrits en blanc.字幕呈白色。
【搭配】vin blanc白葡萄酒
noir sur blanc白紙黑字
blanchir [blɑ?∫ir] v.t. 使?jié)嵃祝幌?/p>
v.i. 變白,發(fā)白
【例句】La neige blanchit les sommets.白雪覆蓋山頂。
【搭配】blanchir les dents使牙齒潔白
blanchir des draps洗床單
blanchisserie [blɑ?∫isri] n.f. 洗衣店
【例句】Il y a une blanchisserie au coin de la rue.在街角處有一家洗衣店。
blé [ble] n.m. 小麥
pl. 麥穗的總稱
【例句】Le blé commence à germer.小麥開始發(fā)芽。
【搭配】blé complet全麥
récolter le blé收割小麥
blessé [blεse] adj. 受傷的,殘廢的;感到受辱的
n. 受傷的人,殘廢的人
【例句】Il n’y a personne de blessé dans cet accident.在這個(gè)事故中,沒有人受傷。
【搭配】blessé grave重傷員
blessé léger輕傷員
blesser [blεse] v.t. 使受傷;使不快;損害
(se) v.pr. 受傷;感到不快
【例句】①Je suis tombé sur une pierre qui m’a blessé au genou.我跌倒在一塊石頭上,碰傷了膝蓋。
②ses paroles m’ont blessé他的話傷害了我
【搭配】blesser à mort使受致命傷
blesser l’amour-propre損傷自尊心
blesser les convenances違反禮節(jié),失禮
se blesser d’un rien為一點(diǎn)小事就生氣
blessure [blεsyr] n.f. 傷口;(精神上的)創(chuàng)傷
【例句】C’est une blessure qui évolue bizarrement.這次的傷情發(fā)展得很奇怪。
【搭配】blessure d’amour-propre自尊心的傷害
la blessure s’est infectée傷口感染了
bleu [bl?] adj. 藍(lán)色的;未熟的
n.m. 藍(lán)色;瘀青
【例句】Cette robe existe en bleu ou en vert.這條裙子有藍(lán)色和綠色的。
【搭配】un steak bleu一塊半生不熟的牛排
être fleur bleue多愁善感
bloc [bl?k] n.m. 大塊;整體;活頁記事本;(黨派或國家等組成的)集團(tuán)
【例句】Vous pouvez me passer ce bloc-là, s’il vous pla?t?您能把那便簽簿拿給我嗎?
【搭配】à bloc完全地,徹底地
blond [bl??] adj. 金黃色的;有金黃色頭發(fā)的
n. 金黃色;有金黃色頭發(fā)的人
【例句】Ce n’est pas une blonde naturelle, elle se fait décolorer les cheveux 她不是一位有自然金黃色頭發(fā)的女子,她把頭發(fā)褪了色
【搭配】blond doré金色
bloquer [bl?ke] v.t. 封鎖;阻止;使組合
【例句】①La route est bloquée.道路不通了。
②La peur de parler en public le bloque.在公眾前發(fā)言的恐懼讓他產(chǎn)生了心理障礙。
【搭配】bloquer les jours de congé把假日并在一起
bloquer le ballon(足球中)停球
bloquer un port封鎖一個(gè)港口
blouse [bluz] n.f. 女式寬松短袖衫
【搭配】blouse opératoire手術(shù)衣
b?uf [b?f] n.m. 牛,牛肉
【例句】Désolé, Monsieur, nous n’avons plus de b?uf.對不起,先生,我們沒有牛肉了。
【搭配】un filet de b?uf一塊牛里脊
b?uf de labour耕牛
boire [bwar] v.t. 喝,飲
【例句】Ce n’est pas la mer à boire.這不是一件難于登天的事。
【搭配】boire les paroles de qn全神貫注地傾聽某人說話
donner pourboire給酒錢,給小賬
bois [bwa] n.m. 樹林;木頭
【例句】Voilà une chaise de bois.這是把木質(zhì)椅子。
【搭配】sculpture sur bois木工雕刻
boisson [bwas??] n.f. 飲料;酒
【例句】Cette boisson est souvent servie en apéritif.這種飲料多被用做開胃酒。
【搭配】s’adonner à la boisson嗜酒
bo?te [bwat] n.f. 盒,箱,匣;公司
【例句】Je vais créer ma propre bo?te.我要?jiǎng)?chuàng)建我自己的公司。
【搭配】bo?te de nuit夜總會
bo?te de conserve (食品)罐頭
bo?te aux lettres信箱
bol [b?l] n.m. 碗,缽;一碗之量
【例句】Mettez le reste du lait dans un bol.把剩下的牛奶放在一個(gè)碗里。
【搭配】avoir du bol走運(yùn)了
bombardement [b??bard?mɑ?] n.m. 轟炸
【例句】Toute le quartier a été rasé par un bombardement.整個(gè)區(qū)都被炸彈炸毀了。
bombarder [b??barde] v.t. 轟炸;炮擊
【例句】Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région.直升機(jī)向這座城市投擲大量燃燒彈。
bombe [b??b] n.f. 炸彈;噴霧器
【例句】La bombe a éclaté.炸彈爆炸了。
【搭配】faire la bombe大吃大喝
bombe de peinture油漆噴霧器
bon,ne [b??, b?n] adj. 優(yōu)秀的;美味的;令人滿意的
【例句】Il fait bon dans ta chambre.你的臥室很溫馨。
【搭配】sentir bon香,有香味。
tenir bon堅(jiān)持
co?ter bon價(jià)格昂貴
bon nombre de許多的
ah bon!真的(表示驚奇)
bonbon [b??b??] n.m. 糖果
【例句】Elle s’est gavée de bonbons.她吃了很多糖果。
【搭配】bonbon au chocolat巧克力糖
bondé [b??de] adj. 擠得滿滿的,擠滿人的
【例句】Le train est bondé, on va devoir voyager debout.火車車廂爆滿,大家只能站著。
bondir [b??dir] v.i. 跳躍;沖向
【例句】Les chamois bondissent dans la montagne.羚羊在山上蹦蹦跳跳。
【搭配】bondir de joie高興得跳起來
bondir sur l’ennemi沖向敵人
bonheur [b?n?r] n.m. 幸福;幸運(yùn),運(yùn)氣
【例句】Il trouve le bonheur au milieu des siens.他在家中找到幸福。
【搭配】par bonheur幸運(yùn)地
au petit bonheur不加考慮地;碰運(yùn)氣地
porter bonheur帶來好運(yùn)
bonhomme [b?n?m] n.m. 老好人;家伙
【例句】C’est un grand bonhomme.這個(gè)家伙了不起。
【搭配】un bonhomme de neige雪人
bonjour [b???ur] n.m. 你好,您好
【搭配】dire bonjour à qqn向某人問好
bonjour les dégats!真是損失慘重啊!
bonne [b?n] n.f. 女仆,女傭人
【搭配】bonne d’enfants保姆
bonsoir [b??swar] n.m. 下午好,晚上好
【搭配】dire bonsoir à qqn向某人道晚安
bord [b?r] n.m. 船舷,船邊;邊緣;岸邊
【例句】Les moustiques foisonnent au bord du lac.蚊子在湖邊繁殖。
【搭配】être bord à quai(船)靠在碼頭上
être du bord de qn同意某人意見,站在某人一邊
être au bord des larmes含著眼淚
border [b?rde] v.t. 沿著……邊緣;鑲邊,裝邊
【例句】La route était naguère bordée d’arbres.這條路不久前兩邊還栽有樹木。
【搭配】être bordé par...被……環(huán)繞
bordure [b?rdyr] n.f. 邊緣;下緣;鏡框
【例句】Ce manteau qui est à bordure de fourrure est très beau.這件毛皮鑲邊的大衣很好看。
botte [b?t] n.f. 束,捆;長筒靴
【搭配】une botte de radis一捆蘿卜
bouche [bu∫] n.f. 嘴,口
【例句】Cette nouvelle vole bient?t de bouche en à bouche.這條消息很快就傳開了。
【搭配】faire du bouche à bouche à qqn給某人做人工呼吸
de bouche à oreille口耳相傳
rester bouche bée吃驚得張大了嘴
bouchée [bu?e] n.f. 一口;一口之量
【例句】Tu veux une bouchée de gateau ?你想吃一口餅干么?
boucher [bu∫e] v.t. 堵塞;阻礙
n.m. 屠夫,屠戶
【例句】Ce mur bouche la vue.這垛墻擋住了視線。
【搭配】boucher un passage阻塞通道
se boucher les oreilles充耳不聞
boucherie [bu∫ri] n.f. 肉店;鮮肉業(yè)
【例句】Ils ont transformé une boucherie en restaurant.他們把一個(gè)肉鋪?zhàn)兂闪瞬宛^。
bouchon [bu∫??] n.m. 瓶塞;交通阻塞
【例句】Sur la route, il y a souvent des bouchons, même des accidents.路上常有阻塞甚至交通事故發(fā)生。
【搭配】être coincé dans les bouchons被交通堵塞所困
bouddhiste [budist] n. 佛教徒
adj. 佛教的
【例句】Autrefois,les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.以前中國的皇帝都信佛,相信重生。
【搭配】moine bouddhiste和尚
nonne bouddhiste尼姑
être bouddhiste信佛教
boucle [bukl] n.f. 扣;環(huán),環(huán)狀物;海灣
【例句】Ce n?ud à deux boucles est très beau.這個(gè)蝴蝶結(jié)很漂亮。
【搭配】boucle d’oreille耳環(huán)
boue [bu] n.f. 爛泥;卑鄙
【例句】On l’a tiré de la boue.人們把他從泥漿中拉出。
【搭配】tra?ner qqn dans la boue毀壞某人的名譽(yù)
patauger dans la boue在泥里行走
bouger [bu?e] v.i. 移動(dòng);走動(dòng)
v.t. 動(dòng),移動(dòng)
【例句】Vous avez bougé, la photo est ratée.你動(dòng)了一下,照片拍壞了。
【搭配】faire bouger les choses讓事情有進(jìn)展
bougie [bu?i] n.f. 蠟燭
【例句】La bougie éclairait faiblement la pièce.蠟燭微微照亮了房間。
【搭配】éteindre une bougie熄滅蠟燭
s’éclairer à la bougie用蠟燭照亮
bouillabaisse [bujab?s] n.f. 普羅旺斯魚湯(菜名)
bouillir [bujir] v.i. 沸騰;煮
v.t. 煮沸,煮開
【例句】Il faut bouillir le lait pour le conserver.必須把牛奶煮開才可保存。
【搭配】bouillir d’impatience極不耐煩
bouillir de colère怒不可遏
bouillon [buj??] n.m. 水泡;氣泡;(肉、雞等的)原汁清湯
【例句】Ajoutez le bouillon et laissez cuire de 12 à 15 min.加入雞湯,讓它燒煮12到15分鐘。
【搭配】bouillon nutritif營養(yǎng)肉湯
boulanger,ère [bulɑ??e, -εr] n.m. 面包師傅;面包店店主
【例句】Va acheter du pain chez le boulanger!到面包店去買些面包來!
boulangerie [bulɑ??ri] n.f. 面包店;面包業(yè);面包商
【例句】La boulangerie se trouve sur votre droite.面包房就在你的右邊。
boule [bul] n.f. 球,球狀物
【例句】Nous jouions aux boules ensemble, avant la guerre.戰(zhàn)前,我們一起玩滾球游戲。
【搭配】boule de neige雪球
perdre la boule失去理智
boulevard [bulvar] n.m. 林蔭大道
【例句】Cette année on a planté beaucoup d’arbres tout le long de ce boulevard.今年人們在這條大馬路兩旁種了許多樹。
【搭配】le boulevard périphérique環(huán)城大道
bouleversement [bulvεrs?mɑ?] n.m. 動(dòng)蕩,騷亂;驚慌
【例句】La crise économique a entra?né un profond bouleversement politique.經(jīng)濟(jì)危機(jī)引起了政治大動(dòng)亂。
bouleverser [bulvεrse] v.t. 弄亂;使發(fā)生巨大變革;震驚
【例句】①Elle a bouleversé mes papiers en nettoyant le bureau.她打掃辦公室時(shí)把我的文件搞亂了。
②La nouvelle de sa mort m’a profondément bouleversé.他的死訊使我深為震驚。
【搭配】bouleverser ses projets打亂計(jì)劃
bouleverser un état使一個(gè)國家動(dòng)蕩不安
boulier [bulje] n.m. 算盤
【搭配】se servir d’un boulier打算盤
boulot [bulo] n.m. 活計(jì),工作
【例句】Pour le boulot, il n’y a pas de 100% intéressant.永遠(yuǎn)沒有100%都有意義的工作。
【搭配】aller au boulot去干活,去工作
faire le sale boulot干壞事
bouquet [bukε] n.m. 花束;束,簇
【例句】Elle a cherché des fleurs pour me composer deux bouquets.她采集了一些鮮花扎成兩束送給我。
【搭配】bouquet artistique一束插得很藝術(shù)的花
bouquin [buk??] n.m. 書
【例句】Ce bouquin est excellent. Tu devrais vraiment le lire.這本書很棒,你真應(yīng)該讀一下。
bouquiniste [bukinist] n. 書商
【例句】Tous les jours, il passait chez le bouquiniste.他每天光顧書店。
bourg [bur] n.m. 鄉(xiāng)鎮(zhèn);市鎮(zhèn);村落
【例句】On entra dans le bourg, et devant l’h?tel du Commerce on s’arrêta.我們的車子開到了鎮(zhèn)上,在招商旅館的門口歇下來。
bourgeois,e [bur?wa, -z] n. 資產(chǎn)者,有產(chǎn)者
adj. 資產(chǎn)階級的
【例句】Attends,l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.等一下,在廁所里談?wù)撍矫艿氖率琴Y產(chǎn)階級的行為。
【搭配】un quartier bourgeois一個(gè)富人區(qū)
petit bourgeois小資
bourgeoisie [bur?wazi] n.f. 資產(chǎn)階級
【例句】Je me donne une occasion d’être petite bourgeoisie.我也給自己成為一個(gè)“小資”的機(jī)會。
【搭配】la haute bourgeoisie上層資產(chǎn)階級
bousculer [buskyle] v.t. 撞,擠;弄翻;打亂
【例句】①Il bouscule les livres.他把書弄得亂七八糟。
②Les acheteurs se bousculaient pour profiter des soldes.顧客們爭購削價(jià)商品。
bourse [burs] n.f. 獎(jiǎng)學(xué)金;助學(xué)金;證券市場
【例句】On lui a octroyé une bourse pour ses études.他被授予了一份助學(xué)金。
【搭配】bourse des valeurs證券交易所
société cotée en Bourse上市公司
une bourse d’études助學(xué)金
boursier [bursje] adj. 享受獎(jiǎng)學(xué)金的;交易所的
n. 享受獎(jiǎng)學(xué)金的學(xué)生;交易所職員
【詞組】cours boursier交易所行情
bout [bu] n.m. (物體的)端部,末端;(空間的)盡頭,終點(diǎn);(時(shí)間的)終結(jié),末尾
【例句】Au bout de la rue, vous tournez à gauche.在路的盡頭,左轉(zhuǎn)。
【搭配】à bout de……到頭……到了極限
au bout de在……之后
de bout en bout從頭至尾,自始至終
bouteille [butεj] n.f. 飲料瓶;葡萄酒瓶
【例句】Une bouteille de cidre, s’il vous pla?t.請給我一瓶蘋果酒。
【搭配】déboucher une bouteille打開一瓶飲料
boutique [butik] n.f. 零售商店;店鋪
【例句】Je préfère les petites boutiques aux grands magasins.比起大商場,我更喜歡小商店。
【搭配】boutique hors taxes免稅店
dévaliser une boutique將一家商店搶購一空
bouton [but??] n.m. 鈕扣;按鈕;蓓蕾
【例句】Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l’ascenseur.他足夠高能按到電梯的按鈕。
【搭配】bouton à fleur花蕾
coudre un bouton縫一個(gè)紐扣
appuyer sur le bouton按按鈕
boxe [b?ks] n.f. 拳擊,拳術(shù)
【例句】Le matin, je fais de la boxe chinoise dans le jardin.我每天上午在花園里打太極拳。
【搭配】faire de la boxe打拳擊
brailler [brɑje] v.t.et v.i. 大聲叫嚷,怪聲高唱;(小孩)大聲哭叫
【例句】Les chiens ont braillé en apercevant l’étranger.大狗發(fā)現(xiàn)陌生人后就叫了起來。
branche [brɑ?∫] n.f. 樹枝;支路;部門
【例句】La route se partage en deux branches.公路分了叉。
【搭配】les différentes branches de l’enseignement教育的不同門類
brandir [brɑ?dir] v.t. 揮舞
【例句】Il brandit un étendard.他揮舞著一面旗幟。
bras [bra] n.m. 臂,胳膊
【例句】Il n’a que quelques égratignures au bras.他胳膊上只有幾處刮痕。
【搭配】serrer qn dans ses bras緊抱某人
avoir le bras long有威信,有影響
avoir un bras de fer有魄力;獨(dú)斷獨(dú)行
brasse [bras] n.f. 蛙泳
【例句】Il est en train d’apprendre nager la brasse.他正在學(xué)習(xí)蛙泳。
brave [brav] adj. 勇敢的,誠實(shí)的
【例句】Ce sont de braves gar?ons.這些是誠實(shí)的男孩。
【詞組】un brave homme正直的人
bravo [bravo] n.m. 喝彩聲,拍手叫好聲
【例句】Tu as très bien joué dans cette pièce, bravo !你在這個(gè)劇中表演得真好,太精彩了!
bref,ève [brεf, -εv] adj. 短暫的;簡練的;簡要的
adv. 總之
【例句】Allons,parle! et sois bref!說吧,但要簡明扼要。
【搭配】en bref總之
breton [br?t??] n.m. 布列塔尼語
adj. 布列塔尼的,布列塔尼人的
【例句】Le breton est une langue minoritaire.布列塔尼語是一種少數(shù)民族語言。
brièvement [brij?vmɑ?] adv. 簡短地
【例句】Elle m’a brièvement expliqué la situation.她簡短地向我解釋了局勢。
bricolage [brik?la?] n.m. 干零活;在家修修弄弄;干得粗糙的活兒
【例句】C’est du bricolage.這可夠湊和的。
【搭配】outils de bricolage修理工具
bricoler [brik?le] v.t. (自己動(dòng)手)安裝,改裝;暫時(shí)稍加修理
v.i. 在家里修修弄弄
【例句】Il passe tous ses week-ends à bricoler.他每個(gè)周末都在家干些修修補(bǔ)補(bǔ)的活兒。
【搭配】bricoler un moteur把發(fā)動(dòng)機(jī)暫時(shí)修理一下
brillant [brijɑ?] adj. 發(fā)光的,發(fā)亮的;杰出的
【例句】Ce bracelet est brillant : il est en argent.這個(gè)閃亮的手鐲是銀質(zhì)的。
【搭配】faire une brillante carrière事業(yè)上十分成功
un élève brillant一個(gè)出色的學(xué)生
brillamment [brijamɑ?] adv. 輝煌地,卓越地
【例句】Nicole a réussi brillamment un examen.尼克爾出色地通過了考試。
briller [brije] v.i. 發(fā)光,發(fā)亮;引人注目
【例句】①Le joie brille dans ses yeux.他眼睛里閃耀著喜悅。
②Il brillait par son absence.[諷] 他的缺席倒使他出了風(fēng)頭。
【搭配】briller à un examen考試成績出色
briller par son intelligence因聰明而出眾
brioche [brij??] n.f. 奶油圓蛋糕
【例句】Deux brioches, s’il vous pla?t.請給我來兩個(gè)奶油圓蛋糕。
【搭配】prendre de la brioche發(fā)胖
brique [brik] n.f. 磚;磚狀物
【搭配】brique de soupe一盒湯
brique de lait一盒牛奶
briquet [brikε] n.m. 打火機(jī)
【例句】Je te donne mon briquet.我給你我的打火機(jī)。
【搭配】allumer la bougie avec un briquet用打火機(jī)點(diǎn)蠟燭
briser [brize] v.t. 打破;使突然中斷
v.i. 碎裂,破裂
(se) v.pr. 破裂;粉碎
【例句】Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.別碰這個(gè)杯子,它破了。
【搭配】briser avec qn和某人關(guān)系破裂
briser le c?ur de qqn傷某人的心
brocante [br?kɑ?t] n.f. 舊貨生意;舊貨店
【例句】Il fait de la brocante maintenant.他現(xiàn)在在從事舊貨生意。
brocanteur [br?k?t?r] n.m. 舊貨商
【例句】Le brocanteur qui logeait sous l’allée étalait par terre ses ferrailles.住在林蔭道樹底下的舊貨商就地?cái)傞_他的雜貨。
brodé [br?de] adj. 繡花的,刺繡的
【例句】Sa robe, brodée à la main, est superbe.由于是手工刺繡,她的連衣裙漂亮極了。
broder [br?de] v.t. 刺繡,繡花
【例句】Ma mère brode un mouchoir pour moi.媽媽為我繡了一塊手帕。
brodeuse [br?d?z] n.f. 繡花工人;繡花者
【例句】Elle est une excellente brodeuse.她是一位優(yōu)秀的繡花女。
bronchite [br??∫it] n.f. 支氣管炎
【例句】Son rhume dégénère en bronchite.他的感冒轉(zhuǎn)為支氣管炎。
【搭配】bronchite aigu?急性支氣管炎
bronchite chronique慢性支氣管炎
bronze [br??z] n.m. 青銅;青銅制品
【例句】Jusqu’aujourd’hui, quel est le plus ancien bronze découvert en Chine ?迄今為止,中國出土的最古老的青銅器是哪一件?
【搭配】statue de bronze青銅像
age du bronze青銅時(shí)代
bronzé [br??ze] adj. 曬黑的,黝黑的;青銅色的
【例句】Elle est toute bronzée quand elle est rentrée des vacances.她度假回來曬得黑黝黝的。
bronzer [br??ze] v.t. 鍍青銅;曬黑
v.i. 皮膚曬成棕褐色,曬黑
(se) v.pr. 曬黑
【例句】Elle se fait bronzer sur la plage.她讓自己在沙灘上曬黑。
【搭配】se faire bronzer使自己曬黑
brosse [br?s] n.f. 刷子;畫筆
【例句】A quoi bon changer votre brosse à dent chaque moi ?每個(gè)月更換牙刷有什么好處?
【搭配】avoir les cheveux (coupés) en brosse留平頭
brosser [br?se] v.t. 刷;用畫筆畫
【例句】Les enfants apprennent à brosser une toile.這些小孩學(xué)著用畫筆畫油畫。
【搭配】se brosser les dents刷牙
brosser le portrait de qqn/qqch畫某人/某物的畫像
brosser le tableau de qqch對某事作一個(gè)概述
brouillard [brujar] n.m. 霧
【例句】Le brouillard se lève.起霧了。
【搭配】dans le brouillard在霧中
n’y voir que du brouillard什么也搞不懂
brouillon [bruj??] n.m. 草稿,草稿紙
【例句】Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.他把草稿揉成一團(tuán),扔到字簍里。
【搭配】au brouillon打草稿
cahier de brouillon草稿本
bruit [br?i] n.m. 聲音;噪聲;傳聞
【例句】Le bruit court qu’il va démissionner.傳聞他要辭職。
【搭配】bruit de souffle雜音
faire du bruit制造噪音
br?ler [bryle] v.t. 焚燒;燒焦;燒傷
【例句】On a br?lé beaucoup de charbon cet hiver. 這個(gè)冬天人們燒掉了很多煤。
【搭配】br?ler un feu rouge闖紅燈
le r?ti a br?lé肉烤糊了
la maison a br?lé房子燒毀了
brume [brym] n.f. 輕霧
【例句】Le vent disperse la brume.風(fēng)把霧驅(qū)散。
【搭配】dans la brume在霧中
brumeux [brym?] adj. 有霧的,多霧的;模糊的
【例句】Ton raisonnement est plut?t brumeux.你的理由相當(dāng)模糊不清。
brun [br??] adj. 棕色的
n. 棕色頭發(fā)及帶有淺黑色皮膚的人
n.m. 棕色,褐色
【例句】Elle est de peau brune et au cheveux bruns.她有著褐色皮膚和棕色的頭發(fā)。
【搭配】tabac brun黑煙葉
brusque [brysk] adj. 粗暴的;突然的
【例句】J’ai eu un empêchement brusque l’année dernière. 去年我突然有一個(gè)變故。
【搭配】départ brusque突然離去
changement brusque突變
brusquement [brysk?mɑ?] adv. 突然地;急劇地;粗暴地
【例句】La voiture s’arrêta brusquement.車子突然停了。
brutal [brytal] adj. 急劇的;突然的;粗暴的
【例句】Ce vieillissement a été brutal.這老化來得太突然。
【搭配】nouvelle brutale意外的消息
brutalement [brytalmɑ?] adv. 粗暴地;過于直率地;突然的
【例句】Ils se disputent brutalement.他們爭吵地方式很粗魯。
bruyant [br?ijɑ?] adj. 喧鬧的;吵鬧的
【例句】Cette chambre est trop bruyante.這個(gè)房間太吵了。
【搭配】quartier bruyant喧鬧的街區(qū)
b?che [by?] n.f. 木柴,劈柴
【例句】Les b?ches flambent.木柴在燃燒。
【搭配】prendre une b?che摔一大跤
buffet [byfε] n.m. 碗櫥;餐具櫥
【例句】J’ai acheté un buffet de style classique.我買了一只具有古典風(fēng)格的大餐具櫥。
【搭配】organiser un buffet組織一次冷餐會
bulletin [bylt??] n.m. 公報(bào);新聞簡報(bào);(選舉或表決時(shí)投的)票
【例句】Chacun doit déposer son bulletin de vote dans l’urne.每個(gè)人須將選票放在投票箱內(nèi)。
【搭配】bulletins météorologiques氣象預(yù)報(bào)
bulletin de vote選票
bureau [byro] 辦公桌;辦公室;局
【例句】Cette pièce fait fonction de bureau.這個(gè)房間用來當(dāng)辦公室。
【搭配】bureau de poste郵局
meuble de bureau辦公家具
bureaucratique [byrokratik] adj. 官僚主義的,官僚作風(fēng)的
【例句】Le peuple de cette ville a livré des combats héro?ques contre l’impérialisme, le féodalisme et le capitalisme bureaucratique.這座城市的人民曾英勇抗擊帝國主義,封建主義和官僚資本主義。
buis [b?i] n.m. 黃楊
【例句】Ces allées laissaient entre elles quatre carrés bornés de buis. 小道與小道之間,形成四塊方地,邊沿上種了黃楊。
buissons [b?is??] n.m. 灌木;荊棘
【例句】C’est dans ce buisson tortille que je cache ma cha?nette.我把項(xiàng)鏈藏在了這叢荊棘中。
buste [byst] n.m. 上半身;女人的胸脯;半身雕刻像
【例句】On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.人們塑貝多芬的半身像來紀(jì)念他。
【搭配】redresser le buste挺起胸膛
but [by(t)] n.m. 目標(biāo);進(jìn)球得分;意圖
【例句】On a perdu deux buts à un.我們以一比二輸了。
【搭配】marquer un but進(jìn)球得分
butte [byt] n.f. 小丘,小崗
【例句】Il était en butte aux railleries de ses collègues.他的同事們老是嘲笑他。
【搭配】être en butte à遭到欺負(fù)
- 電容探測原理及應(yīng)用
- 雷蔚真《電視采訪學(xué)》(第2版)筆記和課后習(xí)題詳解
- 浙江大學(xué)外國語言文化與國際交流學(xué)院814俄語翻譯與寫作歷年考研真題及詳解
- 女裝結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)(理論篇)
- 中國古代文學(xué)
- 熱絲法合成金剛石膜
- 基礎(chǔ)化學(xué)實(shí)驗(yàn)
- Hadoop數(shù)據(jù)倉庫實(shí)戰(zhàn)
- 廣告英語
- 行星地球概論
- 審計(jì)學(xué)(第二版)
- 商務(wù)禮儀與溝通(微課版)
- 中級財(cái)務(wù)會計(jì)
- 梅安新《遙感導(dǎo)論》配套題庫【課后習(xí)題+章節(jié)題庫+模擬試題】
- 民事訴訟法學(xué)