- 獅子、女巫和魔衣櫥(彩插雙語版)
- (英)C.S.劉易斯
- 4012字
- 2019-12-05 14:59:40
第六章 走進樹林
“我希望麥克蕾迪夫人盡快帶著這些人離開這兒。”蘇珊小聲地嘟囔,“這里面實在太擠了,我的腿都快抽筋了。”
“還有,這里的樟腦球味道實在是太難聞了!”埃德蒙跟著抱怨道。
“我倒是希望這些衣服的口袋里都放滿樟腦球,”蘇珊說,“這樣,這些衣服就不會長討厭的小飛蛾了。”
“我背后好像有一團黏糊糊的東西。”彼得說。
“你們難道不覺得有點冷嗎?”蘇珊問。
“聽你這么一說,我還真是覺得有點冷,”彼得說,“而且,這里面怎么濕乎乎的。這到底是怎么回事?我就好像坐在一塊濕漉漉的地上,而且這里面好像越來越潮濕。”他一邊說,一邊掙扎著站了起來。
“我們出去吧,”埃德蒙說,“他們已經走了。”
“噢——啊!”蘇珊突然大叫一聲,其他人立刻向她那邊望去,問她怎么了。
“我竟然靠在一棵樹上!”蘇珊說,“你們看,那里好像有光——就在那兒。”
“天啊,你說得沒錯,”彼得說,“看看這兒,還有這兒,這里到處都是樹。那些濕乎乎的東西原來是下的雪。這是怎么一回事?我想,我們應該進入了露西所說的那個樹林里。”
彼得說得一點也沒錯,四個孩子發現自己已經來到了一個類似于郊外的地方,沐浴在冬日的陽光之中。他們眨了眨眼睛:他們的身后是一排排大衣,而出現在他們前方的則是一片白雪皚皚的樹林。
彼得轉過身,面對露西。
“我之前不相信你說的話,對此,我向你道歉,”他說,“對不起。我們握個手,好嗎?”
“好的。”露西一邊說,一邊伸出手。
“現在,”蘇珊問,“我們接下來該怎么辦?”
“怎么辦?”彼得說,“這還用問嗎?當然是到樹林里去玩了。”
“阿——嚏!”蘇珊冷得跺了跺腳,“這里實在是太冷了。我們先從這里拿幾件衣服穿上,你們說好嗎?”
“那不是我們的衣服。”彼得有些猶豫。
“我相信沒有人會介意的,”蘇珊說,“我們又不會把它們帶出這棟房子,事實上,我們甚至都沒有離開這個衣櫥。”
“這一點我倒是沒想到,”彼得說,“照你這樣說,我覺得沒問題。只要我們不把這些衣服帶出衣櫥,我們應該就不算偷了別人的衣服。我想,這個國家應該就裝在這個大衣櫥里。”
大家都覺得蘇珊的提議很合理,于是,他們立刻從衣櫥里拿出了四件衣服。穿上這些衣服后,他們發現,衣服大得出奇,下擺一直拖到地上,看上去就像是皇袍。不過,穿上衣服后,他們馬上覺得暖和多了,相互打量一番之后,他們覺得這身新打扮似乎還挺不錯,而且它們與周圍的環境也十分般配。
“我們可以裝成是極地探險家。”露西說。
“我覺得不用裝,現在這個樣子就已經很好了。”彼得說。說完,他就帶領著弟弟妹妹向樹林里走去。他們的頭上烏云密布,看上去在傍晚前將會有一場大雪。
“嘿,我說,”走著走著,埃德蒙開口說,“我們是不是應該往左邊走一點,我覺得,如果我們想去路燈那里的話,應該往這邊走。”他完全忘了自己應該裝出一副從沒來過這兒的樣子,不過,話剛出口,他就意識到自己說漏了嘴。這時,其他三個人都停下了腳步,直直地注視著他。彼得還吹了一聲口哨。
“這么說來,你真的來過這兒?”彼得問,“上次,露西說她在這兒遇到了你,但是你卻不承認,還說她撒謊?”
在這之后,誰也沒說話,四個人陷入了死一般的沉寂之中。“哼,真是人小鬼大啊!”過了好一陣,彼得才聳了聳肩膀,說了這么一句,然后就再也沒有說話。事實上,他似乎也沒什么好說的。過了一會兒,四個人默默地重新踏上了探險之旅。這時,埃德蒙在心里默默地對自己說:“總有一天,我會讓你們知道我的厲害,你們這幾個自以為是的偽君子!”
“我們現在是在往哪兒走?”蘇珊問,而她之所以發問,無非是想打破眼下尷尬的氛圍,換一個話題。
“我想,我們應該讓露西來帶路,”彼得說,“在這里,只有她最有資格擔任大家的向導。露西,你打算帶我們去哪兒呢?”
“我們去探望湯姆納斯先生,好不好?”露西征詢大家的意見,“就是我跟你們說過的那個羊人,湯姆納斯先生是個好人。”
沒有人表示異議,于是,他們就在露西的帶領下向羊人家走去,一路上,他們腳下的白雪不斷地發出咯吱咯吱的聲音。露西的確是一個稱職的向導。剛開始的時候,她也擔心自己會找不到路,但是她很快就認出了長在路邊的一棵外形古怪的大樹,隨后,她又認出了之前看到過的一個大樹樁,很快,她就領著哥哥姐姐們走到了山谷里那條崎嶇不平的小路上,并最終將他們帶到了湯姆納斯先生的山洞前。然而,出現在孩子們眼前的可怕場景讓他們全都大吃一驚。
山洞的大門被撞脫下來,斷成了好幾截。又黑又冷的山洞里彌漫著一股潮濕的氣息,看情形,這里似乎已經有好幾天沒人來過了。雪花借著風勢飄進山洞,靠近門口的地上已經積了厚厚一層雪,白皚皚的雪堆中還摻雜了一些黑乎乎的東西,經過辨認,他們意識到這可能是木棍燒盡后留下的炭灰。很顯然,有人舉著火把沖進了山洞,用它來照明,最后又用腳把它踩滅了。屋里的陶器大都散落在地上,幾乎全都被摔得粉碎,壁爐上羊人父親的照片也被匕首劃破了。
“這里簡直就是一片狼藉,”埃德蒙說,“這兒有什么好玩的?”
“這是什么?”彼得一邊說,一邊蹲了下來。他看到地毯上似乎釘著一張類似于紙的東西。
“上面寫了什么東西嗎?”蘇珊問道。
“我想是的,”彼得說,“可是這里光線太暗,我根本就看不清寫了什么。我們到外邊去看吧。”
四個人隨即從山洞里走了出來,其余三人圍在彼得身邊。彼得一字一頓地讀出了上面所寫的內容:
此山洞的原主人羊人湯姆納斯背叛納尼亞女王,即凱爾帕拉維爾城堡及孤獨群島的女主人,現已被捕,其罪名為通敵叛國,窩藏奸細,與人類交好。該罪犯罪行嚴重,即將受審。
毛戈林姆,秘密警察局局長
女王陛下萬歲!
彼得讀完后,四個孩子面面相覷。
“我不知道自己是不是該喜歡這里。”蘇珊說。
“露西,這里面說的女王是什么人?”彼得問,“你聽說過她嗎?”
“她根本就不是真正的女王,”露西說,“她是一個可怕的巫婆,這里的居民把她稱為白女巫。所有生活在森林里的人都對她痛恨不已。她對這個名叫納尼亞的王國施了魔法,使這里的居民永遠都只能生活在寒冬中,并且永遠都沒有圣誕節。”
“我——我在想,我們還有沒有必要繼續待在這兒,”蘇珊說,“我想說的是,這里看上去似乎并不安全,也沒什么意思。而且,天氣變得越來越冷,我們又沒有帶任何食物。我想,我們不如回去吧。”
“噢,不行,我們不能走,”露西突然開口,“你們難道沒看到嗎?事實已經清楚地擺在我們面前,我們不能就這么回去。正是因為我的緣故,可憐的羊人先生才會遭此橫禍。多虧了他的庇護和幫助,我才沒有落到白女巫的手里,而且,他還為我指明了回家的路。這張告示上說他通敵叛國,窩藏奸細,與人類交好指的就是這個。我們應該設法把他救出來。”
“我們連吃的都沒有,還能做些什么?”埃德蒙表示反對。
“你給我閉嘴!”彼得厲聲對他說。直到現在,他還在為埃德蒙的所作所為而生氣。“你的意見呢,蘇珊?”
“我覺得,露西說的恐怕是對的,”蘇珊說,“我真的不想再往里走了。我真希望我們從沒來過這兒,但是,既然來了,我們就應該為那位先生——就是那位羊人先生做點什么,他叫什么名字來著?”
“我也是這樣想的,”彼得說,“我也為我們沒有帶食物這件事感到有些擔心。我也想過先回去拿點吃的再回到這里,但是看起來我們一旦走出這里,要想再回來似乎就有點困難了。我想,我們別無選擇,只能繼續前進。”
“我同意。”兩個女孩異口同聲地說。
“要是我們知道可憐的羊人先生關在哪兒就好了!”彼得說。
就在大家思考接下來該怎么辦的時候,露西突然說:“你們看!那里有一只知更鳥,他胸口的羽毛紅得發亮,他是我來這兒以后看到的第一只鳥。我在想,納尼亞的鳥是不是能說話呢?看起來這只小鳥好像有話想對我們說。”說完,她轉過身,沖著樹枝上的知更鳥說:“請問,你知道羊人湯姆納斯先生被帶到哪里去了嗎?”說話的同時,她向前邁了一步。她剛說完,小鳥就立刻飛到了不遠處的另一根樹枝上。它的一雙眼睛仍然牢牢地盯著他們四個人,就好像聽懂了他們說的話一樣。見此情景,四個孩子不由自主地向前走了幾步,來到知更鳥棲息的樹枝下。結果,他們剛停下來,這只小鳥就馬上又飛到了不遠處的另一根樹枝上,一雙眼睛仍然注視著他們(這只知更鳥胸口的羽毛比他們見過的任何一只知更鳥的都更紅,眼睛也更明亮)。
“你們覺不覺得,”露西說,“它是想讓我們跟著它走?”
“我覺得是,”蘇珊說,“你覺得呢,彼得?”
“嗯,我看我們可以試一試。”彼得回答說。
看起來,那只知更鳥似乎聽懂了他們說的話。它不斷地從一棵樹飛到另一棵樹上,每次飛行的距離都不過幾碼遠,讓他們能夠輕易地找到它,然后跟上來。他們四個人就這樣跟在這只小鳥后面,順著山坡往下走。伴隨著知更鳥的起降,白色的雪花不斷地從樹枝上飄落下來。漸漸地,他們頭上的烏云散開了,燦爛的陽光投射下來,白雪在陽光的映照下,晶瑩剔透,閃閃發光。就這樣,他們走了半個多小時,兩個女孩走在前面,彼得和埃德蒙跟在她們后面。這時,埃德蒙小聲對彼得說:“如果你不再用那種高高在上的口氣和我說話,我就告訴你一些事情,我覺得你最好聽一聽。”
“什么事?”彼得問。
“噓!小點聲,”埃德蒙說,“別嚇著前面的女孩們。不過,你有沒有仔細思考過我們現在正在做什么?”
“你這話什么意思?”彼得壓低嗓音問道。
“現在,給我們帶路的是一個我們完全不了解也不認識的向導。我們怎么知道這只鳥的立場如何?你有沒有想過它很有可能會把我們帶進一個陷阱里?”
“你怎么會有這樣的想法?迄今為止,在我讀過的所有故事當中,知更鳥都是一種善良的小鳥。我很肯定知更鳥一定不會支持錯誤的一方。”
“你憑什么判斷誰對誰錯呢?我們怎么知道羊人就一定是正義的一方,而女王(噢,是的,已經有人告訴我們她是一個巫婆)就一定是邪惡的代表呢?對于這里的一切,我們其實一點也不了解。”
“可是,那個羊人救了露西的命。”
“那是他說的。可是,我們怎么知道他說的就是真的?而且,還有一件事不知道你想過沒有,我們當中有誰知道從這里回家的路?”
“啊呀!”彼得說,“我還真是沒想過這些。”
“還有,我們還沒飯吃。”埃德蒙接著嘟囔了一句。