詹姆斯·喬伊斯[1]
淡金色的明月
給整夜網上一層薄紗,
沉睡在湖濱的燈火
拖曳著金蓮花的卷須。
狡黠的蘆葦對夜低語
一個名字——她的芳名——
我整個靈魂一陣欣喜,
一陣羞愧的眩暈。
Alone
James Joyce
The moon's greygolden meshes make
...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
詹姆斯·喬伊斯[1]
淡金色的明月
給整夜網上一層薄紗,
沉睡在湖濱的燈火
拖曳著金蓮花的卷須。
狡黠的蘆葦對夜低語
一個名字——她的芳名——
我整個靈魂一陣欣喜,
一陣羞愧的眩暈。
Alone
James Joyce
The moon's greygolden meshes make
...