第29章 致梁思成書 1925年12月27日
- 梁?jiǎn)⒊視?/a>
- 梁?jiǎn)⒊?/a>
- 959字
- 2019-11-11 16:22:13
【人之生也,與憂患懼來,知其無可奈何,而安之若命】
今天報(bào)紙上傳出可怕的消息,我不忍告訴你,又不能不告訴你,你要十二分鎮(zhèn)定著,看這封信和報(bào)紙。
我們總還希望這消息是不確的,我見報(bào)后,立刻叫王姨入京,到林家[11]探聽,且切實(shí)安慰徽音的娘,過一兩點(diǎn)她回來,或者有別的較好消息也不定。
林叔叔這一年來的行動(dòng),實(shí)亦有些反常。向來很信我的話,不知何故,一年來我屢次忠告,他都不采納。我真是一年到頭替他捏著一把汗,最后這一著真是更出我意外。他事前若和我商量,我定要盡我的力量扣馬而諫,無論如何決不讓他往這條路上走。他一聲不響,直到走了過后第二日,我才在報(bào)紙上知道,第三日才有人傳一句口信給我,說他此行是以進(jìn)為退,請(qǐng)我放心。其實(shí)我聽見這消息,真是十倍百倍的替他提心吊膽,如何放心得下。當(dāng)時(shí)我寫信給你和徽音,報(bào)告他平安出京,一面我盼望在報(bào)紙上得著他脫離虎口的消息,但此虎口之不易脫離,是看得見的。
前事不必提,我現(xiàn)在總還存萬一的希冀,他能在亂軍中逃命出來。萬一這種希望得不著,我有些話切實(shí)囑咐你。
第一,你要自己十分鎮(zhèn)靜,不可因刺激太劇,致傷自己的身體。因?yàn)橐荒暌詠恚覍?duì)于你的身體,始終沒有放心,直到你到阿圖和后,姊姊來信,我才算沒有什么掛慮。現(xiàn)在又要掛慮起來了,你不要令萬里外的老父為著你寢食不寧,這是第一層。徽音遭此慘痛,惟一的伴侶,惟一的安慰,就只靠你。你要自己鎮(zhèn)靜著,才能安慰她,這是第二層。
第二,這種消息,諒來瞞不過徽音。萬一不幸,消息若確,我也無法用別的話解勸她,但你可以傳我的話告訴她:我和林叔叔的關(guān)系,她是知道的,林叔的女兒,就是我的女兒,何況更加以你們兩個(gè)的關(guān)系。我從今以后,把她和思莊一樣地看待,在無可慰藉之中,我愿意她領(lǐng)受我這種十二分的同情,渡過她目前的苦境。她要鼓起勇氣,發(fā)揮她的天才,完成她的學(xué)問,將來和你共同努力,替中國藝術(shù)界有點(diǎn)貢獻(xiàn),才不愧為林叔叔的好孩子。這些話你要用盡你的力量來開解她。
人之生也,與憂患俱來,知其無可奈何,而安之若命。你們都知道我是感情最強(qiáng)烈的人,但經(jīng)過若干時(shí)候之后,總能拿出理性來鎮(zhèn)住它,所以我不致受感情牽動(dòng),糟蹋我的身子,妨害我的事業(yè)。這一點(diǎn)你們雖然不容易學(xué)到,但不可不努力學(xué)學(xué)。
徽音留學(xué)總要以和你同時(shí)歸國為度。學(xué)費(fèi)不成問題,只算我多一個(gè)女兒在外留學(xué)便了,你們更不必因此著急。
爹爹 十二月廿七日