官术网_书友最值得收藏!
首頁
>
國外英語語言文學研究前沿(2016)
翻譯的語篇分析路徑新探——《語篇內外的機構權力——以澳門非典公告及其翻譯為例》一文述評[309]
書名:
國外英語語言文學研究前沿(2016)
作者名:
張旭春
本章字數:
5388字
更新時間:
2019-12-13 10:10:30
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
下載QQ閱讀APP,第一時間看更新
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
廣告語言譜系研究
隱喻之上:現代漢語行業語跨域使用研究
人類的群星閃耀時(最新修訂版)
任洪淵全集:漢語紅移·理論卷
法國語言政策研究
基于新型歷時復合語料庫的翻譯漢語特征研究
語言學理論與訓練
簡明語言學史
想會寫作先會改
《典范英語》(1~3)句元語義角色研究
《漢書》音義研究(國家社科基金后期資助項目)
影視解說配音教程
中西:語言與思想制度
江蘇社科名家文庫·胡福明卷
言語表達個案研究
主站蜘蛛池模板:
七台河市
|
中阳县
|
仙游县
|
偃师市
|
喜德县
|
安龙县
|
新邵县
|
正安县
|
宜兰市
|
肃宁县
|
盘山县
|
金寨县
|
枣强县
|
新绛县
|
信阳市
|
东丽区
|
曲阜市
|
乐平市
|
陇南市
|
繁昌县
|
奇台县
|
徐水县
|
页游
|
鹿邑县
|
巴中市
|
碌曲县
|
江达县
|
宁强县
|
宜宾市
|
长丰县
|
泽州县
|
新竹市
|
汉寿县
|
西峡县
|
将乐县
|
石渠县
|
长寿区
|
凤凰县
|
科技
|
庆云县
|
蕲春县
|