喬吉
喬吉(1280?—1345),字夢符,號笙鶴翁,又號惺惺道人,太原(今山西太原)人,流寓杭州。一生窮困潦倒。所作雜劇今知十一種,現存三種,都是愛情喜劇,以情節的曲折變幻和辭藻的華美工麗著稱。散曲與張可久齊名,多寫閑適放逸生活,偶有憤世嫉俗之作。注重辭藻音律,雅正清麗,且能雅俗并賅,不脫質樸本色,常以奇特警拔取勝。有近人輯本《夢符散曲》。
〔中呂〕山坡羊
寓興
鵬摶九萬[1],腰纏十萬,揚州鶴背騎來慣[2]。事間關,景闌珊[3]。黃金不富英雄漢,一片世情天地間。白,也是眼;青,也是眼[4]。
[1]鵬摶九萬:典出《莊子·逍遙游》引《齊諧》:“鵬之徙于南冥(南海)也,水擊三千里,摶扶搖直上者九萬里。”比喻抱負不凡。摶(tuán團),盤旋。[2]“腰纏”二句:唐無名氏《商蕓小說》:“有客相從,各言所志,或愿為揚州刺史,或愿多貲財,或愿騎鶴上升。其一人曰:‘腰纏十萬貫,騎鶴上揚州。’欲兼三者。”此用其典,言曾有遠大的志向。[3]事間關,景闌珊:程途艱難,景況凄涼。間關,道路崎嶇難行。闌珊,衰歇,零落。[4]“白,也是眼”二句:《晉書·阮籍傳》說籍“能為青白眼”。青眼,用黑眼珠看人,表示尊重或喜愛;白眼,用眼白看人,表示鄙視或憎惡。這里用以描寫世態炎涼。
〔雙調〕水仙子
尋梅
冬前冬后幾村莊,溪北溪南兩履霜,樹頭樹底孤山[1]上。冷風來何處香?忽相逢縞袂綃裳[2]。酒醒寒驚夢[3],笛凄春斷腸[4]。淡月昏黃[5]。
[1]孤山:在杭州西湖,舊時多梅,是號稱“梅妻鶴子”的北宋詩人林逋的隱居處。這里借指多梅的地方。[2]縞袂(ɡǎo mèi稿妹)綃裳:將梅花比作淡妝素服的女子。縞袂,白絹做的衣袖。綃裳,生絲薄綢做的下衣。[3]“酒醒”句:是說醉臥梅下,因寒氣侵襲而驚醒。舊題柳宗元《龍城錄》載,隋代趙師雄在羅浮,天寒日暮,醉憩酒店旁,夢遇一淡妝素服的女子與之共飲為樂。酒醒后發覺自己宿于梅花樹下,始悟所夢乃梅花仙子。[4]“笛凄”句:是說笛聲引起惆悵感傷。笛曲中有《梅花落》,故云。[5]淡月昏黃:用林逋《梅花》“暗香浮動月昏黃”詩意。
〔正宮〕綠幺遍
自述
不占龍頭[1]選,不入名賢[2]傳。時時酒圣,處處詩禪[3]。煙霞狀元[4],江湖醉仙。笑談便是編修院[5]。流連[6],批風抹月[7]四十年。
[1]龍頭:狀元的別稱。亦稱龍首。[2]名賢:名人賢士。舊時方志多有為之立傳的。[3]“時時”二句:是說不論何時何地,都以詩酒消磨生涯。酒圣,酒之清者,指好酒。詩禪,這里指作詩。禪,佛學。古代文人有以禪入詩、以禪喻詩的風氣。[4]煙霞狀元:寄情山水的“狀元”。煙霞,指山水勝景。[5]編修院:指掌修國史、實錄、會要的機構。[6]流連:依戀不舍。[7]批風抹月:猶言吟風弄月。批、抹,原意為接觸,引申為吟賞。