第14章
- 簡·愛(小學生愛讀本)
- 夏洛蒂·勃朗特
- 2044字
- 2019-11-15 10:02:14
阿黛拉是個活潑的孩子,雖然有時顯得任性,但既然交給我照顧,我就要全力糾正她的缺點。不久她就收起她的玩心,變得溫順可愛了,而在課業上,她也有明顯的進步,并且對我懷著真誠愉快的愛,她單純、快樂的兒語和討人喜歡的舉止,總是引起我百般的愛憐。
我時常一個人去散步或爬到屋頂俯瞰大地,我渴望有更寬廣的視野,我希望有更多的人生經驗,能認識更多人。費爾法克斯太太和阿黛拉我都重視,但是我相信還有更良善的本性在這世界上。
十月、十一月、十二月過去了。一月的某個下午,阿黛拉因為感冒不能上課,我在書房坐了一上午,下午則自告奮勇地幫費爾法克斯太太到海郡去寄信。
雖然距離只有兩英里,卻是令人愉快的午后散步,我沿途欣賞著風景,突然一陣喧鬧聲從石道上傳來,有一匹馬快速向我跑來,旁邊還跟著一只大狗,馬上則坐著一個人,我退到路旁,讓他們過去。
他們過去后,我才向前走,沒幾步,就聽到有人跌倒和驚叫的聲音。我回頭一看,那個人連人帶馬滑倒在冰上,我走到那個人的身邊,他十分敏捷地從馬下掙脫出來,因此我確定他并未受到重傷。但是我仍然開口問道:“受傷了嗎?需要幫忙嗎,先生?”
“你站在旁邊就好了。”他慢慢地站起來,然后又彎下腰摸摸他的腳和腿,表情顯得有點兒痛苦,因此他走到旁邊的臺階前坐下來。
“如果你受了傷,或需要幫助,我可以從桑菲爾德或海郡叫人來。”
“謝謝你,我還可以走,腳沒有骨折,只是有點兒抽筋而已。”他又站了起來,卻“哎喲”叫了一聲。
他有著中等身材,胸部很厚實,黝黑的臉龐嚴肅中略帶憂愁,看起來有點兒不如意,我猜他三十五歲左右。我并不怕他,只是有點兒羞怯。
假如這位陌生人說話時向我微笑,并且禮貌周到地推卻我的好意,也許我就會走開,不再去打擾他,但是這個人的魯莽態度反而使我停下來說:“先生,天色快暗了,我不放心你一個人在這里。”
他第一次抬頭看了看我。“如果你不住這附近,我認為你才應該早點兒回家。”他又問:“你從哪里來?”
“我就住在下面,而且有月光,我不會害怕,你如果愿意,我可以帶你到海郡去,我剛好也要去那里寄信。”
“你住在下面?”他指著桑菲爾德問。
“是的,先生。”
“那是誰的房子?”
“羅切斯特先生的。”
“你認識他嗎?”
“不,我沒有見過他。”
“你看起來不像女傭,你是……”他停住,看著我樸素的衣著,似乎猜不出我的身份。
“我是家庭教師。”
“啊!家庭教師!”他又仔細地看了我一會兒,然后從臺階上站起來,他移動時,臉上露出痛苦的表情。
“我不能派你去求援,”他說,“你若有心,現在就可以幫助我。你身上有沒有雨傘可以讓我當手杖?”
“沒有。”
“那么,把馬牽到我這里來,你不會害怕吧?”
我走到那匹高大的駿馬前,想要抓住它的韁繩,但是這匹馬精神十足,始終不肯讓我靠近它,我怎么努力都沒有用,另外,我又非常怕它那會踢人的腿。那個人在旁邊看了一會兒,竟然笑了。
“看樣子你是不能把山移到穆罕默德面前的,”他說,“你只能幫助穆罕默德到山那邊,我只好請你到這里來了。”
他把沉重的手壓在我肩上,跛行到馬前,他一抓住韁繩,立刻把馬制伏住,當他跳上馬鞍時,露出了痛苦的表情,顯然是弄痛了他的腿傷。
“謝謝你,你可以到海郡去了。”他踢了一下鞋跟,馬就向后仰,然后跑開了,狗也在后面跟著。
我繼續向前走,這件意外,讓我單調的生活起了變化,有人需要,而我給予幫助,況且還是他人主動的請求,我很高興總算做了點兒什么。這件事盡管微不足道,稍縱即逝,但畢竟是積極的,我已經厭倦了完全被動的生活。而這個人的面孔,就像是展覽會里的新畫一樣,我到海郡把信寄出去后,這幅畫仍在我眼前,在回家的路上,它依舊清晰可見,我一路回味著這難忘的相遇。
我幾乎不想再回桑菲爾德,進了那扇門,等于重回一種死寂、規律的生活,我需要去散散步,站起來動一動。我在桑菲爾德的大門前徘徊,玻璃門上的小窗關住了,我看不到里面,而我的眼睛,似乎也不想看到那陰暗的房屋,于是我轉向無限遼闊的星空,月亮正莊嚴地掛在天上,看顧著追隨它的點點繁星。我看著它們時,內心正顫抖著,我的全身也因而發熱。這時大廳的鐘聲響起,把我從沉思中喚回,我打開一扇小門,走了進去。
大廳并不暗,在搖曳的光亮中,有一群人圍著爐架,我偷偷地望著他們,才意識到有愉快的說話聲(其中似乎有阿黛拉的聲音),這時門關上了。
我走到費爾法克斯太太的屋里去,她不在,只有一條長毛狗孤獨地臥在地毯上。我向它招招手,它走過來嗅我。我撫摸它,它向我搖搖尾巴。
接著我按下呼叫鈴,因為我想要一支蠟燭,也想知道狗的來歷,這時莉婭進來了。
“這是誰的狗?”我問。
“它和它的主人羅切斯特先生一塊兒來的,他剛到。”
“是嗎?費爾法克斯太太在他那里嗎?”
“是的,阿黛拉也在,他們都在大廳里,約翰去請外科醫生了,因為主人的馬跌倒,所以他的踝骨扭傷了。”
“是在去海郡的路上跌倒的嗎?”
“是呀!下山時,在冰上滑倒了。”
“嗯!幫我拿一支蠟燭來好嗎,莉婭?”
莉婭再進來時,費爾法克斯太太也來了,她又把事情說了一遍,而卡特醫生也來了,正和羅切斯特先生在一起,之后她去準備茶點,我則上樓去了。