第16章 無力的憤怒
- 我只是走了個(gè)神
- 學(xué)非所用
- 2226字
- 2019-11-07 12:52:21
我不但沒有直視愛麗莎的勇氣,連眼淚也特別不爭(zhēng)氣地掉了下來。我就站在離愛麗莎還有幾步遠(yuǎn)的地方,低著頭,默默哭泣。淡紫色的眼淚一滴滴地砸向地面,也砸在我的心上,嚇得我魂飛魄散,趕忙收住了眼淚。
我當(dāng)時(shí)的腦子里哪還有什么愛麗莎。我滿腦子想的都是以前偷偷溜進(jìn)爸爸的書房里看到的歐洲的獵巫運(yùn)動(dòng)和慘死在火刑架上的女巫。不知不覺中,腦海里那個(gè)在烈火中尖叫的女巫發(fā)出了我的聲音。
我嚇得不自覺地發(fā)出了尖叫,許是聲音太高的緣故,我的聲帶不像被針扎倒是像被刀劃了似的疼。我差點(diǎn)沒有疼暈過去。一頭栽倒在地前,我還不忘用袖子胡亂地擦干眼淚。
“噢,上帝啊!她這是怎么了?”
“上帝保佑,快,快去拿些白蘭地過來。”
“上帝保佑,我這有嗅鹽(歐洲婦女常用的清醒劑)。”
……
我當(dāng)時(shí)正低著頭,所以非常不幸地臉先著了地。我一下子就被摔懵了。
我還沒有反應(yīng)過來呢,就有一堆人圍了上來,小心翼翼地把我扶到長(zhǎng)凳上。我剛想說點(diǎn)什么,一張開嘴;一杯琥珀色的液體就順著我張開的嘴灌了進(jìn)來。我感覺味道很不錯(cuò),就是喝完有一點(diǎn)頭暈。不過,我很快就恢復(fù)了。
后來,我才知道;我喝的白蘭地酒是一種烈性酒飲;酒精濃度很高;喝的時(shí)候;一般都要摻水。我喝的就是摻了水的,但是酒精濃度還是不低。
好在,我這具身體本身就沒少喝鯨血酒。要是換了我真正的身體來,我怕不是已經(jīng)因?yàn)榫凭卸具M(jìn)醫(yī)院了。我真是好奇那些動(dòng)不動(dòng)就暈倒喝白蘭地的歐洲女子酒量得有多好?果然,人不可貌相。
看到我這副模樣,愛麗莎也停止了哭泣,一臉擔(dān)心地看著我。
“上帝保佑,溫順的人有福了。一切都是上帝安排好了的。只要你耐心侍奉,主會(huì)感受到的。可愛的安琪兒,你會(huì)上天堂的。”和藹可親的銀發(fā)女仆這樣安慰我。
看她的表情,應(yīng)該是以為我受到了珂絲·帕拉雅的虐待(事實(shí)上也沒有錯(cuò)),但是她還是勸我忍耐,讓我為了虛無縹緲的天堂隱忍現(xiàn)在的艱苦。
愛麗莎也一臉同情地握住了我的手。她沒有出聲,只是溫柔地看著我,仿佛找到了一個(gè)同病相憐的人一樣。
不,這種糟透了的生活,我才不要忍受呢。我在現(xiàn)實(shí)世界就已經(jīng)夠倒霉了。難道就連做一個(gè)夢(mèng),我還要霉上加霉嗎?不不不,我絕對(duì)不能忍受這樣的生活;這樣的夢(mèng)境。
什么天堂上帝,作為一個(gè)中國(guó)人,我難道不應(yīng)該是歸玉皇大帝管的嗎?我命由我不由天;王侯將相,寧有種乎;風(fēng)水輪流轉(zhuǎn),明年到我家;才是我應(yīng)該有的價(jià)值觀才對(duì)!
“我……”我看著一屋子相同的表情,滿腔的怒意瞬間熄了火。一種無力感如潮水般漫上心頭。
總是這個(gè)樣子,現(xiàn)實(shí)是這個(gè)樣子,夢(mèng)里也是這個(gè)樣子。我突然很想哭,可是我知道我不能哭。如果被視作異類,那我很容易真的慘死。雖然這只是一場(chǎng)夢(mèng),但是此刻的疼痛卻是真實(shí)存在的。剛剛的幻想還在我的腦海中留有殘影,我不禁打了一個(gè)冷戰(zhàn)。
“噢,上帝保佑,可憐的孩子。珂絲小姐到底是要你干什么;把你嚇成這個(gè)樣子?”和藹可親的銀發(fā)女仆把我半摟在懷里,溫和地問。
對(duì)了!我來這里好像是因?yàn)殓娼z·帕拉雅交給了我什么任務(wù)。什么任務(wù)來著,我一時(shí)還有點(diǎn)想不起來。
“上帝賜福,親愛的杰西卡,你抱這么多茶葉過來,是因?yàn)殓娼z小姐想要請(qǐng)所有人喝茶嗎?如果是這樣,那可是一個(gè)大活。必須趕緊熬煮起來。要不然就來不及了。”
愛麗莎關(guān)切地握著手問。其她仆人也紛紛附和。有不少心地善良的女仆還熱情地表示愿意幫忙。
噢!茶葉!想到這里,我騰地一下就站了起來,隨便開了一包茶葉;取出紫砂茶具就泡了起來。
我盡量模仿我爸爸泡茶的樣子;燙杯,放茶,洗茶,倒掉,沖泡,最后把茶水注入聞香杯中。我小心翼翼地端起杯托聞了聞,感覺比在家喝的茶香多了。
我瞬間信心倍增,把茶杯一字排開,學(xué)著電視上的手法來了一個(gè)花式倒茶。中途,我差點(diǎn)把茶壺摔了。好在,這具身體身手敏捷。不過,燙也是真的燙。果然,像我這種小白就應(yīng)該好好倒茶,而不是裝大師耍技術(shù)。
“大家快來嘗嘗。這是正宗的中國(guó)泡法,跟大家平時(shí)喝的大不一樣。”我一臉自得地招呼道。說話間,我又沏了一壺。
“噢,我的上帝啊!這種茶我可不敢喝。”
“上帝保佑,茶葉固然神奇,但是純粹的東方泡法實(shí)在是太難喝了。”
“上帝恕罪,親愛的杰西卡,這種珍貴的茶葉可不是這樣喝的,必須跟別的食料一起熬湯喝才能入口。”
……
是這樣的嗎?也是,既然貿(mào)易這么頻繁,歐洲人不可能不知道中國(guó)人是怎么泡的。之所以不這樣泡其實(shí)是喝不慣吧?
一想到這里,我瞬間就絕望了。我已經(jīng)開始幻想出自己受到珂絲·帕拉雅懲罰的樣子了。
“上帝恕罪,還有二十分鐘,大家的午餐時(shí)間就結(jié)束了。大家快點(diǎn)吃。吃完的盡量先回去,把空間讓給沒有吃飯的人。”
正當(dāng)我沉浸在可怕的幻想中時(shí),一個(gè)管家模樣的人出現(xiàn)在了門口。他說的話,在我的幻想和現(xiàn)實(shí)中架起了一座橋梁。可怕的幻想馬上就要成真了!想到這里,我的腿都開始不自覺地顫抖了。
“噢,上帝保佑,親愛的杰西卡,快讓開。再不煮就來不及了。”愛麗莎著急地說。
“上帝賜福,我可憐的孩子。我敢保證你的倒茶手法漂亮極了,就像是神奇的魔術(shù)一樣。我從未見過這么神奇的倒茶手法。等茶泡好后,也許你可以用剛才的手法給主人們倒茶。我相信珂絲小姐會(huì)高興的。”和藹可親的銀發(fā)女仆這樣安慰我。
我懷疑地看向大家,驚喜地發(fā)現(xiàn)大家好像真的很認(rèn)可我的倒茶手法。
“上帝保佑,你剛剛的倒茶手法真是漂亮極了。”
“上帝賜福,我仿佛真的看見了神奇的東方密術(shù)。我的主人曾經(jīng)跟朋友聊過東方人的倒茶手法。遺憾的是,沒有人會(huì)。”
“上帝賜福,我真難想象你是怎么拿著那么燙的小茶壺完成那么漂亮且流暢的倒茶魔術(shù)的。”
……
看著大家誠(chéng)懇的表情,聽著大家真摯的贊美,或許,情況也沒有我想得那樣糟糕。