第28章 注釋
- 八十部小說環游世界:艾拉博士的神奇寫作系列(套裝共4冊)
- (阿根廷)塞薩爾·艾拉
- 7644字
- 2019-09-17 15:16:38
[1]此處應指阿根廷城市圣地亞哥·德爾埃斯特羅(Santiago del Estero)。
[2]參見[法]左拉:《小酒店》,王了一譯,人民文學出版社1982年版,第173—175頁。
[3]“怕被愣”,原文為papelón,是指“紙/角色”,某些西語地區有“做出瘋狂舉動”的意思,但本文作者使用時也加引號并不斷描述,即不是一個既定概念,試譯為“怕被愣”作某種程度上的音義呼應。 ...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完