官术网_书友最值得收藏!

第32章 注釋

[1]布魯克林西北部的社區,整體位于展望公園的西坡上。

[2]桂皮里根(cinnamon-reagan)為“桂皮葡萄干”(cinnamon-raisin)的口誤。

[3]此處原文pumpernixon,為“裸麥粗面包”(pumpernickel)的調侃化用。

[4]烤的干酪漢堡包和冷凍的油脂漢堡包,原文分別為grilled cheeseburger和chilled g...

上QQ閱讀APP看后續精彩內容
全書完
主站蜘蛛池模板: 随州市| 会同县| 东明县| 马山县| 博白县| 阿拉善左旗| 塔城市| 霍邱县| 西峡县| 河西区| 浦江县| 濮阳县| 红桥区| 秦皇岛市| 甘泉县| 马鞍山市| 沙坪坝区| 泰宁县| 万载县| 黄陵县| 常山县| 奉化市| 陕西省| 丰台区| 鸡西市| 潜江市| 南靖县| 桦南县| 卫辉市| 南陵县| 江城| 曲靖市| 天峻县| 高清| 年辖:市辖区| 波密县| 盐城市| 兴化市| 紫金县| 洛川县| 遂宁市|