- 看完就用的超凡記憶術(shù)
- 朱建國
- 887字
- 2019-09-16 11:24:03
第三節(jié) 精通九國語言的辜鴻銘
古往今來,不乏記憶力超常者,辜鴻銘就是其中一位,他精通英語、德語、法語、希臘語、拉丁語、馬來語等九種語言,被國際社會譽為語言天才。作為天才的辜鴻銘不僅擁有過人的天賦,還擁有一套他自己獨特的記憶方法。
辜鴻銘10歲時,他的義父——布朗在課余時間教他學德文,布朗告訴辜鴻銘,要想學好德語,就要和他一起熟背歌德的長詩《浮士德》。在接下來的日子里,兩個人說說笑笑,一邊表演一邊朗誦,非常輕松有趣地背完了《浮士德》。雖然背完了,但是辜鴻銘完全不知道《浮士德》里講的內(nèi)容是什么意思,直到第二年布朗才開始給他講解《浮士德》。慢慢地,辜鴻銘明白書里面的意思,也一直沒有間斷《浮士德》的背誦,到最后真可謂“倒背如流”了。從此,辜鴻銘開始了他的“背誦之路”。莎士比亞的37部作品,辜鴻銘不到一年的時間就能夠全部背誦了。
學習語言的方法
像辜鴻銘這樣的天才是怎樣煉成的呢?僅僅是天賦異稟嗎?

1872年,辜鴻銘進入愛丁堡大學學習英國文學,同時輔修拉丁文和希臘文,他立志要把圖書館所收藏的有關(guān)希臘和拉丁文的文學、歷史、哲學名著通讀一遍。可是后來,由于辜鴻銘記憶力超乎常人,他原來計劃的通讀變成了背誦。
辜鴻銘是個記憶天才,他在少年時代所背誦的詩歌,終生不忘。現(xiàn)代著名女作家凌叔華,曾親耳聽過年過花甲的他背誦《失樂園》——彌爾頓的那首6100多行的無韻長詩,背完后居然一字不錯。辜鴻銘的英文造詣“中國第一”。另外,他還即興用德語做過充滿激情的精彩演說,其他如法語、希臘語等,辜鴻銘使用起來也是游刃有余,就連快要失傳的拉丁語,使用起來也不在話下。
那么,這樣的天才是怎樣煉成的呢?僅僅是天賦異稟嗎?
辜鴻銘學習語言的方法,以一個“背”字開始,從《浮士德》到莎士比亞的戲劇,再到后來卡萊爾的《法國革命》,他都能倒背如流。他晚年曾對人說:“其實我讀書時主要的還是堅持‘困獸而學之’的方法,久而久之不難掌握學習藝術(shù),達到‘不亦說乎’的境地。旁人只看見我學習得多,學習得快,他們不知道我是用眼淚換來的!有些人認為記憶好壞是天生的,不錯,人的記憶力確實有優(yōu)劣之分,但是認為記憶力不能增加是錯誤的。人心愈用而愈靈堂!”