第98章 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親
- 一本書讀完最美古詩詞(全集)
- 云葭 青黎
- 1583字
- 2019-08-27 09:58:17
——樸實(shí)無華,其情可見
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
——唐·王維《九月九日憶山東兄弟》
這首古詩給我的感覺,就如同“床前明月光,疑似地上霜”和“鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土”一樣的熟悉和親切感。小時(shí)候,在還沒有開始上學(xué)時(shí),家里已經(jīng)開始教我們背誦唐詩三百首,往往最先會(huì)背的就是“窗前明月光,疑似地上霜”、“春眠不覺曉,處處聞啼鳥”、“鋤禾日...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >