官术网_书友最值得收藏!

  • 夢的解析
  • (奧)西格蒙德·弗洛伊德
  • 2093字
  • 2019-08-28 15:48:51

第一章 一九〇〇年以前有關夢的科學研究

以下我們將用心理技巧來對夢進行解析,讓大家認識到所有的夢都充滿了特別的意義,它與夢的主人白天的精神活動有所聯系。我需要對夢所隱藏的跡象進行演繹,以期探尋出夢的形成過程中的沖突或吻合之處。為了使夢的問題變得易于了解,我首先對有關夢的各方說法做一下通盤整理。

這里我先對早期以及當代有關夢的理論先做一簡要介紹。雖然早已在幾千年前夢就令人困惑不解,但對夢的科學了解其實仍是非常有限的。任何有關這方面的論述,從來就沒有人能引用一家說法涵蓋一切現象。每個人也許都有過不少奇異的經驗或有關夢的豐富材料,但能從本質上了解夢或其根本的解釋方法,相信也仍暫付闕如,那些非夢分析專家對這方面的認識就更不用說了。

對于原始人類來說,夢深深地影響他們對宇宙和靈魂的看法,有興趣的朋友可以讀讀拉巴克、斯賓塞、泰勒及其他作者的名作。在夢的本質沒有被解析以前,他們對夢的推測與思考所做的重要貢獻是我們永遠都無法真正理解的。

這種對夢的原始評價一直影響至今。夢的看法的守舊者仍深信夢來自他們所信仰的鬼神所發的啟示,認為夢能預卜未來,是一種超自然現象。也因此,夢者對多樣的夢境會留下特殊印象,但是很難總結出一套系統的觀念,只能對夢以其個別的價值與可靠性做各種不同的分化與聚合。所以,古代哲學家們對夢的評價也就完全取決于其個人對一般人文看法的差異。

古人曾試圖將夢分成兩類,一種是真正有價值的夢,它能帶給夢者警告或預卜;而另一種無價值、空洞的夢只是帶來困惑或引入歧途。自古以來這兩種不同的說法就一直無法妥協,但在亞里士多德以前,堅信夢是神諭的觀點一直是那個時代的主流思想。

亞里士多德有兩部作品內容曾涉及夢,他把夢歸結為心理問題。他認為夢并非來自神靈,而是一種由于精力過剩而來的產物。他所說的“精力過剩”,是指夢并非超自然現象的再現,而是受制于人的精神控制。夢是與夢者本人的睡眠深度有很大關系,因睡眠的深度不同而產生不同精神活動。為觀察夢與睡眠的關聯,亞里士多德對夢進行觀察實驗,他觀察到夢能將輕微的睡中知覺道出強烈的感官刺激(“一個人在睡覺中感到身體上某部分較寒冷時,他可能夢見自己走在冰天雪地中”),因此他推論夢可能是某些身體疾病的先兆(在希波克拉底的作品中也曾提過夢與疾病的聯系)。

以下是布利爾對第一章所做的節譯:

古人對宇宙整體的觀念慣于將其精神生活依附于假想的外在現實之中,他們將夢境的一些殘留記憶與醒來以后的現實相聯系,而這方面的記憶較之其他精神內容就變得陌生,這些不尋常的夢境仿佛來自另外一個世界,這也是科學問世以前人們對夢的觀念。而且這種視夢為超自然力的理論今日仍然存在。事實上,現在也不只是信奉鬼神及寫小說者,就是一些成功人士及社會中的佼佼者,他們一方面在學術研究、商海創業等有著超乎常人的智慧,但他們的宗教信仰卻使他們在內心深處深信科學界無法解釋的夢的現象是神靈之力,夢的預卜力量在一些思想家頭腦里依然存在,某些哲學派,如謝林仍然深信神力對夢的影響。就是科學家們也清楚地知道神對夢的影響是一種迷信而不可信,但爭論一刻也沒有停止過,這主要是心理學方面的研究和解釋不足以解決積存盈庫的夢之材料。要想對夢的科學研究進行系統地整理和歸納確實是一大難事,因為有些研究在某個時段、某一時期確實有價值,但至今卻不能在一特定的方向有真正的進展,每位學者對同一問題進行研究都要從頭開始重新整理,最終卻無法破解這個解不開的結。這里如果我們按照研究的學者、按年列出各家的說法,很難給讀者一個清晰而中肯的交代,因此我這里按其學說的內容進行分別討論,不是按照作者來分類,我將手頭上所整理到的資料,按照夢的不同情況來介紹各種不同的解析。我盡量努力避免漏掉任何基本的事實或觀點,但是由于資料來源于不同的人群和文獻,比較分散,請讀者閱讀時不要做太多的挑剔,我盡力讓讀者對夢的研究有一個全面的了解。

弗洛伊德在后來的德文增版中有以下的增補:

在第一版時,我對以往的文獻做整理,可謂耗盡心血、開宗明義,在這第二版問世時,我決心不對其有所增補,我覺得這次如果再有所增補,將不見得能有多大助益,因為在這兩版對夢的研究及文學論著沒有任何新穎的卓見。我的第一版《夢的解析》問世無人問津,那些思想保守的所謂“夢的研究學者”表現出“食古不化”與“故步自封”,更完全忽略了我的見解,難以接受新觀念。正如法國諷世小說家A.法郎士(1844-1924)的《沒有好奇心的學者》。如果在科學研討上也有報復的權利的話,那么這回也該輪到我,可以名正言順地忽略掉他們在我這書出版以后所發表的心得。對于一些雜志上出現的少數研究者對我缺乏了解的錯誤看法,我建議他們最好再重讀我的書,或者應該說他們才是應該好好讀我的書的人。

在德文第四版問世時,也就是我(布利爾自稱)的英文譯本第一版問世一年之后,弗氏又加了如下數語:最近,我這部《夢的解析》所做的貢獻已受到研究者的重視。但這本書也出現了一些新事端與問題,雖以各種不同的方式解釋說明過,卻難以架構出整套理論來反駁,使我更難做整理和添加任何新的補注。不過,如果將來有任何卓越的文獻出現的話,我一定會在以后的版本內附加上去的。

主站蜘蛛池模板: 扬州市| 上虞市| 敦煌市| 遵义市| 舞阳县| 阳原县| 南皮县| 凤山县| 康保县| 漳平市| 攀枝花市| 靖州| 海丰县| 神池县| 合川市| 垦利县| 琼结县| 旌德县| 金塔县| 股票| 上蔡县| 楚雄市| 屯留县| 新安县| 大同市| 哈尔滨市| 海兴县| 穆棱市| 淮阳县| 南康市| 汉川市| 常熟市| 磐石市| 抚顺市| 青冈县| 容城县| 博湖县| 金秀| 泽普县| 浠水县| 左权县|