第11章 注釋
- 苔絲
- (英)托馬斯·哈代
- 3230字
- 2019-08-08 15:52:08
[1]杰克是約翰的昵稱。杰克·杜伯菲爾德正名應是約翰·杜伯菲爾德,所以牧師稱他約翰爵士。——譯注
[2]請注意:騎士家族姓杜伯維爾,而小販姓杜伯菲爾德。前者是法語,后者是前者英語化的形式。前者帶貴族味,后者則不是。——譯注
[3]公元1066年法國國王征服者威廉跨越英吉利海峽征服了英格蘭,開始了法國人在英格蘭諸島的統治,史稱“諾爾曼征服”。——譯注
[4]英俗,爵士稱...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完