第16章 注釋
- 傷心咖啡館之歌(雙語譯林)
- (美)卡森·麥卡勒斯
- 632字
- 2019-08-02 09:39:10
[1]在美國俚語中,小花生米指矮小的人。
[2]大西洋太平洋公司,美國的一家聯(lián)營超市,在各大小城市都有分號。
[3]“洛”是“李蒙”第一個音節(jié)的轉(zhuǎn)音,是一種愛稱。
[4]美俗每年的二月二日為圣燭節(jié),又叫“土撥鼠節(jié)”。相傳土撥鼠于該日結(jié)束冬眠出洞,如天晴見到自己影子,即退入洞中繼續(xù)冬眠。
[5]法語,《貝里松先生游記》應是一部法語的少兒文學作品。
[...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
全書完