第11章
- 假如給我三天光明(全新修訂珍藏版)
- 海倫·凱勒
- 1828字
- 2019-07-10 10:02:17
在我生命中又一件重要的大事就是1888年5月的波士頓之旅。我記得我們準(zhǔn)備出行就像發(fā)生在昨天,我的老師和母親和我一起到達(dá)波士頓。這次出行和兩年前到巴爾的摩是多么地不同!我不再是那個(gè)時(shí)刻興奮的小家伙,總要通過吸引火車上每一個(gè)人的注意力來找樂子。我安靜地坐在莎莉文老師身邊,帶著濃厚的興趣聽她說列車外的一切:美麗的田納西河、寬廣的棉花場(chǎng)、丘陵和樹林,還有車站內(nèi)成群臉上帶笑的黑人,他們會(huì)向火車上的人招手,從車窗送進(jìn)來美味的糖果和爆米花。坐在我座位對(duì)面的是我的大破布玩偶南希,穿著新的條紋棉布裙子,戴著有褶皺的太陽(yáng)帽,兩只珠子做的眼睛看著我。有時(shí),當(dāng)我沒有認(rèn)真聽莎莉文老師說話時(shí),我會(huì)記得南希的存在,然后把它拿過來抱在懷里,但我通常都安撫我的心告訴自己它只是睡著了。
因?yàn)槲以僖矝]有機(jī)會(huì)提及南希了,在這里我要講一下到達(dá)波士頓不久后南希的一段悲慘的經(jīng)歷。它全身都覆蓋著泥土——那是我強(qiáng)迫它吃下泥餅的殘留物,雖然它從來沒有表示過特別喜歡。帕金斯學(xué)院的洗衣女工偷偷地把它帶走,給它洗了個(gè)澡。這對(duì)于可憐的南希來說太受折磨了。當(dāng)我再見到它時(shí),它成了一堆不成形的棉布,我?guī)缀跽J(rèn)不出它來,只有那眼珠子用責(zé)備的眼神看著我。
火車終于駛進(jìn)波士頓車站時(shí),就像一個(gè)美好的童話故事要成真了。現(xiàn)在就是“很久很久以前”,這里就是那個(gè)“遙遠(yuǎn)的國(guó)度”。
我開始和失明的小孩交朋友之前,我們還沒有去過為失明人士設(shè)立的帕金斯學(xué)院。他們竟然懂得手語(yǔ)字母,這讓我高興得無法形容。要知道,用我自己懂的語(yǔ)言和其他小孩子交流是多么愉快的事!在這之前,我就像一個(gè)外國(guó)人通過別人的翻譯來溝通。我花了一點(diǎn)時(shí)間才明白我的新朋友們是盲人。我知道自己看不見,但圍繞在我身邊,投入地跟我一起玩耍的熱心友愛的小孩同樣都看不見,這竟然就發(fā)生在我身邊。當(dāng)我跟他們對(duì)話的時(shí)候,我注意到他們會(huì)把手放到我手上,而且他們也是用手指閱讀的,這讓我感到既驚奇又心痛。雖然我之前就被告知這樣的事實(shí),也明白自己被剝奪了什么,但我還是依稀認(rèn)為他們還擁有的聽力應(yīng)該相當(dāng)于“第二種視力”,我并不打算找到一個(gè)或者更多的和我一樣既盲又聾的孩子。不管怎樣,他們是那么快樂和滿足,讓我在陪伴中忘掉了傷痛。
在新的環(huán)境里,和失明的孩子們度過的每一天都讓我感到十分放松,就在我對(duì)愉快體驗(yàn)的一次次的期待中,日子飛快地流逝。我甚至不能相信除此之外還有別的世界,我已經(jīng)把波士頓看作全宇宙的起點(diǎn)和終點(diǎn)。
我們?cè)诓ㄊ款D的時(shí)候還探訪了邦克·希爾,還學(xué)了人生第一堂歷史課。勇敢的士兵就在我們腳下這片地方戰(zhàn)斗過,這讓我感到十分興奮。在去山頂紀(jì)念碑憑吊的途中,我細(xì)數(shù)著臺(tái)階,心想我再往上走一點(diǎn)甚至更高一點(diǎn)的地方,士兵們是不是也曾經(jīng)登上過,然后朝著下面的敵人掃射。
第二天我們從水路去普利茅斯。這是我第一次在海上的旅程,還是乘坐蒸汽船。這艘船充滿生機(jī)和活力,但是機(jī)器發(fā)出的隆隆聲讓我以為打雷了,擔(dān)心一旦下雨就不能在外面野餐,我就哭了。在普利茅斯停留期間,最讓我感興趣的是最早登陸的移民者踏過的大石。我觸摸這塊石頭,移民者的到來、他們的辛勤工作和偉大的貢獻(xiàn)更加真實(shí)地浮現(xiàn)在我面前。在朝圣者大堂里,有位先生送給我一個(gè)普利茅斯石的小模型,我經(jīng)常拿在手里,用手指撫弄它的曲線,它中心的裂縫和“1620”的浮雕數(shù)字,我在腦海里反復(fù)思量所有了解到的移民者開疆辟土的傳奇故事。
我的稚氣的想象力被移民者輝煌的事跡照亮了。我把他們理想化為最勇敢、最寬厚的人,曾經(jīng)在陌生的大地上開拓他們的家園。我想他們希望同伴得到自由,正如他們自己得到自由一樣。多年后,我才驚訝且失望地發(fā)現(xiàn),他們?cè)龀龅钠群π袕阶屓藗兏械酱掏春托呃ⅲM管當(dāng)時(shí)我們都因“美麗的國(guó)家”給予我們勇氣和力量而感到自豪。
我在波士頓認(rèn)識(shí)了很多朋友,其中有威廉·恩迪科特和他的女兒。他們對(duì)我的友好就像快樂的種子播撒在我心中,隨著回憶開花結(jié)果。一天我們拜訪他們?cè)谪惛ダr(nóng)場(chǎng)美麗的家。我還能愉快地記起來,我們是怎樣走進(jìn)他們的玫瑰園,他們飼養(yǎng)的狗——大只的利奧和小個(gè)的鬈發(fā)長(zhǎng)耳朵的弗里茨是怎樣跑上前來迎接我們的,還有最敏捷的馬兒寧錄是怎樣把鼻子湊到我手里,好讓我輕輕拍打它和吃到小塊的糖果。
我還記得布魯斯特的那個(gè)海灘,那是我第一次在沙子堆里玩耍。沙子是堅(jiān)硬而光滑的,和布魯斯特那些松散尖銳的沙石不一樣,里面還混雜著海藻和貝殼。恩迪科特先生告訴我那些巨輪從波士頓出發(fā)開往歐洲的往事。在那之后,我經(jīng)常碰見他,而他總是對(duì)我那么友好。的確,每一次我把波士頓稱為“友好城市”時(shí),都會(huì)想起他。