正在他們發(fā)愣的時候,老道長吐出的白煙越來越多,竟然將他們六人都籠罩在了白煙之中,嗆的他們一邊咳嗽一邊流眼淚。
弗蘭克、利昂、芙羅拉、丹尼爾、諾亞和安格利卡趕緊用手捂住了口鼻,并且快速、用力的眨著眼睛。
過了一會兒,白煙依然將弗蘭克和五名魔法師包圍著,但此時白煙已經(jīng)不嗆人了。
弗蘭克和五名魔法師突然發(fā)現(xiàn)他們腳下踩著的已經(jīng)不是石板地面,而是軟綿綿的白煙,就如同踩在厚厚的棉花上一般。
弗蘭克和五名魔法師能夠相互看到彼此,但除了白煙就再也看不到其他東西了。
突然,弗蘭克和五名魔法師周圍的白煙形成了八個門洞。
“Schauen sie, Wo es mehrere?ffnungen.(大家快看,那里出現(xiàn)了幾個門洞。)”利昂驚訝的喊道。
“Hier gibt es auch.(這邊也有。)”安格利卡指著另一邊說道。
“Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, Sieben, ACHT, insgesamt ACHT tore.(一、二、三、四、五、六、七、八,一共八個門洞。)”芙羅拉數(shù)道。
利昂一邊朝著一個門洞走去,一邊說道:“Er wird nicht von dieser k?nnen sie aus diesen wei?er Rauch.Ich werde sehen.(會不會從這些門洞就能走出這些白煙?我去看看。)”
“ACHT tore, ACHT tore.(八個門洞,八個門洞。)”弗蘭克嘴里念叨了兩遍,然后突然想到:ACHT?ffnungen, nicht “von seinem Vater“?(八個門洞,會不會是“奇門遁甲”?)
弗蘭克想到這里趕緊拉住利昂,并向大家提醒道:“WIR dürfen nicht in diese?ffnungen, drinnen IST es gef?hrlich sein k?nnte.(大家千萬不要隨便走進(jìn)這些門洞,里面很可能會有危險。)”
“Gef?hrlich?Welche Risiken gibt es?(危險?會有什么危險?)”利昂疑惑地問道。
弗蘭克解釋道:“ES gibt ACHT?ffnungen, dann die wei?en Rauch enth?lt “, wahrscheinlich von seinem Vater“.(這里有八個門洞,那么這些白煙中很有可能蘊含了‘奇門遁甲’。)”
“Von seinem Vater?(奇門遁甲?)”五名魔法師都沒有聽說過奇門遁甲。
“In der von seinem Vater die Tür?ffnet Tür für ACHT), Hugh傷門, eine Tür, die Tür, die Tür, Der Tod IST eine Tür, K?nig und Jing - Tor.Im allgemeinen,?ffnen, Hugh, drei gehman, Tod, Angst und verletzte drei Wilde Tür, du, szene für ein Tor.Das bedeutet auch, dass WIR nur in der Tür?ffnen, Hugh Tür Oder nur Sicher, wenn WIR sie in die andere Tür, dann folgen führen kann, Weil die anderen die Tür Hat allerlei gefahren.(奇門遁甲中的門指八門,分別為開門、休門、生門、傷門、杜門、景門、死門和驚門。一般來說,開、休、生為三吉門,死、驚、傷為三兇門,杜、景為中平門。也就是說我們只有進(jìn)入了開門、休門或者生門才會平安無事,我們一旦進(jìn)入了其他的門,那么后果不堪設(shè)想,因為其他門里都有各種各種的危險。)”弗蘭克解釋道。
利昂挑眉說道:“Das haben WIR in der Tür oder die Tür?ffnen, Hugh, nicht Wahr, Herr Frank, sie müssen Wissen, welche die Tür ge?ffnet, das ist Hugh die Tür, die Tür?(那我們進(jìn)入開門、休門或者生門不就行了,弗蘭克先生,您一定知道哪個是開門,哪個是休門,哪個是生門吧?)”
弗蘭克搖頭說道:“Und Sich von seinem Vater, der, ich bin auch nur Wissen, dass es sie gibt, sogar die haare nicht verstehen.(奇門遁甲博大精深,變化多端,我也只是知道它的存在,甚至連皮毛都不懂。)”
安格利卡失望的說道:“Was sollen WIR tun?Ich Will nicht hier bleiben, wei?er Rauch, aber der alte Mann spuckt Rauch, denken sie Sich Krank fühlen.那我們該怎么辦?我可不想一直待在這白煙之中,這可是那位老人家吐出來的煙,想想就覺得惡心。”
利昂聽到安格利卡說不想再待在這里了,于是自告奮勇的說道:“Nun, Ich habe alle drei achtel erkunden, die wahrscheinlichkeit ist nicht Klein, und wenn Ich in der falschen auch nicht wirklich in gefahr, auch wenn die gefahr, ich würde nicht unbedingt etwas zu tun.(這樣吧,我去給大家探探路,八分之三的概率不算小,況且就算我進(jìn)錯了也不一定會真的遇到危險,就算遇到了危險我也不一定會有事。)”
“Nein, Leon, du kannst nicht riskieren, der alte Mann tief INS falsche Tor, sch?tze Ich die gefahr nicht Klein.(不行,利昂,你不能去冒險,那老頭高深莫測,我估計進(jìn)錯了門的危險一定不會小。)”芙羅拉趕緊制止道。
“Was sollen WIR tun?K?nnen WIR nicht gehen?(那怎么辦?難道我們就不出去了?)”利昂反問道。
這時丹尼爾開口說道:“Jede magie eine gewisse aktualit?t, ES sei denn, ES gibt st?ndig energie bietet, diese wei?en Rauch ist der alte Herr, der vorl?ufigen freilassung nicht in der Lage, umgeben von Energie sollte geliefert werden, der alte Herr, ES wird nicht Immer auf der Seite der spuckt wei?en Rauch, ich wollte Die Zeit wird wahrscheinlich diese wei?en Rauch selbst aufl?st.(任何魔法都有一定的時效性,除非有源源不斷的能量提供,這些白煙是那位老先生臨時釋放的,周圍應(yīng)該沒有能夠源源不斷提供能量的設(shè)置,那位老先生也不可能一直在一旁吐白煙,我想過一段時間這些白煙有可能就會自己消散。)”