第8章 活死人祭孤墳戚戚凄慘
- 陀羅牌局
- 地遍
- 3914字
- 2019-04-21 22:00:00
第二天下午,怡紅書寓,大客廳。
上海眾多風(fēng)月場(chǎng),可分為許多種類型。按照檔次分,可分為“長三“和“幺二“。清代初辟租界時(shí),稍好的風(fēng)月場(chǎng)所游客前往茶會(huì)須給資三元,故名“長三“,較差的則相對(duì)比較低廉,每次茶會(huì)只收一元,堂唱二元,故名“幺二“。按照招攬客人的營業(yè)內(nèi)容來分,又可分為“書寓“、“小班“、“茶室“、“花煙“、“咸水“等等,五花八門,錯(cuò)綜復(fù)雜。即使混跡花叢博覽群芳之老狎客,也未必都能分得清楚。
“書寓“是眾多風(fēng)月中最上等者。據(jù)說“書寓“一詞可追溯至古時(shí)蘇浙女子說唱書場(chǎng),其中的妓女均稱呼為“先生“,以示尊敬。年幼者稱“小先生“,破瓜者稱“尖先生“,富態(tài)者稱“大先生“,色衰者稱“老先生“,先生來先生去,可謂書卷氣濃厚。這里的“先生“們均標(biāo)榜賣藝不賣身,除了說書彈唱,便是只陪酒。說完書陪玩酒,立即離客一尺開外,以示尊嚴(yán)。其實(shí)這規(guī)矩早已名存實(shí)亡,如今“先生“們強(qiáng)裝尊嚴(yán),僅為哄抬過夜費(fèi)罷了。目前“書寓“也招收可以過夜的“渾倌人“,“先生“們真的精通彈唱說書者,也已寥寥無幾。
怡紅書寓是上海“書寓“中的佼佼者。此書寓收留三種妓女,三寮俱全,除此之外,還有地方專門供客人吃花酒、吹花煙,打花麻雀。這里專供喝花酒的大客廳仿照九月菊花山大花酒的擺設(shè),在四壁裝點(diǎn)許多菊花,由清倌人在一旁彈唱,煞是風(fēng)雅,儼然有舊日秦淮之風(fēng)。
今天大客廳依然是鶯聲燕語,花紅柳綠。清倌人彈的是日本三味弦,曲調(diào)哀婉動(dòng)聽。“小杭州“喝了兩杯米酒,頓覺眼花耳熱。他本是個(gè)浪蕩人,卻喜歡附庸風(fēng)雅,喜歡過來吃花酒,前段時(shí)間又迷上了四川路上的游藝場(chǎng)。可在那些游藝場(chǎng)頑了幾日,他又覺得那里的女子固然摩登,卻又拒人千里之外,還是書寓這樣的地方更合他的口味。遂又成了怡紅書寓的常客。
又一杯酒下肚,小杭州有了三分醉意,他忽然聽到了幾聲哭聲。在風(fēng)月場(chǎng)里哭聲并不長少見,這里的女子命運(yùn)悲慘,經(jīng)常哀嘆自己的命運(yùn)。如果被某個(gè)老相好拋棄了,也要故意流一些眼淚以示挽留。只是今天這哭聲格外凄慘,讓小杭州也忍不住也動(dòng)了幾分惻隱之心。
他看到在大客廳外走廊上,三四個(gè)龜奴抬著一口棺材快步經(jīng)過。那棺材由四塊薄板簡單拼成,簡直稱不上一口棺材,四面裂著大縫,能從縫隙看到里面的情景。這種棺材被稱為“狗碰頭“,妓女等窮苦人下葬,多采用這種棺材。
這“狗碰頭“突然出現(xiàn)在了這妓院里,大概是哪個(gè)妓女在房間里暴死,龜奴只得緊急將尸身裝進(jìn)個(gè)“狗碰頭“里,快些搬出去,以免擾了客人雅興。
“狗碰“被搬走了。客人們亦然議論紛紛。據(jù)說死的是這家店的領(lǐng)家娘。前段時(shí)間,老板對(duì)她很不滿意,多次施以毒打,很多人猜測(cè)她死于老板的毒手。
領(lǐng)家娘是對(duì)領(lǐng)班妓女的稱呼,她們代老板管理妓院內(nèi)事務(wù)。年紀(jì)較輕者稱為領(lǐng)班娘,年紀(jì)大了稱為鴇母。這家店換了主人之后,一連三個(gè)領(lǐng)班娘均死于非命,今天已經(jīng)是第四個(gè)了。
“想不到不到半個(gè)月,這家店又換了管家娘。“小杭州同桌的酒客連連搖頭。“這里的新老板真不會(huì)憐香惜玉。“
聽了這話,小杭州不由得心中一沉。他也是幫派中人,十來歲就入了江北幫,聽聞這家店原先是西湖幫的產(chǎn)業(yè),后來西湖幫被鬼幫所滅,這產(chǎn)業(yè)也被鬼幫所奪,酒客所說的新老板正是鬼幫六大高手之一花世英。
“鬼就是鬼,不會(huì)享受,只會(huì)糟蹋東西。“那酒客繼續(xù)說道:“大概這行尸走肉也沒法享受,只能殺人,吸人的陽氣,才能快樂。“
“那幾個(gè)女人真的是被這里的老板害死的?“小杭州忍不住問。
那酒客又飲了一杯酒,徐徐道來:“幾天前我有所耳聞,這幾日死在這里的妓女眼中有血,喉嚨青紫,面色凄慘,顯然是被有指功之人扼死的。我聽聞這里的新老板性格暴戾,不將女人當(dāng)作人來看,這些女子的死,多半和他有關(guān)。“
小杭州聞言不由得熱血上涌。“暴殄天物!暴殄天物!都說妓女是搖錢樹,不打不落錢。但是打一打也就罷了,像這般辣手摧花,實(shí)在有喪天良。“他盡管是個(gè)浪子,自幼放浪于煙花柳巷,但他自認(rèn)自己是個(gè)多情浪子,對(duì)美麗女子極為愛戴珍惜。
“新老板如此嗜殺,你可知道為什么?“見小杭州有談興,對(duì)面的酒客不由得湊了過來,他的嘴噴著酒氣。
“為什么?“小杭州問。
“因?yàn)檫@兒的老板不是人!是鬼!“那酒客笑道。
聽到“鬼“這個(gè)詞,小杭州出了一身冷汗,酒倒醒了幾分。傳聞?wù)f鬼幫接下來要對(duì)付的就是江北了,雙方已經(jīng)有許多摩擦,難免以后要兵戎相見。他畢竟是江北幫的人,此時(shí)來鬼幫的地盤娛樂,已算冒犯,似乎不宜再表現(xiàn)得太過張揚(yáng)。
“身在屋檐下,還是少說主人的壞話罷。“他對(duì)酒客說,試圖轉(zhuǎn)移話題。
“他們自己都稱自己是鬼,還不讓人說了不成?況且,這里的老板是個(gè)貨真價(jià)實(shí)的孤魂野鬼。“那人紅了臉,繼續(xù)放言,看起來真的醉了:“我告訴你,他不是活人!他就是當(dāng)年辣手摧花的‘花螳螂’!“
“花螳螂!“小杭州倒抽了一口涼氣,酒完全醒了。“那個(gè)夜走千家的‘花螳螂’花世英!可是他不是已經(jīng)死了嗎?“
花螳螂花世英是幾年前聞名上海灘的巨盜。原本是滄州人,習(xí)得一身絕技,尤以一手螳螂拳聞名,又能高來高去,飛檐走壁,故本來人稱“飛螳螂“。然而此人性格頑劣,不但偷盜,更喜采花,后又號(hào)“花螳螂“。此人剛來上海就禍害了幾位花叢女子,后更對(duì)良家下手,最后終于被巡捕抓住,當(dāng)眾槍決,新聞一時(shí)見于各大報(bào)紙。
如果酒客不提,小杭州早已忘了這則舊聞。雖然知道這里的新老板也叫花世英,但他完全沒和“花螳螂“聯(lián)系在一起。經(jīng)酒客這么一提,他才想起這么一件往事。
花老板就是花螳螂?然而這不可能啊。他槍決那天,足有近百人前去圍觀。租界內(nèi)的槍決由洋人士兵用手槍執(zhí)行。槍口頂著犯人的后腦,一槍下去,腦漿橫飛,沒有不死的。這花螳螂用了什么方法,居然挺過了槍決,重返陽間,還成為了鬼幫內(nèi)的魁首?
“大概是陰曹地府也有客滿之時(shí),又或者閻王爺也怕惡人。所以‘花螳螂’又回來了。“酒客笑道:“死的那幾名妓女項(xiàng)子上的傷痕我聽說如黑色烙痕,之前被花螳螂禍害的女子尸體也有一樣的痕跡。只有久練螳螂拳的‘螳螂爪’才能造成這樣的傷痕。除了花螳螂還能有誰?“
“但是——“小杭州剛要反駁,一個(gè)人自二樓走了下來。
他走進(jìn)客廳的一剎,整個(gè)房間瞬間鴉雀無聲,吃花酒的客人、彈琴的倌人,陪酒的妓女,不約而同,全都滿臉蒼白,閉口不言。
那人穿一身灰布舊長衫,頭戴一頂黑色軟帽,生著一張似乎一輩子都沒笑過的僵尸面孔。毫不理會(huì)眾人,他穿過大客廳,徑自從門內(nèi)走出去了。
那人走了足有兩分鐘,大客廳里才重新熱鬧起來。
那人正是這書寓的新老板花世英。剛剛還在談?wù)撍『贾莶挥傻糜悬c(diǎn)毛骨悚然。
“看到?jīng)]有,太陽下山,花老板出去了。“那酒客繼續(xù)胡謅:“你可知道他去做什么?他去吸食人血了。他現(xiàn)在不是人,是活死人,是會(huì)飛的僵尸!他已經(jīng)成了飛天夜叉,就是洋人說的吸血鬼!每天晚上都要在天空飛,捕食落單的女子,掐她們的脖子,吸她們的血,這樣才能心滿意足,然后早上回來繼續(xù)做他的大老板。哈!哈!哈!“
小杭州不禁打了個(gè)哆嗦。
“我瞎說的,你別當(dāng)真。“也許是注意到了小杭州的臉色,那酒客圓場(chǎng)說。
小杭州卻放松不下來了。他忽然覺得這地方充滿了森森鬼氣,不再是他的溫柔浪蕩鄉(xiāng)。他趕緊喝干了酒,話別了酒客,匆匆走了。
*
夕陽西下,花世英步出了怡紅書寓。他當(dāng)然沒有像酒客說的飛天夜叉那樣騰空而起,振翅而去,而是老實(shí)叫了一輛東洋車,往城南城隍廟那邊去了。
城南城隍廟外是亂葬崗,為貧賤之人叢葬之所,無依無靠的窮苦人多葬于此,每天早上街上發(fā)現(xiàn)的各類無名尸體也都在這里掩埋。除極少數(shù)脫離苦海的幸運(yùn)兒,大多數(shù)妓女的歸宿也大多于此。生前穿金戴銀錦衣綢緞,死后隨一副“狗碰頭“埋在荒山野嶺。
花世英坐的車一座小神龕旁停下。這座小神龕修得極為低矮,只到人的腰部,里面供了一張畫工拙劣的菩薩畫。修建得如此拙劣,香火卻非常旺盛,今天也是紅燭高照,香煙繚繞。奇怪的是,小神龕的旁邊居然是個(gè)尿坑,來此小便者絡(luò)繹不絕,毫不避諱菩薩的臉面。臭氣和香氣氤氳夾雜,形成了一股又香又臭的異味。
這神龕供奉是妓女們崇拜的“撒尿菩薩“。這位菩薩生前是一位風(fēng)流浪子,曾在風(fēng)月場(chǎng)里一擲千金,蕩盡家財(cái)后懸梁而死。諸娼妓感其恩德,遂在其死后于各處建龕祭祀。據(jù)說每逢冷遇之時(shí),在菩薩面前祈禱,必能轉(zhuǎn)運(yùn)。此處安葬妓女眾多,遂也建了一龕,指望菩薩保佑。
花世英在神龕旁下了車,繼續(xù)前行。前方就是亂葬之地了,隨處可見大大小小的各類墓碑。墓碑大都簡陋,有些只是一塊木板,有些沒有名字。遠(yuǎn)處隱隱約約傳來女子的哭聲。此處掩埋娼妓眾多,常有妓女來焚紙哭祭,痛哭之聲包含著對(duì)自己身世的悲哀,配著夕陽,更顯凄慘。
花世英朝山上走去,一路上偶爾見到幾個(gè)花紅柳綠的女子。她們都遠(yuǎn)遠(yuǎn)地避開了他。花世英也沒有理會(huì),他徑自往前走,直到在僻靜亂草叢中找到了一座低矮的孤墳,方停步。
和這里大部分的墳一樣,這座墳只簡單豎了一塊石板作為墓碑。墳土很新,還沒有生草。墓碑上沒有字。
花世英每個(gè)月都要于朔望之日去亂葬崗祭拜一座墳,這是鬼幫人盡皆知的事。這座墳具體埋的是誰,眾說紛紜。有說是結(jié)拜兄弟,有說是老相好。然而花世英生來性格乖戾,獨(dú)來獨(dú)往,無一知己,對(duì)待女人也極為粗暴,稍有不滿意處就要施以重手,難以想象他有什么人需要祭拜。
花世英在墳前站定,他沒有帶香燭紙錢,只是呆呆站在墳前立著,一雙死人般的面孔死盯著墓碑,隨后又閉上雙眼,似乎開始默哀。
殘陽如血,風(fēng)拂過亂葬崗的野草。之前的哭聲漸漸停止了。遙遙傳來了一陣隱約的歌聲:
“大河漲水小河渾呀,
你把那良心對(duì)別人哪!
對(duì)別人!
你把那良心對(duì)于我呀,
死在那黃河也甘心啊!
也甘心!“
歌是書寓中常見的淫詞浪曲,本來品調(diào)甚低,但在這里聽到,卻讓人覺得情真意切,格外哀婉。
花世英緊閉著眼,繼續(xù)肅立。
歌聲隱隱約約遠(yuǎn)去,也消失了。
只留下了風(fēng)聲。風(fēng)中帶著夜晚的寒氣。
花世英睜開雙眼,祭拜完畢。
一個(gè)聲音忽然在他耳邊響起。
“傳聞沒有錯(cuò),你果然來了。“