第41章 41.孤獨
- 他的白鴿
- 顧梔酒
- 1250字
- 2019-05-10 20:53:29
回到法國后,她的造型已經不適合公開出現在醫院,為避免被搜查她再一次入住赫爾曼的家。之前他們的關系一直很清白,清白的像一張白紙,不過寥寥幾面,次數掰著手指頭都能數的過來,卻一個進了集中營,一個上了軍事法庭,她不知道住進他家會不會帶來什么麻煩,但顯然住在這里比在外伶仃飄搖要安全很多。
蘇江手臂上的刺青編碼被她自己洗掉,皮膚燒的厲害疼了幾天2.3周才好,她狗啃似的頭發終于長出來了些,看上去像個假小子,蘇江不確定自己能不能在生活中影響到蓋世太保的思想,讓他大徹大悟放下屠刀走向和平,她只能保證自己的思想不被他帶歪。
好在他們每天除了吃晚飯需要不可避免的碰面其余時間幾乎不接觸,而且就算晚飯坐在同一張桌子上,他們彼此也像是約定好了似的誰也不開口搭話。
11月份的法國街頭飄散著新鮮出爐的餅干的香甜,他們在為迎接圣誕坐著準備。德國人過圣誕節有一個預熱期,他們先過一個圣馬丁節,通常會有傳統的圣馬丁節游行,為紀念一位仁慈的主教。
圣馬丁一位將披風撕成兩半以拯救垂危生命的乞丐的主教。
她不知道什么圣馬丁節,她只聽過圣誕,蘇江沒有正兒八經的過過圣誕節,對她而言不放假的節日,不是節日。
法國人沒有這樣的習俗,但現在在德國人的占領下生活,他們只能主隨客變,蘇江坐在窗口看到大街上有小孩子提著自制的燈籠走街串巷,嘴里哼唱圣馬丁歌謠,童真,無邪一覽無余。
蘇江忘不了白天在陰暗詭巷中攔住她,向她討要面包的孩子,那孩子只穿著薄薄的褂子和木鞋子,沒有大衣,沒有帽子,沒有襪子,也沒有人來幫助他們,蘇江搖搖頭,她無法提供任何援助,因為她也什么都沒有。
她所能做的只有靜靜地等待,等待戰爭結束,等待德國戰敗,猶太人和亡國者們都在等待,但大多數人等來的都是死亡。
巴黎街頭法國人配合著德國人陸續籌備節日,蘇江獨自趴在窗口看著對面一家正在裝彩燈和制作圣誕樹,小孩子拿著綠枝裝點房屋。雖然現在物資匱乏,但節日的氣息還是很濃厚,很多用品都需要自己動手做。
蘇江是沒有興趣過圣誕的,慶祝節日的方式她比較喜歡放煙花,樓下傳來甜膩的味道,她走去廚房看到少女正在做巧克力,她手邊擺滿蠟燭形和圣誕鈴鐺形的巧克力。自蘇江搬走前她們就情婦一詞發生爭吵她們的關系就一直很微妙,她再次搬回來后兩人都沒怎么重新說過話。
蘇江雙手有些尷尬的摩擦:“需要幫忙嗎?
少女冷冰冰的回復:“不用”
蘇江本來也就是客氣客氣,少女說不用她便再次回房間,那少女一直盡心的布置房子和裝扮圣誕樹,由于德國人在12月24日就開始慶祝,所以她的速度加快很多。蘇江只記得那個掛滿蠟燭、彩球和金色的絲帶的圣誕樹。
她處在寂靜無聲中趴在窗臺上望著別家歡笑,這個房子空有繁華的外表,實際還是冰冷。赫爾曼一直沒有要歡度節日的樣子,他甚至沒有回來,他的副官曾回來通知說是:巴黎的官兵在歡度圣誕的時刻需要有人留下保持清醒。
赫爾曼沒有回來,少女回家陪父母過圣誕,偌大的房子只有蘇江一個人和一桌子精美的食物。守著這樣空虛的繁華,蘇江不覺得孤獨,她一個人可以毫無形象肆無忌憚的海吃胡塞。
反正她一直都是游離在這個時代之外的人,孤獨是常態。