劉榮躍 編譯
本書作者鮑姆是一位著名的美國兒童文學(xué)作家。1897年,他編了一本《鵝媽媽的故事》,出版后獲得成功。此后出版了一系列優(yōu)秀的兒童文學(xué)作品。1900年,鮑姆45歲時寫成《綠野仙蹤》(即《奧茲國的魔術(shù)師》),其印刷之精致可與《鵝爸爸的書》媲美。《綠野仙蹤》是美國兒童文學(xué)史上20世紀(jì)的第一部受到贊賞的童話,從出版一直行銷至今。
鮑姆寫《綠野仙蹤》時,并沒有想到要把它寫成多卷集,可是這部書的成功在讀者中引起越來越大的反響,人們要求把它寫下去的呼聲也越來越高。在這種情況下,鮑姆又寫了《奧茲國的地方》、《多蘿西與奧茲國的巫師》、《去奧茲國的道路》、《奧茲國的裝翠城》、《奧茲國的奧茨瑪》、《奧茲國的補丁姑娘》、《奧茲國的梯克——托克》、《奧茲國的稻草人》、《奧茲國失蹤的公主》、《奧茲國的錫樵夫》等。他去世后,其最后一部著作《奧茲國的格林達(dá)》也得以出版。
1939年,《綠野仙蹤》由美國米高梅公司改編拍制成電影。也許你在一生中的某個時刻曾經(jīng)看過米高梅公司1939年的電影《綠野仙蹤》;也許讀者根本不會把作者萊曼·弗蘭克·鮑姆與這部電影聯(lián)系起來,盡管它正是根據(jù)這位作家的同名小說改編的。實際上,除非讀者讀過他的小說,或者正好出生在他正走紅的年代,要不然可能對他的名字聞所未聞。無論是每年在電視進(jìn)行播放,或是在當(dāng)?shù)氐挠暗鲎獾昀锍鲎猓毒G野仙蹤》都成了美國時尚文化的發(fā)源地。無論長幼,我們知道那些耳熟能詳、過目不忘的臺詞;我們像了解自家院子一樣了解多蘿西、托托、錫樵夫、稻草人、膽小的獅子、芒奇金人……
雖然電影和書有所不同,但是故事的情節(jié)和大部分人物是相似的。對于孩子甚至成人而言,唯一明顯的區(qū)別在于:電影里多蘿西的仙境游只是個夢,純粹的想象中的夢,換句話說是假的;而在書中卻沒有任何這種理性的推理,相反,書里邀請孩子們用自己的想象來作為創(chuàng)造、變革之力,去接受這個漫游,而仙境在書里也是一個真正存在的、充滿希望的彩虹之地,在這兒孩子們可以擺脫日常枯燥的生活。鮑姆篤信孩子們身上的創(chuàng)造力是無限的,只有我們深信不疑,仙境才真正存在。《綠野仙蹤》為什么這么特別?為什么這么引人入勝?米高梅公司為我們提供了最好的答案:“與人為善的人生觀是永遠(yuǎn)不會過時的,時間在它面前也無能為力。”
萊曼·弗蘭克·鮑姆生于1856年紐約西瑞克斯東區(qū)的西特南高。弗蘭克5歲時,父親本杰明·鮑姆因石油生意發(fā)財,舉家搬往西特南高附近的羅斯勞山莊。對于童年的弗蘭克,羅斯勞是他賴以成長的田園詩般的樂園,除了時時襲來的心臟病外,那里留給他的,只有歡樂。由于弗蘭克不能從事體力運動,所以他不能像其他孩子一樣玩耍,這可能正好培養(yǎng)了他的創(chuàng)造力;可以設(shè)想,他講故事的天性就是在這一時期產(chǎn)生并不斷發(fā)展成熟的。他如饑似渴地閱讀童話故事和英國作家的作品,狄更斯是他最喜愛的作家。即使在他很小的時候,他就批評那些恐怖的童話故事。“我很小的時候就喜歡童話故事……我還是一個挑剔的讀者。那時我最討厭的就是故事里的巫婆和小妖精;我不喜歡樹林里那些小矮人不斷制造恐懼。”也許由于他的過度想象,這些童話故事成了他夢魘的一部分。他于是決定要寫另一種童話故事。弗蘭克很早就展示出他的非凡才華和創(chuàng)造力。在一生的有限時間里,他充分發(fā)揮利用自己的時間和能量,不斷創(chuàng)作,從不懈怠。
在阿伯丁,弗蘭克租房開了一個雜貨店,取名“鮑姆商店”。1888年10月1日開店,經(jīng)營從桌具、家庭日用品、洋鐵制品、燈具到玩具和糖果等各種物品。店門口經(jīng)常圍著一群孩子,他們喜歡聽弗蘭克講遠(yuǎn)方之地和神奇國度的故事。“小店總是擠滿了放學(xué)的孩子,有的來買糖果或冰淇淋……大部分是來聽故事的。弗蘭克總是經(jīng)不起哀求”。
弗蘭克一生喜愛孩子,孩子們也特別崇拜他,他一直堅信想象的創(chuàng)造力。寫作時,他總是去了解他那些忠實的聽眾“當(dāng)他走在阿伯丁大街上搜集新聞和廣告業(yè)務(wù)時,他常常被孩子們攔住要故事聽。這時的他,總是坐在滿是塵埃的人行道上開始編織一個夢幻王國的世界。”孩子們預(yù)知了他的未來,他們看出了他的說書天才。每當(dāng)弗蘭克回家后,“他總會向孩子們吟誦他們最喜歡的鵝媽媽歌謠……比如,孩子們會問烙在餅里的畫眉鳥怎么會跑出來唱歌?他總是能給他們一個滿意的答案。連孩子們的鄰家朋友都會在講故事的時候跑來聽”。鮑姆生來就有講故事的天分,他能抓住孩子的想象力,在自己的故事中創(chuàng)造一個永恒的的世界。
童年腦海里的恐怖記憶促使鮑姆早期想寫一種別樣的童話。“在鮑姆之前,幾乎沒有美國人自己寫的童話……美國兒童只好指望不列顛的童話故事……”鮑姆似乎從未真正創(chuàng)造過一個“純粹”的美國童話,因為他借鑒了歐洲童話的傳統(tǒng)觀念,刻畫了女巫、仙境、魔鞋等等。有趣的是,曾經(jīng)不斷在噩夢里追逐他的稻草人成了《綠野仙蹤》里多蘿西最友好的伙伴。
由于《綠野仙蹤》的極度暢銷,鮑姆著手寫續(xù)集,共寫了17集。第1集就是《綠野仙蹤》。孩子們經(jīng)常寫信給他,告訴他《奧茲國的巫師》有多棒,他寫的故事他們有多喜歡并懇求他再寫些這樣的故事;但是癡迷奧茲國故事的不光是孩子,也有大人,他經(jīng)常收到不同年齡讀者的來信。鮑姆說:“我的書是為那些心靈永遠(yuǎn)年輕的人寫的,無論他們年紀(jì)有多大。”鮑姆似乎并不想寫那么多的續(xù)集,他想寫其它的兒童書籍,但是孩子們的要求絡(luò)繹不絕。他希望人們把他作為一個美國童話作家而記住,于是他用幾個不同的筆名去寫其它的書籍,這樣他也就可以嘗試其它方面的寫作而不用擔(dān)心成敗與否,就可以探索別的主題而不僅僅是快樂的奧茲國仙境。這些作品大多也被譽為成功的優(yōu)秀之作。
《奧茲國的格琳達(dá)》是最后一部續(xù)集,在他去世后的1920年出版。1919年5月5日他停止了呼吸。雖然鮑姆簡陋的墓碑上只刻了“L·弗蘭克·鮑姆 1856—1919”,但是對于那個年代的兒童和成年人來說,他卻非同尋常。當(dāng)他們在曾經(jīng)引導(dǎo)了鮑姆的神奇的想象力面前敞開心扉時,他們的探索和發(fā)現(xiàn)卻無窮無盡。
2013年7月于天府雄州·四川簡陽