官术网_书友最值得收藏!

第18章 晉獻公殺世子申生

《禮記》

申生是晉獻公的世子,獻公的寵妾驪姬為了讓兒子奚齊繼承王位,在獻公面前說盡申生的壞話,說他想謀殺獻公,直到獻公動了殺申生的念頭。公子重耳得知后,勸申生向獻公解釋,或是逃出晉國,但申生出于仁和孝,最終自殺而死。本文的主旨正是稱贊申生的大仁大義,他臨死前還處處為國家和兄弟著想,所以后人尊他為“恭世子”。

晉獻公將殺其世子申生[1]。公子重耳謂之曰:“子蓋言子之志于公乎[2]?”世子曰:“不可。君安驪姬[3],是我傷公之心也。”曰:“然則蓋行乎?”世子曰:“不可。君謂我欲弒君也,天下豈有無父之國哉?吾何行如之?”

使人辭于狐突曰[4]:“申生有罪,不念伯氏之言也,以至于死。申生不敢愛其死。雖然,吾君老矣,子少,國家多難。伯氏不出而圖吾君,伯氏茍出而圖吾君,申生受賜而死。”再拜稽首,乃卒。是以為恭世子也。

注釋

[1]世子:古代天子或諸侯的嫡長子。[2]蓋:通“盍”,何不。[3]安:安逸,舒服,這里是意動用法,即“因……感到安逸”。驪姬:晉獻公的寵妾,她生了奚齊后,想要廢掉世子申生而立奚齊,于是在祭祀的肉里放了毒藥,而后嫁禍給申生,逼他自殺。[4]狐突:姬姓狐氏,名突,字伯行,晉國大夫。他曾勸申生逃往別國,申生沒有聽。

譯文

晉獻公想殺掉他的世子申生。公子重耳對申生說:“你何不把你的心情對君上說明白呢?”世子說:“不可以。君王因為驪姬才感到安逸舒適,我要是這樣做,會傷到君上的心。”重耳說:“既然如此,那么你何不逃走呢?”世子說:“不行。君王說我想弒君,誰會收留背著弒父罪名的人呢?我又能往哪兒跑呢?”

申生派人去向狐突訣別說:“申生有罪,沒有聽從您的話,以至難免一死。申生不敢吝惜自己的性命。就算如此,現在我們的君王已經老了,弟弟又還年幼,國家正處于多災多難的時刻。您不出面為君王籌劃國事便罷,您若肯出面為君王籌劃政事,申生即便死了,也是蒙受了您的恩惠。”于是申生拜了兩拜,叩完頭,然后就自殺了。這就是世人稱申生為恭世子的原因。

主站蜘蛛池模板: 宝丰县| 云林县| 礼泉县| 三都| 江山市| 元阳县| 绿春县| 靖宇县| 富宁县| 连州市| 清丰县| 峡江县| 睢宁县| 平武县| 临澧县| 张家川| 渝中区| 和林格尔县| 永吉县| 河源市| 榆社县| 汉寿县| 广南县| 宣威市| 鲁甸县| 承德县| 湘阴县| 阳朔县| 新丰县| 宜兰县| 庐江县| 遵义县| 科技| 普兰店市| 富裕县| 怀仁县| 漠河县| 陕西省| 错那县| 井研县| 长宁县|