第一場 那瓦王御苑
霍羅福尼斯、納森聶爾牧師及德爾上。
霍羅福尼斯 已而者,已而而已矣。
納森聶爾 先生,我為您贊美上帝。您在宴會上這一番議論,的確是犀利雋永,風趣而不俚俗,機智而不做作,大膽而不輕率,淵博而不固執,新奇而不乖僻。我前天跟一個王上手下的人談話,他的雅篆,他的尊號,他的大名是唐·阿德里安諾·德·亞馬多。
霍羅福尼斯 后生小子,何足道哉!這個人秉...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完
第一場 那瓦王御苑
霍羅福尼斯、納森聶爾牧師及德爾上。
霍羅福尼斯 已而者,已而而已矣。
納森聶爾 先生,我為您贊美上帝。您在宴會上這一番議論,的確是犀利雋永,風趣而不俚俗,機智而不做作,大膽而不輕率,淵博而不固執,新奇而不乖僻。我前天跟一個王上手下的人談話,他的雅篆,他的尊號,他的大名是唐·阿德里安諾·德·亞馬多。
霍羅福尼斯 后生小子,何足道哉!這個人秉...