官术网_书友最值得收藏!

杜甫

杜甫(712—770),字子美,自號少陵野老,襄陽人,后徙河南鞏縣(今鞏義市),是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,與李白合稱“李杜”。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時期,其詩大多是反映當(dāng)時的社會面貌和民間疾苦,題材廣泛,寄意深遠(yuǎn),抒發(fā)了憂國憂民的情懷,因而被譽(yù)為“詩史”。杜詩沉郁頓挫,語言精練,格律嚴(yán)謹(jǐn),感情真摯,達(dá)到了極高的藝術(shù)水平。

亂云低薄暮,急舞回風(fēng)

對雪

唐·杜甫

 

戰(zhàn)哭多新鬼,愁吟獨老翁。

亂云低薄暮,急雪舞回風(fēng)。

瓢棄尊無綠,爐存火似紅。

數(shù)州消息斷,愁坐正書空。

 

注釋

戰(zhàn)哭:指在戰(zhàn)場上哭泣的士兵。

新鬼:新死去士兵的鬼魂。

愁吟:哀吟。

尊:通“樽”,似壺而口大,盛酒器。

愁坐:含憂默坐。

書空:原指晉人殷浩憂愁無聊,用手在空中畫字。

 

簡析

這首詩表現(xiàn)了詩人對國家、親人命運的深切關(guān)懷而又無能為力的苦惱心情。

“戰(zhàn)哭多新鬼”,一個“多”字,足見動亂之中,戰(zhàn)場上戰(zhàn)斗之慘烈。“愁吟獨老翁”,一個“獨”字,凸顯了詩人之孤獨無助。“亂云低薄暮,急雪舞回風(fēng)”,先寫黃昏時的亂云,次寫旋風(fēng)中亂轉(zhuǎn)的急雪,通過對天氣、景物的描寫借景抒情,表現(xiàn)了時局的混亂和危機(jī),表達(dá)了詩人對國家前途的憂慮。“瓢棄尊無綠,爐存火似紅”兩句,接著寫詩人貧寒交困的景況。詩人困居長安,生活艱苦,在苦寒中找不到一滴酒;柴火也所剩無幾。“數(shù)州消息斷,愁坐正書空”,前線戰(zhàn)況和家人的消息都無從獲悉,詩人只能憂愁地坐著用手在空中畫字。

 

背景

這首詩是唐肅宗年間,杜甫陷居長安時所作。杜甫在寫這首詩前不久,宰相房琯率領(lǐng)唐軍與安祿山叛軍展開大戰(zhàn),大敗,死傷幾萬人。長安失陷時,詩人逃到半路就被叛軍抓住,被押解回長安。

 

名家點評

〔元〕方回:他人對雪必豪飲低唱,極其樂。唯老杜不然,每極天下之憂。(《瀛奎律髓》)

暫時花戴,幾處葉沉波

蒹葭

唐·杜甫

 

摧折不自守,秋風(fēng)吹若何。

暫時花戴雪,幾處葉沉波。

體弱春風(fēng)早,叢長夜露多。

江湖后搖落,亦恐歲蹉跎。

 

注釋

蒹葭:植物名,即蘆荻,蘆葦。蒹,沒有長穗的蘆葦。葭,初生的蘆葦。一般生長于沼澤、河沿、海灘等濕地。

摧折:摧殘折斷。

自守:保衛(wèi)自己,堅守自我。

若何:怎么辦。

花戴雪:暗指花開。蘆葦花為灰白之色,花開如同頂著白雪。

江湖后搖落:此處江湖引申為退隱。

蹉跎:失意,虛度光陰。

 

簡析

詩人借蒹葭感嘆歲月無情流逝,通過蒹葭生命的脆弱和衰敗景象,寓情于景,抒發(fā)自己的不得志。

“摧折不自守,秋風(fēng)吹若何”,寫蒹葭面對摧殘不能保全自我,何況又被瑟瑟秋風(fēng)吹打。“暫時花戴雪,幾處葉沉波”,詩人感嘆蒹葭花期短暫,只在極短的時間里盛開,之后葉子很快就會沉入水中。“體弱春風(fēng)早,叢長夜露多”,描寫蒹葭生命的脆弱,蒹葭在形體柔弱的時候如果有春風(fēng)拂過,那么春風(fēng)來得太早;當(dāng)生長成密叢時,夜里的寒露又太多。“江湖后搖落,亦恐歲蹉跎”,詩人通過此句感慨時光易逝,悲涼之情油然而生。

煙塵犯嶺,鼓角動江城

歲暮

唐·杜甫

 

歲暮遠(yuǎn)為客,邊隅還用兵。

煙塵犯雪嶺,鼓角動江城。

天地日流血,朝廷誰請纓。

濟(jì)時敢愛死,寂寞壯心驚。

 

注釋

歲暮:指唐代宗廣德元年(763)年底。

邊隅:邊疆地區(qū),指被吐蕃擾襲或攻陷的隴蜀一帶。

雪嶺:松潘縣南雪欄山。

江城:詩人所在的梓州。

請纓:將士自動請求出兵擊敵。

敢:豈敢,何敢。

愛:吝惜。

 

簡析

這首詩通過描寫時局艱難,朝廷卻無人請纓抗敵,表達(dá)了詩人對朝廷懦弱無能的大臣們的譴責(zé)以及壯志難酬的苦悶。

“歲暮遠(yuǎn)為客”,詩人流寓西蜀,一直過著寄人籬下的羈旅生活,故有“遠(yuǎn)為客”之嘆。“邊隅還用兵”,言自己雖避地西蜀,暫得一席安身之所,沒想到這里仍有戰(zhàn)爭。一個“還”字,隱含著詩人對生活和時局的失望與嘆息。“煙塵犯雪嶺,鼓角動江城”,具體寫吐蕃侵蜀之事。“動”字既寫出了戰(zhàn)爭的緊迫、形勢的嚴(yán)峻,又暗示了吐蕃入侵給社會帶來的動蕩。“天地日流血,朝廷誰請纓”,頸聯(lián)高度概括了安史之亂以來的時局。內(nèi)憂外患,百姓生靈涂炭,而昏庸無能的官員卻無動于衷。“濟(jì)時敢愛死,寂寞壯心驚”,詩人雖有捐軀之志,卻無報國之門。只能在寂寞無聊中打發(fā)歲月,令人煩憂。

 

背景

此詩當(dāng)作于唐廣德元年(763)年底,吐蕃攻陷蜀郡西北的松州、維州、保州,時杜甫欲下江東。擬由閬州乘船沿嘉陵江南下。此詩或作于離梓之前,或作于抵閬之后。

 

名家點評

〔清〕仇兆鰲:“煙塵”“鼓角”,蒙上“用兵”。當(dāng)此“流血”不已,“請纓”無人,安忍惜死不救哉?故雖“寂寞”之中,而壯心忽覺驚起。可見公濟(jì)時之志,至老尤存也。(《杜詩詳注》)

西山白三城戍,南浦清江萬里橋

野望二首(其一)

唐·杜甫

 

西山白雪三城戍,南浦清江萬里橋。

海內(nèi)風(fēng)塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙。

惟將遲暮供多病,未有涓埃答圣朝。

跨馬出郊時極目,不堪人事日蕭條。

 

注釋

西山:在成都西,主峰終年積雪。

三城:指松、維、保三州。

清江:指錦江。

萬里橋:在成都城南。

風(fēng)塵:比喻戰(zhàn)亂。

遲暮:指年老。

涓埃:細(xì)流與微塵,比喻微小。

極目:極目遠(yuǎn)望。

 

簡析

這首詩寫野望所見,抒發(fā)憂家憂國之情。

“西山白雪三城戍,南浦清江萬里橋”,首聯(lián)寫西山與錦江之景。白雪覆蓋的西山護(hù)衛(wèi)著三城,萬里橋橫跨成都南面清澈的錦江。“海內(nèi)風(fēng)塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙”,詩人由眼前景聯(lián)想到失散的兄弟,海內(nèi)處處都有戰(zhàn)爭的煙塵,兄弟被分隔在遙遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)。詩人孤身一人漂泊在天涯,因為思念親人而淚灑衣裳。“惟將遲暮供多病”,詩人轉(zhuǎn)而描寫自己。詩人體弱多病,不能為朝廷盡力讓他感到憂傷。由此一顆赤子般的報國之心天地可鑒。“跨馬出郊時極目,不堪人事日蕭條”,尾聯(lián)寫詩人騎馬來到郊外極目遠(yuǎn)望,看到世事日益蕭條,更加重了心中的憂傷。全詩由景入題,語言淳樸凝練,感情真摯深沉。

 

背景

此詩作于唐肅宗上元二年(761)杜甫身居草堂之時,杜甫以“野望”為題,抒寫心中的憂慮與感懷。

歲暮陰陽催短景,天涯霜霽寒宵

閣夜

唐·杜甫

 

歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。

五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。

野哭幾家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。

臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。

 

注釋

陰陽:指日月。

短景:指冬季日短。

景:通“影”,日光。

霽(jì):雪停。

五更鼓角:天未明時,當(dāng)?shù)氐鸟v軍已開始活動起來。

三峽:指瞿塘峽、巫峽、西陵峽。

星河:銀河,這里泛指天上的群星。

野哭:戰(zhàn)亂的消息傳來,千家萬戶的哭聲響徹四野。

夷歌:指四川境內(nèi)少數(shù)民族的歌謠。夷,指當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族。

臥龍:指諸葛亮。

躍馬:指公孫述。

音書:指親朋間的慰藉。

漫:徒然、白白的。

寂寥:稀少。

 

簡析

這首詩寫冬夜景色,暗含傷亂思鄉(xiāng)之意。

“歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵”,首聯(lián)點明了時間。“催”字,形象地說明夜長晝短,使人覺得光陰荏苒。在霜雪剛停的寒冬夜晚,雪光明朗如晝,詩人對著凄涼寒愴的夜景,不由感慨萬千。“五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖”,寫出了夜中所聞所見。詩人把對時局的深切關(guān)懷和三峽夜深美景的欣賞結(jié)合在一起表現(xiàn)出來,蘊(yùn)含著悲壯深沉的情懷。“野哭幾家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵”,寫拂曉前所聞。一聽到戰(zhàn)伐之事,就立即引起千家的慟哭,哭聲傳徹四野,景象凄慘。“臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥”,詩人極目遠(yuǎn)望夔州西郊的武侯廟和東南的白帝廟,發(fā)出無限感慨。曾經(jīng)的智者,都成了黃土中的枯骨。結(jié)尾二句,流露出詩人極為感傷的情緒。

這首詩是杜甫律詩的典范之作。全詩運用了正面烘托、對比等表現(xiàn)手法,筆調(diào)蒼涼,音調(diào)鏗鏘。

 

背景

這首詩是杜甫寓居夔州西閣時所作。當(dāng)時軍閥混戰(zhàn),連年不息,吐蕃也不斷侵襲蜀地。杜甫的好友等都先后死去。感時憶舊,他寫了這首詩,表現(xiàn)出異常沉重的心情。

 

名家點評

〔明〕王嗣奭:此詩全于起結(jié)著意。而向來論詩止稱“五更”一聯(lián),并不知其微意之所在也。“臥龍”句終為自家才不得施,志不得展而發(fā),非笑諸葛也。(《杜臆》)

窗含西嶺千秋,門泊東吳萬里船

絕句四首(其三)

唐·杜甫

 

兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。

 

注釋

西嶺:西嶺雪山。

千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。

泊:停泊。

東吳:古時候吳國的領(lǐng)地,今江蘇一帶。

萬里船:不遠(yuǎn)萬里開來的船只。

 

簡析

這首詩描寫了成都浣花溪草堂周圍明媚秀麗的春天景色。

“兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”,以“黃”襯“翠”,以“白”襯“青”,色彩鮮明,更襯托出早春的生機(jī)初發(fā)的氣息。一個“鳴”字把黃鸝描寫得更加生動活潑。“窗含西嶺千秋雪”,詩人憑窗遠(yuǎn)眺,因早春空氣清新,晴天麗日,所以能看見西嶺雪山。末句“門泊東吳萬里船”更進(jìn)一步寫出了杜甫當(dāng)時的復(fù)雜心情。此句表明戰(zhàn)亂平定,交通恢復(fù),詩人睹物生情,思念故鄉(xiāng)。

全詩看起來是四幅獨立的圖景,但詩人的內(nèi)在情感使其內(nèi)容一以貫之,以清新輕快的景色寄托詩人內(nèi)心復(fù)雜的情緒,構(gòu)成了統(tǒng)一的意境。

這首小詩,四句詩一句一景,景物描寫有聲有色,意境優(yōu)美。

 

背景

這首詩為唐代宗廣德二年(764)春夏之交杜甫于成都草堂所作。面對一派生機(jī)勃勃的景象,詩人即興寫下此詩。

 

名家點評

〔清〕楊倫:此皆就所見掇拾成詩,亦漫興之類。(《杜詩鏡銓》)

主站蜘蛛池模板: 绥化市| 井研县| 哈尔滨市| 通化市| 青岛市| 德兴市| 浦城县| 兴城市| 黄山市| 阳高县| 城口县| 上饶县| 稷山县| 渭南市| 揭西县| 高淳县| 高邑县| 上思县| 滦南县| 防城港市| 武乡县| 合江县| 鄯善县| 大余县| 阜康市| 盘山县| 固阳县| 奉化市| 丰都县| 西和县| 铁岭县| 侯马市| 福清市| 黎川县| 运城市| 女性| 恩施市| 巴中市| 咸丰县| 上饶市| 富阳市|