官术网_书友最值得收藏!

第41章 明譯伊索寓言

中國翻譯外國文學書不知始于何時。就我們所知道,“冷紅生”的《巴黎茶花女遺事》之前曾有什么《昕夕閑談》,當時是每期一張附在瀛寰什么的里面。這是一種鉛字竹紙印的定期刊,我只見到一期,所載《昕夕閑談》正說到喬治(?)同他的妻往什么人家去,路上她罵喬治走得太快,說“你不知道老娘腳下有雞眼,走不快么?”這一節我很清楚的記得;那時大概是甲午(1894)左右,推想原本雜志的出版至少還要早十年罷。后來在東京上...

上QQ閱讀APP看后續精彩內容
主站蜘蛛池模板: 沂源县| 合作市| 安乡县| 庐江县| 巩留县| 汶上县| 波密县| 定边县| 彰化县| 南京市| 武城县| 怀化市| 子洲县| 濉溪县| 全椒县| 辽阳县| 濉溪县| 秦安县| 临沧市| 台中县| 榆林市| 湘潭县| 武夷山市| 平阴县| 成安县| 邢台县| 色达县| 北流市| 金门县| 安达市| 开远市| 驻马店市| 江孜县| 莱州市| 新竹县| 察哈| 淮阳县| 台北市| 新民市| 大新县| 屏边|