官术网_书友最值得收藏!

譯者序

2014年我剛走上工作崗位時,Python數據分析技術開始在中國流行,越來越多的人開始學習和使用這門技術。當時,Python的主流版本是2.7,3.4版本剛剛發布,但認可度和流行度并不高。很幸運,我閱讀了本書的第1版。第1版基于Python 2.7,介紹了大量的實用技術,包括pandas、NumPy的使用等。在實踐中,書中的技術被我大量應用,幫助我更快更好地處理了各類數據。

時過境遷,從本書英文版第1版2012年出版至今,已經過去了6年。這6年中,Python的主流版本從2.7升級到了3.6。無論是否情愿,大部分Pythoner都不得不學會適應新版本;而pandas則從0.1.0版本迭代到如今的0.22.0版本。版本號的持續增加意味著新技術、新特性的不斷豐富。舉例來說,將帶有多層索引的數據透視表寫入Excel在2015年之前是無法使用pandas完成的,在0.17版本后該功能被加入。因此,本書的第一版內容已經略顯落后。

2017年10月下旬,本書作者Wes McKinney先生更新了本書的第2版。在第2版中,他將Python版本更新到3.6,介紹了pandas的一些新接口和功能,并新增了大量現實世界的數據分析實例,以確保本書的可實踐性。我在2017年11月18日接到出版社的翻譯邀請后便開始了翻譯工作。McKinney先生的寫作風格樸實、形象,因而我的翻譯過程較為順暢,但書中部分口語化的敘述也因為中英文表達方式的差異而增加了意譯的難度。

在本書翻譯過程中,我得到了很多幫助。首先要感謝華章公司的王春華編輯和馮秀泳編輯,他們在翻譯過程中給了我耐心指導。在審稿時,來自國內Python圈的朋友們對本書進行了仔細而全面的審核,他們是網易數據工程師馬喆誠、早稻田大學研究生梁垿、大疆工程師王波。感謝他們對本書的付梓而做出的貢獻。此外,我還要感謝我的女朋友易慧娟,感謝你在生活中對我的各種好,我愛你!

為了讓國內讀者在第一時間讀到這本暢銷國外技術著作,出版社和我都加快了工作進度,但時間緊、任務重,再加之本人水平有限,翻譯工作中難免會出現一些失誤。歡迎讀者將閱讀過程中發現的問題發送至我的郵箱(xujingyi46@163.com)。

本書英文版的副書名是“Data Wrangling with Pandas, NumPy, and IPython”,其中Wrangling是一個很難直譯的詞匯,它的原意是爭執、爭論,但在書中它描述的是將數據進行規整、處理的意思。希望讀者讀完本書后,可以使用好pandas、NumPy和IPython這些工具,更好地完成數據處理、分析的學習和工作。Enjoy it!

徐敬一

2018年5月于中國工商銀行合肥后臺中心

主站蜘蛛池模板: 云和县| 上杭县| 托里县| 手游| 淮安市| 康定县| 徐水县| 桦川县| 深水埗区| 鄢陵县| 陆川县| 陆川县| 沅陵县| 夏津县| 分宜县| 克东县| 龙口市| 黄梅县| 福州市| 阳城县| 丹凤县| 正阳县| 东至县| 布尔津县| 苗栗县| 余庆县| 高邮市| 黎川县| 昌都县| 栾川县| 栾川县| 江孜县| 靖宇县| 凭祥市| 娄烦县| 秭归县| 奇台县| 丰城市| 南郑县| 青田县| 图们市|