官术网_书友最值得收藏!

上海外灘英迪格酒店

HOTEL INDIGO SHANGHAI ON THE BUND

項目地點:上海市中山東二路585號 面積:65,000m2 設計:Hirsch Bedner Associates(HBA)

LOCATION: No.585, Zhongshan East Road 2, Shanghai AREA: 65,000m2 DESIGN: Hirsch Bedner Associates(HBA)

 

上海外灘英迪格酒店臨江的地理位置為您提供如畫的風景。大堂里的精美雕塑使古老的十六鋪重新煥發生命,景觀墻映射著黃浦江的潮水。入住后,在個性化房間里或在可觀江景的超大泳池中,都可領略黃浦江的全景。

位于南外灘的十六鋪碼頭是一個承載著140年歷史的地方,來來往往的人們共同譜寫了在此初識又作別上海灘的生動回憶。她曾經見證了上海的潮漲潮落,如今則被塑造成了現代上海一個觀光旅游、休閑購物的好去處。閑步走出酒店,賓客可以選擇探尋舊城區的精彩和活力,或愜意漫步江邊欣賞外灘美景。

每一家英迪格酒店在設計上都獨具個性,不僅表現了酒店所在城市的特點,更融入了酒店周邊地區的文化與歷史,上海外灘英迪格酒店也不例外。

酒店攜手世界知名設計公司赫希貝德納聯合設計顧問公司(HBA/Hirsch Bedner Associates),在設計中兼收并蓄,將傳統中國元素與本地現代材料相互融合,營造靈動活潑的酒店氛圍。酒店的設計細致融入了近在咫尺的黃浦江與十六鋪碼頭,獨具匠心地創造出不同的空間效果以契合賓客的不同心情。如此的設計賦予酒店獨特的魅力與親切感,用全新的方式詮釋鄰里文化與城市活力。

Situated at the riverside, Hotel Indigo on the Bund offers you picturesque views. The exquisite sculpture in the hall makes the old Shi-Liu-Pu radiate with vigor again; the landscape wall reflects the tides in Huangpu River. After checking in, you will have a panoramic view of the Huangpu River in the individualized rooms or in the huge swimming pool.

Shi-Liu-Pu Wharf, located in the south of the Bund, has a history of 140 years, where people compose the vivid memory of coming and leaving Shanghai together. In the past, she witnessed the rise and fall of Shanghai; now, she is built into a good place for sightseeing, tourism, leisure and shopping in modern Shanghai. Walking out of the hotel, the guests can choose to seek the brilliance and vigor of old blocks, or wander to enjoy the beautiful scenery of the Bund at the riverside leisurely.

Every Indigo Hotel has its own unique features, not only displaying the characteristics of the city where the hotel is located, but also blending in well with the culture and history of the surrounding areas, not excepting Hotel Indigo on the Bund.

The hotel incorporates diverse things of different nature and combines the traditional Chinese elements with the local modern materials in the design in cooperation with HBA/ Hirsch Bedner Associates, to produce active and smart hotel atmosphere. The design of the hotel incorporates the Huangpu River and the Shi-Liu-Pu Wharf that are near at hand, and creates different spatial effects to cater for different emotions of guests, which shows originality. Such design endows the hotel with distinctive charm and intimacy, interpreting the culture of the neighborhood and the vigor of the city in a brand-new way.

主站蜘蛛池模板: 万载县| 武隆县| 信丰县| 弥勒县| 吉安市| 滕州市| 永德县| 珲春市| 宜兴市| 金门县| 原平市| 宜昌市| 罗平县| 双城市| 老河口市| 阿克苏市| 囊谦县| 大田县| 天气| 达孜县| 新竹市| 县级市| 安图县| 阳朔县| 永德县| 铜陵市| 湟中县| 琼结县| 长泰县| 四川省| 英吉沙县| 霍邱县| 凤台县| 大新县| 林周县| 罗田县| 东乡县| 赤壁市| 聊城市| 商城县| 南充市|