第17章 注釋
書名: 控方證人(同名電影原著)作者名: (英)阿加莎·克里斯蒂本章字數: 552字更新時間: 2018-07-23 14:29:07
[1]原文為法語“tendresse”,意思為愛情,溫柔的感情。
[2]原文為法語“argot”。
[3]原文為法語“chic demi monde”。
[4]原文為法語“fille de joie”。
[5]原文為法語“Pauvre Maman”。
[6]原文為法語“galette”。
[7]原文為法語“salle de lecture...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完