第101章 哀周瑜
- 詩詞里的三國演義
- 蘭亭染墨
- 459字
- 2017-08-24 07:47:35
赤壁遺雄烈
青年有俊聲
弦歌知雅意
杯酒謝良朋
曾謁三千斛
常驅(qū)十萬兵
巴丘終命處
憑吊欲傷情
注解
本詩哀悼周瑜之死
雄烈:偉大的功業(yè)。《三國志·吳志·呂蒙傳》:“公瑾雄烈,膽略兼人
俊聲:才智出眾的名聲
弦歌知雅意:據(jù)《三國志》記載,周瑜年少時(shí)精通音律,即使在喝了三盅酒以后,彈奏者只要有些微的差錯(cuò),他都能覺察到,并立即會扭頭去看那個(gè)出錯(cuò)者
杯酒謝良朋:周瑜為人寬宏,唯獨(dú)程普與他不睦,程普認(rèn)為自己年長,經(jīng)常凌辱周瑜。周瑜降低自己身份,始終不與他計(jì)較,后來程普敬佩服他,對別人說:”和周公瑾交往,就像喝美酒一樣,不知不覺就醉了
巴丘:今岳陽樓一帶,赤壁大戰(zhàn)中曹軍進(jìn)退都經(jīng)過巴丘。大戰(zhàn)后,巴丘是孫、劉兩個(gè)軍事集團(tuán)的交界處,周瑜于此暴疾而死。魯肅接任率萬人駐守巴丘,在洞庭
湖操練水軍,筑巴丘城,建閱軍樓。相傳此即為今岳陽樓的前身
白話譯文
赤壁遺留下來的功業(yè)依然還在,青年的時(shí)候他便有才俊之名,朋友對他的評價(jià)都很好。他是個(gè)學(xué)問與禮貌并重的人,同時(shí)他也是個(gè)豪爽的人,為人處事不拘小節(jié)。他雅量高致,非言辭所間。如今英年早逝,我來這里憑吊不過是徒添傷心而已