第66章 圣旨到
- 千年絕戀:格薩爾王妃
- 可愛的落洛
- 1138字
- 2008-06-17 11:35:10
破天慌,我沒有睡到日上三竿才起來。一大早的,就梳洗整齊,在大廳里和眾人有一搭沒一搭的聊天。
嘉木磋沙卜哩喝不慣御賜的茶,嫌那碧綠的雀舌太過淺淡,從自己懷里摸出一個小銅壺,往自己嘴巴里灌下一口才開口:“神女,昨晚拂林國使者進(jìn)貢的海芮”(hinni),“拂林狗”,咱吐蕃可是沒有的。”
我纏著唃廝啰要他喂早膳給我吃,聽得嘉木磋沙卜哩這么一說,微笑著接口:“‘海芮’(hinni)又被稱做是耶悉弭花,白末莉花,指甲花,鳳仙花。‘海芮’是阿拉伯語hinna的漢譯,原產(chǎn)于波斯,宋時傳入中原。段公路《北戶錄》云:“指甲花,細(xì)白色,絕芳香,今蕃人種之,但未詳其名也。又耶悉弭花,白末莉花,皆波斯移植中夏。”阿拉伯人用此花制成染指甲顏料。《癸辛雜識續(xù)集》云:“鳳仙花紅者用葉搗碎,入明礬少許在內(nèi),先洗凈指甲,然后以此付甲上,用片帛纏定過夜。初染色淡,連染三五次,其色若胭指,洗滌不去,可經(jīng)旬,直到退甲,方漸去之。或云此亦守宮之法,非也。”這是女子喜歡的物什,男人自然是見的甚少。我們那也不是沒有,只是爾等大男人不注意罷了。”
我說的是實(shí)話,這指甲花,鳳仙花,在今甘肅、青海一帶,古就有之,婦女盛行以此花染指甲,這女子的小把戲,對于時常在外為家中生計奔波的男子來說,實(shí)在是微不足道,此番拂林國使者進(jìn)貢給太后,足可以表明這只是討好之舉動而已。
嘉木磋沙卜哩恍然大悟的點(diǎn)頭,我又繼續(xù)說道:“說到“拂林狗”,這小東西,可是最討人喜歡,它是一種長毛的叭兒狗,永遠(yuǎn)也長不大,就如同你們昨日見到的一般大小。不過這還不是最奇特的生靈,在遙遠(yuǎn)不可及的地方,有種只有手掌大小的狗,名為“吉娃娃”,還有一種大狗,成年后若小馬駒子一般大小,通體純白,威武不羈。”
我話未說完,嘉木磋沙卜哩連忙接口:“這么大?那可比的上咱吐蕃的獒犬了。”
廢話,我翻了個白眼。我說的是成年的大白熊,體形勘比藏獒。獒是中國民間傳說中的神犬,九犬成一獒,獒能看透鬼,能辟邪,是藏族人的保護(hù)神。
標(biāo)準(zhǔn)的藏獒前胸和爪子要有暗黃色,爪子像大手掌一樣地伸出來,還要上嘴唇搭拉下來把下唇吻部包住,上下各有兩顆漂亮的長牙。
藏獒又名蕃狗、多啟、大狗,古稱蒼猊犬。在更早的時候,《左傳·宣公二年》就有記載:公嗾夫獒焉,明搏而殺之。
據(jù)說大白熊的祖先是西藏獒犬與土著犬種交配繁衍而成。大白熊犬毛為純白色,顯得外表高貴純潔。體型魁梧,頭部較大,吻部寬廣,耳呈三角形,下垂頭部整體表情好象大白熊一般,所以有大白熊犬的俗稱。
那華麗優(yōu)雅的大白熊啊,來自我的故鄉(xiāng),遙遠(yuǎn)到不能遙遠(yuǎn)的地方,那地方,在時間的那頭,茫茫不可及之處。
我捧著上等的青花瓷杯子,任由那灼熱的溫度淌進(jìn)我此時無端泛濫著惆悵的心中……
外頭一聲尖細(xì)的聲音,刺入我有些酸澀的心房:“圣旨到——”