舉報(bào)

寫譯結(jié)合:高職英語寫作教學(xué)理論與實(shí)踐
最新章節(jié): 后記
高職教育以服務(wù)為宗旨、就業(yè)為導(dǎo)向,貫穿“實(shí)用為主,夠用為度”的教學(xué)原則。職場(chǎng)英語注重“輸出”技能,尤其是英語寫作和翻譯(本書特指“漢譯英”)能力?!皩懽g結(jié)合”的英語寫作教學(xué)模式以漢語為依托、翻譯為手段,因地制宜、因材施教,是改進(jìn)高職英語教學(xué)策略、提高英語書面表達(dá)能力的可選途徑。全書共分十章:第一章為概述;第二、三、四章從心理學(xué)、語言學(xué)和外語習(xí)得理論的視閾論述高職英語寫作教學(xué)理論依據(jù);第五章是調(diào)查與分析;第六章是教學(xué)現(xiàn)狀分析;第七、八、九章從教材編寫、評(píng)價(jià)方式和教學(xué)策略的層面探討高職英語寫作教學(xué)實(shí)踐路徑;第十章為總結(jié)。全書以“寫譯結(jié)合”為核心概念,多維度、全方位地展示高職英語寫作的理論與實(shí)踐。
因版權(quán)原因待上架

品牌:人大數(shù)字
上架時(shí)間:2020-06-05 18:34:00
出版社:中國人民大學(xué)出版社
本書數(shù)字版權(quán)由人大數(shù)字提供,并由其授權(quán)上海閱文信息技術(shù)有限公司制作發(fā)行