舉報

佛典漢譯、理解與詮釋研究:以善巧方便一系概念思想為中心:全二卷
最新章節: 參考文獻
本書是程恭讓教授一部新的佛學專著,全書共計80萬字。本書對初期大乘佛學經典及其相關中國佛學的詮釋思想做了深入細致的分析研究,所涉及的初期大乘佛教的經典有:《大乘善巧方便經》《法華經》《維摩詰經》;書中還涉及一些中期大乘佛典的研究,其中尤其關注《究竟一乘寶性論》《瑜伽師地論》等。作者將語言學方法、詮釋學方法與哲學思想史方法予以辯證整合,深入細致地考察了這些大乘佛典的漢譯與詮釋,在此基礎上進一步掘發其理論意義。作者在本書中尤其重視善巧方便一系概念和思想,認為由初期大乘向后發展,與般若慧不一不二、不即不離的善巧方便智及其思想的動向,構成大乘佛學思想建構的核心環節和要素。因此本書是作者對佛學思想史的一個獨具特色的詮釋式研究,為與此相關的漢語佛學思想史理解等問題,提供了一條全新而獨特的詮釋學理路。