種田之相公你好
一個古代女子在相親受挫之際的任性妄為,一個現(xiàn)代女子的失足落水后的靈魂穿越,冥冥中的巧合,牽出一段溫馨戀情。本文沒有極品大媽,少有農(nóng)村婦女的罵街吵打。這里總體鄉(xiāng)風(fēng)淳樸,但也有某小點(diǎn)不和諧因素。伊洛穿越而來,代替那個和她同名的女孩而活。初來古代她沒有驚慌,更多的是對未來生活的希望。什么,再過幾月就要嫁人,還是個殘疾夫君?還好這個夫君性子也好長得也不錯,可是越接近就越發(fā)現(xiàn)夫君還挺多變。原來,溫暖的笑臉只是他人生舞臺上的一個面具。但是,后來這個女人還是和這個男人相愛了。新婚伊始,他采得一束野菊送與自家娘子。她結(jié)巴道:“相公,你,你可真有創(chuàng)意。”但她仍禮貌的道謝,他竟然還不接受,伸手指了指自己的面頰道:“娘子要感謝為夫還不簡單?”初夜,他對她說:“我會一直在你身邊,不管哪里,只要娘子在我就到得。”她不信,“夢里你也來得?”分別時他道:“我定會平安歸來”,她只默默含淚無語。傳言古代的已婚女子有三種悲,一悲色衰被棄;二悲眾女同事一夫;三悲者夫妻相愛,夫卻因朝廷征戰(zhàn)被征入伍,從此或許便是“可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人”。嫁為人妻,她卻從未有過以上如此擔(dān)憂。不想,辰輝五十六年,朝廷一紙征令“邊庭戰(zhàn)事緊急,每家攤派壯丁一名,不可懈怠,十日后即整裝前行”。“阿爺無大兒,木蘭無長兄”,家中爺爺老邁,相公不良于行。木蘭的無奈她今日正在經(jīng)受,可是她能代夫出征嗎?不能,因?yàn)榉虿辉省P蚁仓挥胁坏揭荒陼r間這些從民間臨時抽調(diào)的兵士便被解散歸田。他也如他所言,歸來,安然無恙。原以為,生活從此再無波瀾,哪只困苦卻只在轉(zhuǎn)角處………全文小兒女情調(diào),或許有些狗血,不喜者慎入。
·完結(jié) ·39.7萬字