簡(jiǎn)明英語(yǔ)寫(xiě)作手冊(cè)
這是幾代作家對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作要領(lǐng)的永恒建議!美國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)法書(shū)中可讀性極強(qiáng)、久讀不厭、卓絕群倫的英語(yǔ)寫(xiě)作類書(shū),美國(guó)常青藤盟??的螤柎髮W(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教材。本書(shū)內(nèi)容兼顧分析性和實(shí)用性,是幾代作家對(duì)語(yǔ)法、措辭、句法、句子結(jié)構(gòu)和寫(xiě)作要領(lǐng)的永恒建議。11條語(yǔ)法規(guī)則、10條寫(xiě)作規(guī)則,涵蓋了母語(yǔ)英語(yǔ)寫(xiě)作和用法中常見(jiàn)的錯(cuò)誤,解釋了一些語(yǔ)法書(shū)中很難找到的語(yǔ)言現(xiàn)象,以及常見(jiàn)形式和詞誤用。本書(shū)提供的規(guī)則和提示也適用于漢語(yǔ)散文的寫(xiě)作,對(duì)于練習(xí)中文寫(xiě)作的中國(guó)讀者來(lái)說(shuō),具有極大的借鑒價(jià)值。由于受其影響,好幾代作家都寫(xiě)得更好了。把本書(shū)譯成中文,目的在于為中國(guó)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的學(xué)生和其他讀者在練習(xí)英語(yǔ)寫(xiě)作時(shí)提供科學(xué)的指導(dǎo),同時(shí)也為學(xué)校英語(yǔ)教師在日常教學(xué)中提供參考。
·5萬(wàn)字