晚菊
日本傳奇女作家林芙美子是昭和時(shí)代女性文學(xué)的典范,被川端康成、三島由紀(jì)夫等名家盛贊,電影大師成瀨巳喜男更是鐘情于她,曾六度將其作品改編搬上銀幕。歷經(jīng)艱難求生歲月與坎坷情路,林芙美子始終熱烈地愛、燦爛地活、充滿激情地寫,在逆境中奮力向上,在愛和欲望的滋養(yǎng)下蓬勃生長(zhǎng)。她將這份野性與生命力注入作品和人物,憑借獨(dú)特的“放浪”風(fēng)格,在私小說(shuō)的領(lǐng)域留下璀璨身影。《晚菊》是林芙美子的短篇杰作全收錄,包括被成瀨巳喜男改編為同名電影的經(jīng)典作品《晚菊》,以及《手風(fēng)琴和漁鄉(xiāng)小鎮(zhèn)》《清貧記》《牡蠣》等其他代表作品。另收錄隨筆《文學(xué)自傳》《戀愛的微醺》,是林芙美子對(duì)文學(xué)人生和感情經(jīng)驗(yàn)的真誠(chéng)自白。全書涵蓋了林芙美子每一個(gè)階段的創(chuàng)作,完整呈現(xiàn)了她文學(xué)生命的軌跡。由專業(yè)譯者劉小俊翻譯,為譯者精心修訂后的再版之作,附有全新導(dǎo)讀序言。作家、行腳商、舞女、藝伎……一個(gè)個(gè)女性角色鮮活立體、堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立,她們的故事彰顯著女性在時(shí)代亂流中的求生意志,記錄了瑣碎日常里的愛欲繾綣。對(duì)女性心理的細(xì)膩刻畫、對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)前后人們精神狀態(tài)的精準(zhǔn)捕捉、對(duì)復(fù)雜人性的細(xì)致勾勒,通過(guò)林芙美子質(zhì)樸澄明的文字直擊人心,引發(fā)共鳴。
·17.1萬(wàn)字