- 侏羅紀(jì)公園2:失落的世界
- (美)邁克爾·克萊頓
- 6943字
- 2019-01-04 02:58:13
索恩
那家汽車修理廠在工業(yè)園區(qū)的盡頭,金屬卷簾大門上寫著“索恩機(jī)動野外作業(yè)系統(tǒng)”幾個大黑字。它的左側(cè)有一扇通常出入的門。阿比按了按柵格小盒上的按鈕。一個沙啞的聲音說道:“走開!”
“是我們,索恩博士,是阿比和凱利。”
“哦,好的。”
“咔嚓”一聲,門慢慢地打開了。他們走進(jìn)去之后,發(fā)現(xiàn)里面是個碩大的工棚,工人們正在改裝幾輛汽車。空氣中可以聞到乙炔、機(jī)油和油漆的氣味。凱利看見正前方有一輛拆掉車頂?shù)哪G色福特探險者。兩個工人站在梯子上,正把一塊黑色的大型太陽能電池板往車頂上裝。汽車發(fā)動機(jī)蓋是掀開的,它的六缸發(fā)動機(jī)已被拆卸下來,工人們正給車子換裝一臺小型新式發(fā)動機(jī)——它看上去像個圓形鞋盒,具有鋁合金的黯淡光澤。還有些人搬來一臺扁平的長方形休斯牌逆變變壓器,準(zhǔn)備把它裝在發(fā)動機(jī)頂部。
凱利看見右邊有兩輛活動房屋式的科學(xué)實(shí)驗(yàn)用拖車,在過去的兩個星期里,索恩手下的工人一直在忙著裝配這兩輛拖車。它們不同于人們通常用于周末度假的那種活動房屋拖車。其中那輛大的非常豪華,大小幾乎相當(dāng)于一輛公共汽車,車上除了各式各樣的特種科學(xué)儀器,還有可供四個人生活和睡覺的設(shè)施。這輛叫“挑戰(zhàn)者”的拖車設(shè)計上獨(dú)具匠心。它停下來之后,四面的車廂板可以向外推,這就相對增加了它的內(nèi)部空間。
“挑戰(zhàn)者”上有一個特制的折疊式通道與第二輛拖車相連。第二輛拖車比較小,拖掛在第一輛后面,上面除了實(shí)驗(yàn)室設(shè)備外,還有一些高技術(shù)尖端設(shè)備,不過凱利不知道它里面究竟是什么。此刻,它幾乎被從頂部噴射出的瀑布般的電焊火花完全罩住了。這里是一派繁忙——車?yán)锩嬉灿腥嗽诟苫睿械牡首印⒁巫蛹捌湟r墊材料都還在車子外面的地上——看來這輛車已經(jīng)基本完工了。
索恩站在工棚的中央部位,大聲對在那輛小拖車頂上的電焊工說道:“加油啊,伙計們!我們今天得把它干完呢!埃迪,我們走吧。”他轉(zhuǎn)過身,又喊起來,“不。不,不是那樣。看圖紙!亨利,那根撐子不能平放,要斜放才有勁。看看圖紙!”
索恩博士五十五歲,頭發(fā)花白,腰粗得像木桶。要不是那副金屬絲邊框的眼鏡,他看上去簡直就像個退休的拳擊運(yùn)動員。凱利怎么也想象不出索恩竟然是個大學(xué)教授。他身材魁梧健壯,生性好動。
“他媽的,亨利!亨利!亨利,你聽見我講話沒有?”
索恩又罵了一聲,并向空中揮了揮拳頭。他轉(zhuǎn)過身對兩個孩子說道:“這些家伙,他們就這樣幫我干活。”這時,那輛福特車上發(fā)出一道閃電般的白光,冒出一股刺鼻的煙氣,彎著腰在發(fā)動機(jī)蓋下面干活的兩個人趕緊躲開了。“我跟你們說什么來著?”索恩大聲喊道,“接地!要先接地再干!我們加的電壓很高,伙計們!你們要是不當(dāng)心,是要被烤糊的。”
他回過頭看了看兩個孩子,然后無可奈何地?fù)u搖頭。“他們根本就不懂。”他說道,“那個‘熊見怕’是很厲害的防衛(wèi)系統(tǒng)。”
“‘熊見怕’? ”
“這是萊文給它取的名字,是他開玩笑的一種方式。”索恩說道,“其實(shí),幾年前我就為黃石公園的管理人員設(shè)計過這種系統(tǒng),因?yàn)槟莾涸?jīng)發(fā)生過多次熊鉆進(jìn)拖車活動房屋的事件。只要扳一下開關(guān),這輛車的外殼就會產(chǎn)生一萬伏的電壓。啪啪啪!再大的熊也嚇得不敢沾邊。這么大的電壓能把這些家伙從車頂上掀下來。然后呢?由于這些人的愚昧無知,我就要吃工傷事故賠償?shù)墓偎玖恕!彼麚u搖頭,“怎么樣?萊文呢?”
“我們不知道。”阿比說道。
“這是什么意思啊?難道他今天沒有給你們上課?”
“他今天沒有來。”
索恩又罵罵咧咧起來:“可是我今天要他來看一下最后的修改方案,下一步我們就要進(jìn)行野外試車了。他應(yīng)當(dāng)今天回來的。”
“從哪兒回來?”凱利問道。
“哦,他到野外考察去了。”索恩說道,“走之前他很激動。是我為他提供的裝具——我把最新的野外作業(yè)背包借給了他。他要的東西總共四十七磅就解決問題了。他很滿意,是星期一走的。已經(jīng)四天了。”
“去哪兒了?”
“我怎么知道呢?”索恩說道,“他不愿意告訴我,我也就沒有追問。你知道,他們這些人現(xiàn)在都這樣。跟我打交道的科學(xué)家都神秘兮兮的。不過這也不能怪他們,他們都怕自己的成果被別人竊取,或者遭到起訴。這個現(xiàn)代社會呀!去年,我為去亞馬遜河考察的人建造了一些設(shè)備,我們給設(shè)備加了防水功能——這在亞馬遜河流域的熱帶雨林中是很有用的——因?yàn)殡娮釉O(shè)備一旦受潮就無法使用了,可是那位負(fù)主要責(zé)任的科學(xué)家卻橫遭指責(zé),說他是濫用經(jīng)費(fèi)。防水!有些大學(xué)的官僚說那是‘沒有必要花的一筆開支’。我跟你們說吧,這是神經(jīng)病。神經(jīng)有毛病啊!亨利——你聽見我跟你說什么了?斜過來放!”
索恩揮動著胳膊,大步從工棚里穿過。兩個孩子跟在他后面。
“噯,噯,看看這個,”索恩說道,“我們?yōu)樗难b這些野外作業(yè)車已經(jīng)有幾個月了,現(xiàn)在終于快完成了。他要輕便的,我就給他造輕便的。他要堅固的,我就給他造堅固的——又輕便又堅固,合情合理,但是他的要求不是那么容易達(dá)到的。可是我們呢,使用了一定量的鈦以及蜂碳結(jié)構(gòu),把事情辦成了。他要求不使用汽油,不使用柵式蓄電池板,我們也都做到了。他終于如愿以償了:一個堅固輕便的實(shí)驗(yàn)室,可以在沒有汽油、沒有電的地方使用。現(xiàn)在都做成了……我簡直不敢相信。他當(dāng)真沒有去給你們上課?”
“沒有。”凱利答道。
“這么說,他失蹤了,”索恩說道,“妙哉,妙哉呀。那我們的野外試車怎么辦?我們本來準(zhǔn)備把這兩輛車?yán)酵饷嫒蓚€星期,要測試一下它們的性能。”
“我知道,”凱利說道,“我們已經(jīng)得到家長的同意,一切都準(zhǔn)備好了,我們也可以去。”
“可是現(xiàn)在他人不在。”索恩有點(diǎn)來火,“我想我應(yīng)當(dāng)想到這一點(diǎn)的。這些富家子弟,太隨心所欲了,像萊文這樣的家伙的確是給寵壞了。”
這時候,上面突然掉下來一個金屬籠子,“哐當(dāng)”一聲落在他們身邊的地上。索恩向旁邊一跳。“埃迪!他媽的!你注意一點(diǎn)好不好?”
“對不起,博士,”在頭頂上方椽子上的埃迪·卡爾說道,“設(shè)計要求是,在每平方英寸一萬兩千磅的壓力之下不變形。所以我們只好這么干。”
“好吧,埃迪。不過我們?nèi)嗽谙旅娴臅r候你可別這么干!”索恩彎下腰,看了看那只用一英寸粗細(xì)的鈦合金棒制成的圈形籠子,這么個摔法它依然完好無損。它很輕,索恩一只手就把這只直徑四英尺、高六英尺的籠子舉了起來。它看上去像一只大鳥籠,上面有一扇可以雙向開的門。門上裝了一把大鎖。
“這是干什么用的?”阿比問道。
“這個嘛,”索恩說道,“是那邊那個東西的一部分。”他指了指工棚那一頭。那地方有個工人正在堆放一些可伸縮的鋁型材。“高架隱蔽所。準(zhǔn)備在實(shí)地安裝,這個臺子建成后結(jié)構(gòu)非常堅固,有十五英尺高。頂部還要裝個遮蔽棚,也是折疊式的。”
“觀察什么用的?”阿比問道,“他沒有告訴你們?”索恩問道。
“沒有。”凱利答道。
“沒有。”阿比也這樣回答。
“唔,他也沒有告訴我。”索恩搖搖頭說,“我只知道他要求把一切都造得非常堅固,又要輕便又要堅固。真拿他沒辦法。”他嘆了口氣,“我沒有去做學(xué)問,真是上帝保佑了。”
“我原來以為你是做學(xué)問的呢。”凱利說道。
“以前是,”索恩很痛快地說,“現(xiàn)在我是搞制造的。我不是耍嘴皮子的。”
了解索恩博士的同事都說他退休以后的生活非常快活。他是一位應(yīng)用工程學(xué)教授,也是異型材料方面的專家。他在應(yīng)用科學(xué)方面很有鉆研精神,而且非常喜歡自己的學(xué)生。他在斯坦福大學(xué)講授的最著名的課程是結(jié)構(gòu)工程學(xué)101a。學(xué)生們都把這門叫作“索恩問題”,因?yàn)樗鞫骺偸遣粩鄬Π嗬锏膶W(xué)生提出一些在應(yīng)用工程學(xué)方面具有挑戰(zhàn)性的問題,有些問題已經(jīng)成了在學(xué)生中流傳的故事。例如,廁所衛(wèi)生紙危機(jī)問題:索恩要求學(xué)生從胡佛塔上扔一紙箱子雞蛋下來,但不能把雞蛋打碎。他們只能用卷筒衛(wèi)生紙的硬紙板芯子作為襯墊,結(jié)果弄得胡佛塔下面的廣場上到處都是打碎的雞蛋。
還有一次,索恩要學(xué)生制作一把供體重兩百磅的人坐的椅子,但只能用棉簽和線作材料。有一次,他把期末考試的答題紙吊在天花板上,然后給學(xué)生一只盛著一磅甘草的紙鞋盒以及一些牙簽,讓他們想辦法把答題紙拿下來。
課余時間,索恩常常擔(dān)任材料工程方面的法律專家證人。他是研究爆炸、飛機(jī)失事、大樓倒塌和其他災(zāi)難性事故方面的專家。與真實(shí)世界的實(shí)際接觸使他更加明確地認(rèn)識到,科學(xué)家需要盡可能拓寬自己的知識面。他曾經(jīng)說過:“如果你不懂得歷史學(xué)和心理學(xué),你怎么能替別人搞設(shè)計呢?不可能的。雖然你的數(shù)學(xué)公式也許正確無誤,可是人們可能會把它給弄得一塌糊涂。如果出現(xiàn)這種情況,那就等于是你把事情弄得一塌糊涂。”他講課的時候,總要引用柏拉圖、查卡·祖魯、愛默森和莊子等人的話。
索恩是一個很受學(xué)生歡迎的教授——他提倡通才教育——可是卻發(fā)現(xiàn)自己與潮流不合拍。學(xué)術(shù)界正朝著知識日益專業(yè)化的方向發(fā)展,使用的術(shù)語也日益令人費(fèi)解。在這種氣候條件之下,受到學(xué)生的歡迎被看成是知識淺薄的表現(xiàn);對真實(shí)世界發(fā)生興趣被看成是智力低下的證明,是對理論的漠不關(guān)心。最后,他被推出了大學(xué)的大門,就是因?yàn)樗麑ηf子的興趣。在一次系里開會的時候,他的一個同事站起來說:“某個引用神秘的中國式胡說八道的人,其實(shí)對工程一竅不通。”
一個月之后,索恩便提前退了休。他很快就辦起了自己的公司。他對自己所干的這一行非常滿意,可是他卻和學(xué)生失去了聯(lián)系。這就是他喜歡萊文的兩個小助手的原因。這兩個孩子很聰明,很熱情。他們還比較小,學(xué)校還沒有毀掉他們對學(xué)習(xí)的興趣,他們還可以用自己的腦子。而在索恩看來,這顯然說明他們還沒有完成正規(guī)教育。
“杰里!”索恩大聲喊車頂上的電焊工,“支撐桿要兩邊平衡。記住要做破壞性試驗(yàn)!”索恩指了指地上的一臺監(jiān)視器。
監(jiān)視器的屏幕上,是科學(xué)試驗(yàn)車撞擊障礙物的電腦模擬圖像。首先是尾部碰撞,接著是側(cè)面碰撞,然后是翻車碰撞的情況。每次碰撞它都安然無恙,沒有受到多少損傷。這個電腦程序原本是那些汽車公司開發(fā)的,后來被放棄了。索恩把它弄到手之后對它進(jìn)行了修改。“汽車公司放棄它是很自然的——因?yàn)檫@是個好主意。他們不想讓大公司里產(chǎn)生什么好主意,因?yàn)槟菢涌赡軙?dǎo)致好產(chǎn)品的問世!”他嘆了口氣,“我們已經(jīng)用這臺電腦對各類車輛進(jìn)行了上千次破壞性試驗(yàn):設(shè)計、碰撞、修改、再碰撞。沒有任何理論,只是進(jìn)行試驗(yàn)。實(shí)際上就應(yīng)當(dāng)如此。”
索恩對理論的厭惡頗具傳奇色彩。在他看來,理論只不過是經(jīng)驗(yàn)的替身,而提出理論的人自己也不知道自己在說什么。“聽著,杰里,杰里!如果你們這些家伙都不按圖紙干,我們還要做這些模擬試驗(yàn)干什么?這兒的人是不是腦子都有毛病?”
“對不起,博士……”
“不要道歉。不要搞錯了!”
“呃,反正我們正在進(jìn)行大規(guī)模的超標(biāo)建造……”
“哦?是你的決定嗎?你現(xiàn)在還不是設(shè)計師!要按照圖紙干!”
這時,走在索恩身邊的阿比說道:“我為萊文博士擔(dān)心。”
“真的?我不擔(dān)心。”
“他從來都是非常可靠的,而且什么都安排得井井有條。”
“這倒是。”索恩說道,“可是他也會一時沖動,喜歡隨心所欲。”
“也許吧。”阿比說道,“可是我覺得他總不會無緣無故就失蹤的,恐怕他是遇到了麻煩。上星期他還帶我們?nèi)ゲ死疫^馬爾科姆教授。馬爾科姆辦公室里有一張世界地圖,那地圖上有……”
“馬爾科姆?”索恩輕蔑地說道,“你饒了我吧。這兩個難兄難弟,一路貨色,一個比一個更不講究實(shí)際。我現(xiàn)在最好還是把萊文找到。”他說罷轉(zhuǎn)身朝辦公室走去。
“你要用衛(wèi)星電話?”阿比問道。
索恩停下腳步。“什么電話?”
“衛(wèi)星電話,”阿比說道,“難道萊文博士走的時候沒有帶衛(wèi)星電話?”
“他怎么會呢?”索恩說道,“你知道,最小的衛(wèi)星電話也有手提箱那么大。”
“不一定吧,”阿比說道,“你可以把它造得很小。”
“可以嗎?怎么造?”盡管這么說,索恩還是感到這個孩子很有意思。他還真有點(diǎn)討人喜歡。
“用我們買來的VLSI通信電路板,”阿比說道,“三角形的那種。它上面有兩塊摩托羅拉BSN-23芯片。它們是專門為中情局開發(fā)的保密技術(shù),因?yàn)樗鼈兛梢允鼓恪?/p>
“嘿,嘿。”索恩打斷他的話,“你這些東西是從哪兒知道的呀?關(guān)于黑客系統(tǒng)的事,我告誡過你……”
“別擔(dān)心,我是非常小心的,”阿比說道,“不過那種通信板的事是真的,對不對?你可以用它造出一磅重的衛(wèi)星電話。你造了沒有?”
索恩盯著他看了半天。
“也許吧。”他說道,“那又怎么樣呢?”
阿比笑了笑說:“酷啊。”
索恩的小辦公室在工棚的一個角上。辦公室的墻上貼了許多設(shè)計圖紙,掛著有各種訂單的文件夾,還有電腦制作的三維機(jī)械圖。他的辦公桌上散亂地放著一些電子元器件、設(shè)備分類表和一堆傳真。索恩在上面翻了翻,最后找出了一個帶灰色把子的小型電話。“找到了。”他拿在手上讓阿比看,“很好,對吧?我自己設(shè)計的。”
凱利說道:“跟便攜式電話差不多嘛。”
“是啊,可它不是便攜式電話。便攜式電話要使用網(wǎng)絡(luò),衛(wèi)星電話直接跟通信衛(wèi)星連接。有了這個東西,我就可以和全球任何地方通話。”他很快地在鍵盤上按了號碼,“以前這東西還需要有個三英尺的碟形天線,后來變成一英尺的。現(xiàn)在什么天線也不要了,只要有這個手機(jī)就行了。我覺得這東西真不錯,我們來看看他是不是會來接電話。”他按下對講鍵。他們聽見喇叭里傳出的咝咝聲。
“我知道理查德這個人,”索恩說道,“也許他不知道把電話丟在什么地方了,要么就是忘了他今天應(yīng)該回來進(jìn)行最后拍板。我們的工作現(xiàn)在基本上已經(jīng)完成。你們看見我們已經(jīng)到了內(nèi)部支撐和裝修階段,實(shí)際上,我們已經(jīng)完成,他要耽擱我們的時間了。他這個人根本不替別人著想。”
對方的電話已經(jīng)接通,他們聽見嘟嘟的電子鈴聲。“如果我打不通他的電話,我就想辦法給薩拉·哈丁打電話。”
“薩拉·哈丁?”凱利抬起頭問道。
“誰是薩拉·哈丁?”阿比問道。
“哦,阿比,就是那個舉世聞名的年輕動物行為學(xué)家。”
薩拉·哈丁是凱利心目中的英雄,只要是關(guān)于她的文章,凱利每篇必看。薩拉·哈丁在芝加哥大學(xué)學(xué)習(xí)的時候,是個領(lǐng)取獎學(xué)金的窮學(xué)生,她現(xiàn)年三十五歲,是普林斯頓大學(xué)的助教。她很漂亮,很有主見,不墨守成規(guī),敢于走自己的路。她選擇了在野外從事科學(xué)工作的道路,獨(dú)自一人生活在非洲,在那兒研究獅子和鬣狗。她的頑強(qiáng)是人所共知的。有一次她的路虎越野車拋了錨,她就獨(dú)自一人在非洲大草原上走了二十英里。獅子向她靠近時,她就朝它們?nèi)邮瘔K。
照片上的薩拉往往都是站在那輛越野車旁邊,下身穿著短褲,上身穿卡其布襯衫,脖子上掛著望遠(yuǎn)鏡。她的頭發(fā)剪得很短,身體很結(jié)實(shí),看上去既健壯又迷人,至少在凱利眼里是這樣的形象,因?yàn)閯P利總是研究她的照片,而且能把每個細(xì)節(jié)都記在腦子里。
“從來沒有聽說過她這個人。”阿比說道。
“在電腦上花的時間太多了吧,阿比?”索恩說道。
“沒有哇。”阿比說道。凱利看見阿比的肩膀躬了起來,像要龜縮起來的樣子。每次他覺得受到批評的時候都是這樣。他有點(diǎn)不高興地問:“動物行為學(xué)家?”
“是的,”索恩說道,“我知道在過去幾個星期里,他跟她通了幾次話。一旦這些設(shè)備到了實(shí)地,她就要去幫助他使用,給他提出些建議,或者別的什么。也許這是由于她跟馬爾科姆有聯(lián)系的關(guān)系吧。因?yàn)樗吘乖?jīng)愛過馬爾科姆。”
“我不相信。”凱利說道,“也許是他愛上了她……”
索恩看著她問道:“你見過她?”
“沒有,但是我了解她。”
“哦。”索恩沒有再說什么。他能看出凱利對英雄人物的崇拜,他表示出理解。一個小姑娘能這樣羨慕薩拉·哈丁就很不錯了,至少不是體育明星,也不是搖滾歌星。一個孩子崇拜想在知識上有所進(jìn)取的人,實(shí)在難能可貴……
電話一直在響,可是卻沒有人接。
“唔。我們知道萊文的設(shè)備是完好的,”索恩說道,“電話是通的,我們現(xiàn)在就知道這些。”
“你能跟蹤他嗎?”阿比問道。
“很遺憾,不行啊。如果我們老是這樣把機(jī)器開著,可能會把他那邊的電池耗盡,那就意味著……”
他們聽見“咔嗒”一聲,接著是一個男人的聲音,很清楚:“我是萊文。”
“好,好的,他在。”索恩說著點(diǎn)點(diǎn)頭,按下自己手機(jī)上的鍵,“理查德,我是索恩。”
在對講喇叭上,他們聽見的是持續(xù)的咝咝聲。接著是一聲咳嗽。一個沙啞的聲音說:“喂?喂?我是萊文。”
索恩按下電話上的按鍵:“理查德,我是索恩。你聽得見嗎?”
“喂?”萊文的聲音從電話的另一端傳來,“喂?”
索恩嘆了口氣說:“理查德,你要按下T字鍵才能發(fā)送。完畢。”
“喂?”又是一聲咳嗽,而且咳得很厲害,“我是萊文,喂?”
索恩很反感地?fù)u搖頭:“他顯然不知道如何使用。媽的!我仔仔細(xì)細(xì)教了他一遍。他當(dāng)時肯定是心不在焉。天才從來都是心不在焉的。他們以為自己什么都會,這種東西又不是玩具。”他按下發(fā)送鍵,“理查德,聽我說,你必須把T字鍵按下去才能……”
“我是萊文,喂?我是萊文。我需要幫助。”一聲呻吟,“如果你能聽見我講話,快來幫助我。聽著,我在島上。我來的時候還算順利,可是……”
先是一陣咔嗒咔嗒聲,接著是一陣咝咝聲。
“哦嗬。”索恩說道。
“怎么回事?”阿比把頭湊過來問道。
“我們跟他失去聯(lián)系了。”
“為什么?”
“電池問題。”索恩說道,“太快了,媽的。理查德,你在哪兒啊?”
喇叭上傳來萊文的聲音:“……早死了……現(xiàn)在……情況……十分危急……不知道……能聽見我……如果你……派人來幫……”
“理查德,告訴我們你在哪兒?”
電話又咝咝地叫起來。發(fā)送效果越來越差。他們聽見萊文說道:“……把我包圍了,而且……很兇猛……夜晚……可以聞到它們的氣味……”
“他在說什么呀?”阿比問道。
“……造成……傷害……不能……不長……求……”
接著又是一陣咝咝聲,而且越來越弱。
突然,電話整個不響了。
索恩關(guān)掉自己的手機(jī),接著關(guān)掉喇叭。他轉(zhuǎn)身對著兩個臉色煞白的孩子說道:“我們必須找到他!馬上就找!”