第3章 二十一則故事(2)
- 像我這樣的一個(gè)讀者
- 西西
- 4996字
- 2017-06-16 11:10:43
連曹在信封上寫了“上帝”兩個(gè)字就把信拿到郵政局去投在郵筒里。郵政局里的職員見到了信無不大笑起來,誰知道上帝在哪里呀,這封信如何投遞呢?郵政局長是一個(gè)心地善良的胖子,也笑了起來,但不久他就收斂了笑容,他說,這是何等的信心呀,但愿我也有這個(gè)寄信人的信心就好了。為了不想使寄信的人失望,郵政局長決定復(fù)信,于是他打開信。原來除了復(fù)信外,還有一百個(gè)披索的問題。郵政局長自己沒有那么多錢,于是呼喚職員大家?guī)椭Y(jié)果,一共籌得七十個(gè)披索,放在信封里,下署“上帝”兩個(gè)字。
連曹到郵局去取信時(shí)收到了信,打開來一看,起先是訝異,后來就生氣了,上帝是不會(huì)計(jì)算錯(cuò)誤的,也不會(huì)不依照他的要求的呀。他立刻到窗前去拿來紙和筆,又寫了一封信給上帝。當(dāng)他離開了郵局,服務(wù)的職員去把信取出來,只見上面寫著:上帝,我所要求的款項(xiàng),只有七十披索到達(dá)我手中,把其余的再寄來吧,不要用郵匯方式,因?yàn)猷]政局的人都不是好人。
《給上帝的信》,墨西哥作家富安蒂斯[富恩特斯(Carlos Fuentes)]的短篇。
給補(bǔ)鞋匠的一封信
親愛的先生:你替我補(bǔ)鞋收我錢,我原意付;因此,我有權(quán)寫信給你,讓你驚訝。取回鞋時(shí),我很滿意,預(yù)測它們將會(huì)長壽,不過付了幾個(gè)披索,又有一雙新鞋了(這是你說的話)。回家后我把鞋檢查過了,它們變了形。我是一個(gè)講理的人,補(bǔ)過的鞋會(huì)變得奇形怪狀是常有的事;但我想告訴你,我的鞋子以前并非完全壞得不成樣子,你還稱贊過它的質(zhì)料和手工,而現(xiàn)在,我卻在雙腳疼痛下給你寫信。
我的腳穿不進(jìn)鞋子。和其他人的腳一般,我的腳是柔嫩、敏感的,不知道你在鞋子里弄了點(diǎn)什么,使我的鞋子不能穿上腳。于是我才思考起你的手藝來。我可沒受過補(bǔ)鞋的訓(xùn)練,只知有的鞋穿來舒服,有的鞋叫人吃苦。我給你補(bǔ)的鞋曾忠誠地為我服務(wù)了幾個(gè)月,使我的腳如魚得水,它們不僅是鞋,簡直如同我軀體的一部分,直到它們顯得疲倦,我才交給你。還有,由于我走路不大平衡,所以鞋跟上印著我那壞習(xí)慣的痕跡。
我渴望延長我鞋的生命,不想把它扔掉,而且,補(bǔ)鞋是我輩的美德。我要說的是,檢查了你的補(bǔ)鞋手藝后使我得到不愉快的結(jié)論,譬如:你并不愛你的工作。如果你能拋開憤恨之意到舍下一行,當(dāng)可看到我言不虛;那些縫線,盲人也不會(huì)做得那么糟,皮革切得不仔細(xì),鞋邊又不整齊。把你的手放進(jìn)鞋內(nèi)試試好了,我的腳必須變成蛇才能鉆進(jìn)去。你不愛你的工作是可悲的,而且會(huì)危及你的顧客,誰愿意胡亂花錢呢。
這封信并非要你退錢,我所以寫信給你,只想請你熱愛你的工作,你應(yīng)該尊敬你的行業(yè)。你仍然年輕,如果你已忘了如何補(bǔ)鞋,可以重新開始。我們需要好的藝術(shù)家,就像古老的日子所有的那些人,他們并不只顧賺錢,而重視優(yōu)等的手藝?;蛘?,你可到我家來把鞋取去重補(bǔ)。我答應(yīng)你,如果我能再穿那雙鞋,我會(huì)再寫一封信給你,推薦你為守諾言的人,并且是模范的藝匠。
《給補(bǔ)鞋匠的信》是墨西哥小說家阿列奧拉[阿雷奧拉(Juan José Arreola)]的短篇。
呈給總統(tǒng)先生的報(bào)告
商人阿塞多諾書面報(bào)告說:他時(shí)常出外經(jīng)商,這次在回首都路上,發(fā)現(xiàn)貼在自來水塔上的一張有總統(tǒng)先生簽名的告示幾乎全部被毀,總統(tǒng)大名中有六個(gè)字母已被撕掉,其余的字母也都破壞不全。
教堂司事盧納報(bào)告稱:他被拘押在警察局已有二年半,由于家道清寒,又無親友出面說情,只得直接懇請總統(tǒng)先生開恩釋放。此人被檢舉的罪名是:他在擔(dān)任教堂司事時(shí),曾受反政府分子的唆使,故意取下教堂門口總統(tǒng)先生太夫人的壽辰彌撒通知。但據(jù)其本人聲稱,這與事實(shí)不符,他錯(cuò)摘通知是因?yàn)椴蛔R字所致。
本市“醉春院”妓院的姑娘佩尼亞爾上書總統(tǒng)先生,報(bào)告稱:法爾范少校酒醉后斷言,卡納萊斯將軍是他在軍隊(duì)中見到的唯一真有才干的將軍;將軍失寵是因?yàn)榭偨y(tǒng)先生害怕這些有抱負(fù)的軍官。
中央醫(yī)院圣法拉埃爾病房第十四號病床病人佩爾多米諾報(bào)告稱:由于她的病床緊挨新病人羅達(dá)斯的病床,她聽到該病人在囈語中會(huì)提到卡納萊斯將軍的名字,可惜她本人因腦力不清,無法聽清全部囈語,但她認(rèn)為有必要派人監(jiān)視該病人,并記錄她所說的全部囈語。佩爾多米諾將上述情況稟告總統(tǒng)先生,以表示她對政府的無限忠誠。
商品推銷員阿塞多諾揭發(fā)說:毀壞自來水塔上總統(tǒng)先生名字一事,系會(huì)計(jì)師利薩索在酒后所為。
拉維萊斯報(bào)告稱:他身患疾病,缺乏必要的醫(yī)療條件,希望能返回美國,為此懇請總統(tǒng)先生,特準(zhǔn)他留在國內(nèi)駐美國的某個(gè)領(lǐng)事館內(nèi)任職,但不要去新奧爾良,也不要用原來的身份,而是作為總統(tǒng)先生的一位摯友去任職。
本城“須鯨”床墊商店的老板娘、寡婦布蘭報(bào)告說:由于她的店鋪與“杜斯特普”酒館只有一墻之隔,所以她看見,經(jīng)常有人以探望一女病人為由,在該酒館秘密集會(huì),而且多半是在夜間。她認(rèn)為應(yīng)將上述情況報(bào)告總統(tǒng)先生。
《總統(tǒng)先生》,一九六七年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,瓜地馬拉[危地馬拉]作家阿斯杜里亞斯[阿斯圖里亞斯(Miguel Angel Asturias)]的長篇小說,《呈給總統(tǒng)先生的報(bào)告》是小說中的第二十三章。
小鎮(zhèn)上的理發(fā)師
托里斯上尉進(jìn)來的時(shí)候,把子彈帶脫下掛在墻上,并且把軍帽蓋在上面,然后坐下來,叫我給他刮胡子。我于是切些肥皂片放在杯里,混了點(diǎn)溫水?dāng)嚢?,不久,就弄了一杯肥皂泡。上尉說今天的搜索成績不錯(cuò),已經(jīng)把叛變的主要人物抓到了,有些打死了拖回來,有的仍活著,不過,這些活著回來的反叛者不久也要死的,他們一共是十四個(gè)。上尉說,抓他們并不易,因?yàn)橐钊雲(yún)擦?,花了不少勁。他又說,全鎮(zhèn)的人該再得到一次教訓(xùn),今天晚上六點(diǎn)鐘,到學(xué)校來看吧。
上一次,我也和全鎮(zhèn)人一起被逼排了隊(duì)到學(xué)校的操場上去看過了,他們把四名死了的叛變者倒吊,用來做練槍的靶。是在那一次,我第一次見到這位托里斯上尉,那時(shí)候,他和我相距甚遠(yuǎn),如今,這個(gè)人的臉就在我的眼前,他的頭顱就在我的手中。
托里斯上尉并不知道我其實(shí)也是一名革命分子,是的,我是一名秘密的叛變者,我手中的剃刀,正在替這個(gè)人刮胡子,而這個(gè)人,殺死了多少我們的兄弟?為了復(fù)仇,我可以一刀把這個(gè)人殺死,只要關(guān)上門,輕輕一刀,就可以把他的咽嚨割破,皮膚真是最柔軟的,而且血液總在底下。
把他殺了,我就會(huì)成為英雄,為我們的兄弟復(fù)了仇,人們將對我永志不忘;原來小鎮(zhèn)上的理發(fā)師,沒有人知道,竟是我們的衛(wèi)士。不過,反過來說,我卻變成了殺人兇手,況且,在他刮胡子時(shí)才殺他,未免是懦夫的行徑。
我并不想做殺人兇手,他是來刮胡子的,而我是鎮(zhèn)上最好的理發(fā)師,我執(zhí)行我的工作,從來不會(huì)使顧客淌一滴血珠。我不愿我的手上有血,我的手上只應(yīng)該有肥皂泡。上尉是劊子手,我是理發(fā)師,每個(gè)人在他自己的位置上都有個(gè)別的業(yè)務(wù)。
胡子剃好了。上尉站起來,把槍、子彈帶、帽子取回穿戴好,付了錢。走到門口時(shí),他對我說:人們說你會(huì)殺我,所以我來找答案。其實(shí),殺人并不容易,記著我的話好了。
《只要是肥皂泡就夠了》是哥倫比亞作家泰勒茲(Hernando Téllez)的短篇。
獨(dú)霸河谷的芭芭拉
只要堂娜芭芭拉一到圣佛南多來,鎮(zhèn)上的人又沸沸揚(yáng)揚(yáng),話題都聯(lián)結(jié)到她的身上。這位獨(dú)霸阿魯加河谷的粗野、美麗、兇悍、可怕的女人一定又準(zhǔn)備了一場冗長而費(fèi)事的訴訟來對付她的鄰居,而且每次的訴訟,她都能贏,只要讓那些無賴的律師得到些好處,她總能把別人的土地?fù)?jù)為己有。
最初,堂娜芭芭拉是從一條獨(dú)木船上來的,船上有六個(gè)人,以劫掠為生。在一次叛亂中,老舵手被殺,她就變成了其他盜賊的羔羊了。經(jīng)過這一次的劫難,堂娜芭芭拉變?yōu)橐粋€(gè)放縱、滿腔仇恨的女人,漸漸地,她一個(gè)一個(gè)地征服了在她四周的男子漢,并且利用他們,成為阿魯加河谷的女酋長。她變得殘酷、冷血,并不愛任何人,甚至自己親生的女兒馬利塞拉,也由得她在沼澤附近棕櫚林里一間茅屋中過原始的生活。
堂娜芭芭拉并非沒有愛過一個(gè)人,在獨(dú)木船上時(shí),她曾和被船長收留的一名流浪漢阿斯特魯巴相戀,但不久他便被船長殺了。她記得他如何當(dāng)夜晚來臨時(shí),在岸邊圍著篝火,對她講述流浪的生活,她記得他執(zhí)住她的手教她寫字。
阿爾塔米拉牧場位于阿魯加河最荒涼最曠野的部分,這塊土地正是堂娜芭芭拉想并吞的,土地主人的第二代子孫剛從遠(yuǎn)方來,著手打理牧場的事務(wù),并且從茅屋中把馬利塞拉帶回田莊過文明的生活。堂娜芭芭拉想盡方法引誘新來的牧場主人,但失敗了,并且知道,他將和自己的女兒結(jié)婚。她帶著槍前往牧場,即使是女兒,也不能讓她奪走自己的土地和男人。
在莊屋的窗外,星光滿天,堂娜芭芭拉看見牧場的主人正在說話,馬利塞拉傾聽著,著迷地望著他,胳膊支在桌子上,雙手撐著臉頰。堂娜芭芭拉仿佛看到當(dāng)年的自己,正在荒野的河岸,傾聽阿斯特魯巴說話。
沒有人知道堂娜芭芭拉后來到了什么地方,她在那晚之后就消失了。
《堂娜芭芭拉》是委內(nèi)瑞拉作家加列戈斯(Rómulo Gallegos)的小說,主角芭芭拉是委內(nèi)瑞拉粗獷平原的化身,是一個(gè)象征。
回返根源之旅
認(rèn)識古巴小說家加班提爾[卡彭鐵爾(Alejo Carpentier)]的作品,始于讀他的一個(gè)短篇小說,叫做“回返根源的旅程”。對小說的印象很深刻,因?yàn)槟鞘且粋€(gè)倒溯的故事。
人們開始拆卸那所古老的大屋,因?yàn)槟芯籼岂R兆已經(jīng)逝世。時(shí)鐘敲打五下,暮色四聚。房子拆得差不多了,樓上已經(jīng)什么也不剩,只有門框仍舊在那里。
醫(yī)生搖著頭,露出愁容。唐馬兆沉睡許多小時(shí),被神父驚醒,作了坦率、詳盡的懺悔。男爵夫人是在駕車出外回家時(shí)發(fā)生意外的,馬車出了事,夫人跌下河,在那個(gè)五月的黃昏,在河中溺死。五月的雨不停地下,自湖中滿溢,年老的女奴說:不要相信河流啊,不要相信任何綠色、會(huì)流動(dòng)的東西。
他們自甘蔗園旅行回來,她脫下旅行的衣衫,披上婚紗,成為男爵夫人。屋子里充滿了光亮。還有新鮮的油漆氣味。有一個(gè)晚上,唐馬兆喝醉了,覺得屋子里所有的鐘都敲打五下,然后是四點(diǎn)半,四點(diǎn)正,三點(diǎn)半……他隱隱地警覺其他的一切可能性。
考試的成績差強(qiáng)人意,唐馬兆的思想世界漸漸變得空虛,他把書本都拋在腦后。屋子里的家具忽然變得高大,他放下書本,玩起錫兵來。然后有一天,他看見家里的人都穿黑衣服,他到父親的病床前和他吻別。父親的衣服上綴滿閃光的徽章。
屋中的家具顯得更高大了,他的玩伴是家中一頭頑皮狗,和狗一樣,他也喜歡在地上打滾,喝金魚池里的水;哭叫的時(shí)候,可以得到餅吃。然后,在他洗禮的日子,他不知道自己的名字;然后,他在一個(gè)溫暖充滿陰暗的軀體里,溜向生命。
加班提爾的短篇小說,從唐馬兆的逝世開始,回溯他的病況、妻子的逝世和他們的婚禮。然后,向上回述他的學(xué)校生活、童年、嬰孩,一直回溯到他在母體內(nèi)。加氏寫飛禽變回雀蛋、毛氈變回草原上的羊群、桌椅變回樹木、泥土回歸泥土。而加氏自己,如今也已回航了。
手中的冰鑰匙
漢斯·雪奈爾是一名職業(yè)的默劇演員,他在國內(nèi)各個(gè)地方表演,卻從來沒有在自己的家鄉(xiāng)上演過任何一場默劇,漢斯的家鄉(xiāng)是波恩。當(dāng)漢斯回到波恩來,和他抵達(dá)別的地方完全不一樣,這里有他自己的家;他乘搭的士,車子并不會(huì)把他送往酒店,而是送他回自己的寓所。這寓所,他每年只有三四個(gè)星期住在里面,比他居住過的任何酒店還要陌生。回到家來,漢斯常常要站在階前弄清楚自己是否有大廈的鑰匙,是否有寓所的鑰匙,是否有寓所內(nèi)寫字桌的鑰匙。在他的寫字桌內(nèi),他可以找到他的腳踏車的鑰匙。
長久以來,漢斯一直思考著一場有關(guān)鑰匙的默劇,在他的腦中幻想出有一串用冰制成的鑰匙,這些鑰匙在他演出的時(shí)候?qū)⒁灰蝗诨?。他可以先用石膏打一個(gè)模型,把一根鑰匙按在石膏上,然后把水倒在空凹的洞中,放進(jìn)冰箱里凍結(jié)。做冰鑰匙大概不會(huì)很難,只要他有一個(gè)可以攜挽的小冰箱,每天傍晚,在他表演之前,他會(huì)預(yù)先凝結(jié)好一些冰鑰匙。
漢斯并沒有做冰鑰匙,也沒有把冰鑰匙帶上舞臺(tái),也許,他根本不必自己制造冰鑰匙,因?yàn)樵谒氖种蟹路痣[隱地已經(jīng)握著無數(shù)的冰鑰匙,都是冷的、堅(jiān)硬的。他想打開他面前的許多重門,當(dāng)他把鑰匙握在手中,它們都一一融化了,沒有一根冰鑰匙能夠?yàn)樗蜷_一扇門。有關(guān)冰鑰匙的表演,他并不用走上舞臺(tái)去演出。
所有的門都是封閉的。在家鄉(xiāng),漢斯沒有步上舞臺(tái)。一個(gè)三月寒冷的傍晚,漢斯戴上帽子,翻上衣領(lǐng),左臂下夾著一個(gè)墊子、右臂下夾著吉他,步行到波恩火車站。正是嘉年華會(huì)的時(shí)候,對于一名職業(yè)的演員,再好也沒有了。漢斯混在業(yè)余的行吟者之間,坐在火車站的石階上,面前放著帽子,開始彈奏吉他,唱一首歌。遠(yuǎn)遠(yuǎn)將有一列火車抵站,有人扔下一個(gè)硬幣,落在帽里。
一九七二年得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的波爾[伯爾(Heinrich B?ll)],他的小說《小丑》其中一段是一個(gè)關(guān)于冰鑰匙的故事。