如上所言報復之事,蓋皆隱藏,出于不意,其旨在凡窘于天人之民,得用諸術,拯其父國,為圣法也。故格羅蘇那雖背其夫而拒敵,義為非謬;華連洛德亦然。茍拒異族之軍,雖用詐偽,不云非法,華連洛德偽附于敵,乃殲日耳曼軍,故土自由,而自亦懺悔而死。其意蓋以為一人茍有所圖,得當以報,則雖降敵,不為罪愆。如《阿勒普耶羅斯》(Alpujarras)一詩,益可以見其意。中敘摩亞之王阿勒曼若,以城方大疫,且不得不以格拉那陀地降西班牙,因夜出。西班牙人方聚飲,忽白有人乞見,來者一阿剌伯人,進而呼曰,西班牙人,吾愿奉汝明神,信汝先哲,為汝奴仆!眾識之,蓋阿勒曼若也。西人長者抱之為吻禮,諸首領皆禮之。而阿勒曼若忽仆地,攫其巾大悅呼曰,吾中疫矣!蓋以彼忍辱一行,而疫亦入西班牙之軍矣。斯洛伐支奇為詩,亦時責奸人自行詐于國,而以詐術陷敵,則甚美之,如《闌勃羅》(Lambro)《珂爾強》(Kordjan)皆是?!蛾@勃羅》為希臘人事,其人背教為盜,俾得自由以仇突厥,性至兇酷,為世所無,惟裴倫東方詩中能見之耳。珂爾強者,波闌人謀刺俄帝尼可拉一世者也。凡是二詩,其主旨所在,皆特報復而已矣。
上二士者,以絕望故,遂于凡可禍敵,靡不許可,如格羅蘇那之行詐,如華連洛德之偽降,如阿勒曼若之種疫,如珂爾強之謀刺,皆是也。而克拉旬斯奇之見,則與此反。此主力報,彼主愛化。顧其為詩,莫不追懷絕澤,念祖國之憂患。波闌人動于其詩,因有千八百三十年之舉;馀憶所及,而六十三年大變,亦因之起矣。即在今茲,精神未忘,難亦未已也。
九
若匈加利當沉默蜷伏之頃,則興者有裴彖飛(A.Pet?fi),沽肉者子也,以千八百二十三年生于吉思珂羅(Kis—K?r?s)。其區為匈之低地,有廣漠之普斯多(Puszta此翻平原),道周之小旅以及村舍,種種物色,感之至深。蓋普斯多之在匈,猶俄之有斯第孛(Steppe此亦翻平原),善能起詩人焉。父雖賈人,而殊有學,能解臘丁文。裴彖飛十歲出學于科勒多,既而至阿瑣特,治文法三年。然生有殊稟,摯愛自繇,愿為俳優;天性又長于吟詠。比至舍勒美支,入高等學校三月,其父聞裴彖飛與優人伍,令止讀,遂徒步至菩特沛思德,入國民劇場為雜役。后為親故所得,留養之,乃始為詩詠鄰女,時方十六齡。顧親屬謂其無成,僅能為劇,遂任之去。裴彖飛忽投軍為兵,雖性惡壓制而愛自由,顧亦居軍中者十八月,以病虐罷。又入巴波大學,時亦為優,生計極艱,譯英法小說自度。千八百四十四年訪偉羅思摩諦(M.V?r?smarty),偉為梓其詩,自是遂專力于文,不復為優。此其半生之轉點,名亦陡起,眾目為匈加利之大詩人矣,次年春,其所愛之女死,因旅行北方自遣,及秋始歸。洎四十七年,乃訪詩人阿闌尼(J.Arany)于薩倫多,而阿闌尼杰作《約爾提》(Joldi)適竣,讀之嘆賞,訂交焉。四十八年以始,裴彖飛詩漸傾于政事,蓋知革命將興,不期而感,猶野禽之識地震也。是年三月,墺大利人革命報至沛思德,裴彖飛感之,作《興矣摩迦人》(Tolpra Magyar)一詩,次日誦以徇眾,至解末迭句云,誓將不復為奴!則眾皆和,持至檢文之局,逐其吏而自印之,立俟其畢,各持之行。文之脫檢,實自此始。裴彖飛亦嘗自言曰,吾琴一音,吾筆一下,不為利役也。居吾心者,爰有天神,使吾歌且吟。天神非他,即自由耳。顧所為文章,時多過情,或與眾忤;嘗作《致諸帝》一詩,人多責之。裴彖飛自記曰,去三月十五數日而后,吾忽為眾惡之人矣,褫奪花冠,獨研深谷之中,顧吾終幸不屈也。比國事漸急,詩人知戰爭死亡且近,極思赴之。自曰,天不生我于孤寂,將召赴戰場矣。吾今得聞角聲召戰,吾魂幾欲驟前,不及待令矣。遂投國民軍(Honvéd)中,四十九年轉隸貝謨將軍麾下。貝謨者,波闌武人,千八百三十年之役,力戰俄人者也。時軻蘇士招之來,使當脫闌希勒伐尼亞一面,甚愛裴彖飛,如家人父子然。裴彖飛三去其地,而不久即返,似或引之。是年七月三十一日舍俱思跋之戰,遂歿于軍。平日所謂為愛而歌,為國而死者,蓋至今日而踐矣。裴彖飛幼時,嘗治裴倫暨修黎之詩,所作率縱言自由,誕放激烈,性情亦仿佛如二人。曾自言曰,吾心如反響之森林,受一呼聲,應以百響者也。又善體物色,著之詩歌,妙絕人世,自稱為無邊自然之野花。所著長詩,有《英雄約諾斯》(János Vitéz)一篇,取材于古傳,述其人悲歡畸跡。又小說一卷曰《縊吏之繯》(A Hóhér K?tele),記以眷愛起爭,肇生孽障,提爾尼阿遂終陷安陀羅奇之子于法。安陀羅奇失愛絕歡,廬其子壟上,一日得提爾尼阿,將殺之。而從者止之曰,敢問死與生之憂患孰大?曰,生哉!乃縱之使去;終誘其孫令自經,而其為繩,即昔日繯安陀羅奇子之頸者也。觀其首引耶和華言,意蓋云厥祖罪愆,亦可報諸其苗裔,受施必復,且不嫌加甚焉。至于詩人一生,亦至殊異,浪游變易,殆無寧時。雖少逸豫者一時,而其靜亦非真靜,殆猶大海漩洑中心之靜點而已。設有孤舟,卷于旋風,當有一瞬間忽爾都寂,如風云已息,水波不興,水色青如微笑,顧漩洑偏急,舟復入卷,乃至破沒矣。彼詩人之暫靜,蓋亦猶是焉耳。
上述諸人,其為品性言行思惟,雖以種族有殊,外緣多別,因現種種狀,而實統于一宗:無不剛健不撓,抱誠守真;不取媚于群,以隨順舊俗;發為雄聲,以起其國人之新生,而大其國于天下。求之華土,孰比之哉?夫中國之立于亞洲也,文明先進,四鄰莫之與倫,蹇視高步,因益為特別之發達;及今日雖彫苓,而猶與西歐對立,此其幸也。顧使往昔以來,不事閉關,能與世界大勢相接,思想為作,日趣于新,則今日方卓立宇內,無所愧遜于他邦,榮光儼然,可無蒼黃變革之事,又從可知爾。故一為相度其位置,稽考其邂逅,則震旦為國,得失滋不云微。得者以文化不受影響于異邦,自具特異之光采,近雖中衰,亦世希有。失者則以孤立自是,不遇校讎,終至墮落而之實利;為時既久,精神淪亡,逮蒙新力一擊,即砉然冰泮,莫有起而與之抗。加以舊染既深,輒以習慣之目光,觀察一切,凡所然否,謬解為多,此所為呼維新既二十年,而新聲迄不起于中國也。夫如是,則精神界之戰士貴矣。英當十八世紀時,社會習于偽,宗教安于陋,其為文章,亦摹故舊而事涂飾,不能聞真之心聲。于是哲人洛克首出,力排政治宗教之積弊,唱思想言議之自由,轉輪之興,此其播種。而在文界,則有農人朋思生蘇格蘭,舉全力以抗社會,宣眾生平等之音,不懼權威,不跽金帛,灑其熱血,注諸韻言;然精神界之偉人,非遂即人群之驕子,囗軻流落,終以夭亡。而裴倫修黎繼起,轉戰反抗,具如前陳。其力如巨濤,直薄舊社會之柱石。余波流衍,入俄則起國民詩人普式庚,至波闌則作報復詩人密克威支,入匈加利則覺愛國詩人裴彖飛;其他宗徒,不勝具道。顧裴倫修黎,雖蒙摩羅之謚,亦第人焉而已。凡其同人,實亦不必曰摩羅宗,茍在人間,必有如是。此蓋聆熱誠之聲而頓覺者也,此蓋同懷熱誠而互契者也。故其平生,亦甚神肖,大都執兵流血,如角劍之士,轉輾于眾之目前,使抱戰栗與愉快而觀其鏖撲。故無流血于眾之目前者,其群禍矣;雖有而眾不之視,或且進而殺之,斯其為群,乃愈益禍而不可救也!
今索諸中國,為精神界之戰士者安在?有作至誠之聲,致吾人于善美剛健者乎?有作溫煦之聲,援吾人出于荒寒者乎?家國荒矣,而賦最末《哀歌》,以訴天下貽后人之耶利米,且未之有也。非彼不生,即生而賊于眾,居其一或兼其二,則中國遂以蕭條。勞勞獨軀殼之事是圖,而精神日就于荒落;新潮來襲,遂以不支。眾皆曰維新,此即自白其歷來罪惡之聲也,猶云改悔焉爾。顧既維新矣,而希望亦與偕始,吾人所待,則有介紹新文化之士人。特十余年來,介紹無已,而究其所攜將以來歸者;乃又舍治餅餌守囹圄之術而外,無他有也。則中國爾后,且永續其蕭條,而第二維新之聲,亦將再舉,蓋可準前事而無疑者矣。俄文人凱羅連珂(V.Korolenko)作《末光》一書,有記老人教童子讀書于鮮卑者,曰,書中述櫻花黃鳥,而鮮卑沍寒,不有此也。翁則解之曰,此鳥即止于櫻木,引吭為好音者耳。少年乃沉思。然夫,少年處蕭條之中,即不誠聞其好音,亦當得先覺之詮解;而先覺之聲,乃又不來破中國之蕭條也。然則吾人,其亦沉思而已夫,其亦惟沉思而已夫!
(一九〇七年作。)