蘭芬住在對面房內(nèi),夢中驚醒,便叫丈夫道:“女兒不知做出甚么事來了,快快過去”披了衣服,走到門口,門又堅閉。里邊一個大丫鬟抱住了小姐身子喊叫,一個撒糞的小丫鬟跌了身臭糞,索落落亂抖,那個來開門?君寵只得撬開門閂,走進去,看見女兒吊著,連忙解下,摸他身上還熱。合家婦女都趕攏來,有的落掉鞋子,伸手去拾,摸了一手尿糞,便道:“只怕沒救了小姐的尿糞都出來了”那知是小丫鬟嚇出來的。一時手忙腳亂,接氣的接氣,灌湯的灌湯,娟娟漸漸蘇醒,嗚嗚而哭。蘭芬安慰女兒一番,悄悄對丈夫道:“女兒如此執(zhí)性,須緩緩勸他,急則有變。”君寵遂把對親的事擱過一邊了。但未識金哥憤怒回去,日后與娟娟還有團圓之日否,試聽下回分解。
第三回
人生貴賤何能定?堪笑癡人作事乖。
到得榮華消歇后,管教沒興一齊來。
再表金哥憤怒回去,路上盤纏不彀,免不得典賣衣服。曉行夜宿,回到家中,見了母親,抱住大哭。秀英問他長短,但道:“豈有此理”倒是老家人在旁,將君寵相待情形一一細述。氣得秀英手足麻木,坐在椅上,如癱化一般,罵一聲:“負心禽獸就是女兒死了,從前待你的好處還該記得,怎么把我兒子這般冷落?這口氣,死也不饒他的”金哥又怕母親氣壞,解勸道:“娘休要與他一般見識,持孩兒有一好日,少不得羞也羞死他這相小人,以后也不必提起了,娘也不要放在心上。”秀英聽了兒子言語,氣遂平了一半。
從此金哥專務(wù)讀書,以圖上進。眾人曉得此事的,都抱不平。幸虧其年考試,金哥考名文貴,便進了學(xué)。秀英心上稍寬。
一日,高先生到門,請秀英出見。說道:“敝東程老先生久愛令郎才學(xué),有女素娥小姐,欲配令郎,曉得已對胡氏,故不提起。今聞胡女已死,正好成此良緣。”秀英道:“只怕攀高不起。若程翰林有心俯就,這是愚母子千萬之幸了。”隨叫金哥作揖致謝。
先生去后,明日就請過父親陳老者,領(lǐng)了外孫到先生家求媒,遂定了親。程翰林一些聘禮不要,便于來春入贅。滿月回門,妝奩之外,又以千金相贈,教他贖回舊房居住。斯時,秀英年交四十,媳婦進門,既有厚奩,又權(quán)賢淑,萬分歡喜。正所謂:“運退遭人棄,時來得意多。”今且按下不表。
再說胡君寵正在宦途得意之時,卻問枉了一件人命事,被上司參勘,革職治罪,即日就要收禁,嚇得魂飛天外,魄散九霄。本是外強中干的人,被這一急,頓時痰涌而死。
從來說:“樹倒猢猻散”。官府死了,侍從人役走得罄盡,弄得孤兒寡婦,門冷如冰。蘭芬悲悲切切,想及熱鬧時節(jié),越思念丈夫起來。一夜朦朧睡去,只見一青衣人走來,問道:“你要見丈夫么?我領(lǐng)你去見他。”蘭芬巴不得要見丈夫,跟著就走。走到一所大宅門口,其門尚閉,旁有一竇。那人道:“你要見丈夫,從此進去。”不覺自己立腳不住,兩手據(jù)地帖入竇中。走過前廳,直至內(nèi)堂,堂上坐著一位女子,仔細認去,卻認得是秀英模樣。自覺羞慚,又被秀英看見,不及躲避。欲要行禮,手又伏地,不能起立,只得爬向膝前,搖尾而言:“向承周濟,感激不忘前日令郎遠來,臥病在床,不能接見,非過慢也。承借金子,將來必當(dāng)補報。”只見秀英大喝道:“畜生討死呢只管搖尾甚么?”走過一個丫鬟,將一根短棒,照他背上打來,打得疼痛異常,又將他一腳踢開。不敢違抗,俯首而行。不覺到廚房下,見一管家婆烹調(diào)蔬菜,桌上擺碗肉羹,馨香透鼻,甚想要吃,乃在養(yǎng)娘身邊,左右跳躍,蹲足叩首,欲求一塊余肉充口。被他喝道:“畜生討死了”拿起一柄火叉,當(dāng)頭打來。連忙逃走,奔入后園,看見丈夫、兒子都聚在一處,細認之,卻是犬形,回顧自己,亦已變?nèi)舜篑敚挥X垂淚問丈夫道:“何以至此?”其夫哭道:“你不記得陳家書房內(nèi)借金子時立誓么?負他不還,來生做犬相報。冥中最重誓言,今負了秀英之恩,受此業(yè)報,悔已無及”兒子又哀哀哭道:“今日之苦,都是爹娘負心害我的,”心中益發(fā)不忍。但腹中餒甚,覓食要緊。于是夫妻、父子同至園中,繞魚池而走,見有人糞,明知齷齪,因餓極,姑嗅之,氣息亦不甚惡。見丈夫、兒子攢聚先啖,咀嚼有味,不覺口內(nèi)流涎,試將舌舔,味覺甘美,但恨其少。見有童兒池邊出恭,所遺是干糞,以口咬之,誤墮水中,意甚可惜。忽聞庖人傳主人之命,于諸犬中選一肥壯者,殺以烹食,縛其兒子而去。兒子哀叫甚慘。猛然驚醒,汗流浹背,乃是一夢,身子卻在床上。
天色將明,細想夢中之事,癡呆了半晌,但想:“丈夫已死,兒子尚在,難道就要去變狗?”忽見一丫鬟慌慌忙忙走到床前,道:“奶奶,快起來,書童方才來報,公子昨夜昏迷不醒,滿口鬼話,不知何故,快去看看”蘭芬驚起,走到兒子臥所。只見兒子倒插雙睛,直視其母道:“蘭芬妻子,你可曉得?冥王以我家負了陳氏之恩,有合家變狗之誓,明日即同兒子往陳家投于狗胎,一黑毛的是我,一白毛的是兒子。你因陽壽未終,當(dāng)于三年后托生陳家做狗,以踐前誓。”娟娟亦在床前,知是父親附魂說話,痛哭不已。病者又道:“唯你守志不變,與金哥尚有夫妻緣分,得免此難。”蘭芬見言與夢合,唬得毛骨悚然,方欲再問,已作犬吠而死。合家大哭,教人營辦后事。
自此,蘭芬深悔前非,打算歸去償還金子,把女兒送去成親,遂叫船扶柩還鄉(xiāng)。又想:“秀英正在困苦,還金送女,定然歡喜,可釋前恨。”那知一到家中,打聽金哥已娶了程宦之女,家道復(fù)興,因向娟娟道:“我欲嫁你過去,如今他已有妻子,這便如何?”娟娟含淚道:“他家道我已死,自然另娶。但我去為婢為妾,也說不得,省得轉(zhuǎn)世為狗”蘭芬聽了,又如心上冷水一澆,便道:“罷,罷,罷丑媳婦免不得見公婆,及早登門請罪罷了”正是:
縱教挹盡湘江水,難洗今朝滿面羞。
其時,正值秋試,金哥已中了鄉(xiāng)榜。不特秀英婆媳快樂,即程翰林亦喜得佳婿。
先是前一月,秀英夢見胡君寵父子到來,伏地謝罪道:“我因負恩托生宅上,只求收留我女,須念他以死守節(jié)。”說罷,忽變?yōu)楣罚@入灶下。醒來天色已明,忽聞丫鬟們說:“昨夜灶前生下兩只小狗。”甚以為怪。想道:“如此看來,胡君寵定然死了。”起來述與兒子、媳婦知道,各皆嘆異。及后有人來說:“胡君寵罷官后,父子俱死,母女今日回家,前言女死是假的,女兒立志不肯改嫁,懸梁自盡,虧得救轉(zhuǎn)。今日歸來,仍欲送女兒完姻。”秀英聽了,便對兒子道:“他女若在,正與前夢相合,還當(dāng)娶他為是。”金哥只是搖頭。素娥道:“官人差了,他為你守節(jié),豈可負他?”
正在談?wù)摚灰娎霞胰宋男⑦M來,報道:“胡奶奶同了小姐來了,兩頂轎子已歇在門首。”金哥走開。秀英雖懷怒意,免不得迎接進來。兩下敘了姊妹之禮。娟娟走上,叫聲“母姨”,滿眼流淚,雙膝跪下。秀英扶住道:“我的有志氣的小姐,前日聞你兇信,害我痛死,原來還得相見。”蘭芬羞慚無地,娟娟只自流淚不止。素娥亦走上拜見,又與娟娟敘過禮,你看我,我看你,倒覺甚是合意。蘭芬隨將送還金子、送女完姻之意,徐徐說將出來。秀英唯唯。
只見兩只犬,一白一黑,到他母女跟前,搖頭擺尾,若有眷戀之狀。又到秀英身邊,兩足伏地,以作哀求模樣。一堂聽者,俱各慘然。秀英勸慰道:“姊姊莫哭,待他兩下成婚,前過自然消釋了。”蘭芬已如死人一般,只把頭來亂點。當(dāng)夜就留他住了,遂叫金哥進來拜見,各不提起前事。程翰林及陳老夫婦曉得,亦極力攛掇完此一段公案,遂擇日成親。
話也奇怪,金哥與娟娟成婚那夜,兩犬頓時俱死,一定另去托生了。來年會試,金哥成了進士,點入翰林。素娥、娟娟各生一子。后來金哥官至尚書,秀英坐享榮華,誥封一品太夫人。蘭芬一日長齋,女婿身邊靠老,幸虧醒悟得快,不過做了一夜的狗,免了轉(zhuǎn)世落劫。果然應(yīng)了張鐵口的話,一個先兇后吉,一個先好后歉。
然看官也要曉得,命中好歹雖然注定,若狗原可以不變的,只因他夫妻忘恩負義,不免變?yōu)楫愵悺<慈缇昃瓴幻亮夹模⒅臼毓?jié),便不在劫中。可見冥報全視人為,命好者必循天理而行,命歉者尤不可再傷天理也。