“我們幾個不會上外面傳播的,扎因小姐。可我不敢擔保麥斯魯爾不講出去,不如您將他囚禁在這里,他也就不會胡說八道了。”
扎因聽著,越感到荒唐胡鬧,但實無良策,只好采納胡波卜的建議,讓麥斯魯爾住在園中。她立刻寫詩一首,讓胡波卜立刻送交麥斯魯爾。
詩的內容是這樣的:
好心的麥斯魯爾,我徹底被您征服了。我不知您對我是真情實意,還是貪圖我的美色,無論您居心如何,我只有向您投降了。...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
“我們幾個不會上外面傳播的,扎因小姐。可我不敢擔保麥斯魯爾不講出去,不如您將他囚禁在這里,他也就不會胡說八道了。”
扎因聽著,越感到荒唐胡鬧,但實無良策,只好采納胡波卜的建議,讓麥斯魯爾住在園中。她立刻寫詩一首,讓胡波卜立刻送交麥斯魯爾。
詩的內容是這樣的:
好心的麥斯魯爾,我徹底被您征服了。我不知您對我是真情實意,還是貪圖我的美色,無論您居心如何,我只有向您投降了。...