最終,夏芷決定租用七天,向平也就得了七萬塊錢。
對向平來說,這算不得一筆大錢,但也能做不少事了。而對夏芷來說,這點錢更不算什么,只是她小金庫的一小部分而已。
第二天下午,向平突然接到了BJ來的電話,是面對面欄目組打來的,采訪他的那期節(jié)目將要在今晚九點半播出。
晚上,向平告知了趙嘉鵬夫妻倆節(jié)目將要播出的事,夫妻倆顯得很是重視,趙嘉鵬甚至拿了錄像機,準備把采訪片段拍下來。他當然不是為了拍向平被采訪的畫面,而是希望拍下來自己露臉的畫面,能在央視節(jié)目露臉,這對他以后做生意可是有不小的好處。
九點半,面對面準時開播。
節(jié)目開頭,是公布圖靈獎的新聞畫面,配合著旁白,畫面轉到了記者來到趙嘉鵬家的情景。
介紹完背景,然后畫面又一轉,開始了正式采訪。
大體上,采訪內容圍繞向平這幾年的生活展開,而關于他為什么無國籍,只是一筆帶過。
半個多小時后,節(jié)目播放完畢,趙嘉鵬兩口子打著哈欠去了樓上,向平洗漱之后也回屋休息了。
電視節(jié)目是結束了,但卻在網絡上掀起了巨大波瀾。
校內網,電視采訪的畫面第一時間被上傳,然后被迅速轉發(fā)傳播。
傷心的土狗:哇靠,看央視面對面采訪了嘛?向大佬竟然是無國籍者,華國第一個圖靈獎得主沒了?
繽紛盛夏:看了,我好奇的是他為什么沒有國籍?難道是出生沒上戶口?
傷心的土狗:誰知道呢,節(jié)目里說是海上遇到意外失憶了。話說向大佬到底會不會加入華國國籍啊!
淂噫の笑:那就不一定了,現(xiàn)在人家拿了大獎,不知道多少國家搶著要呢!人家沒拿獎時申請了華國國籍好幾次,也沒人搭理他。這就是富在深山有遠親,貧在鬧市無人問啊。
因為是晚上,但又沒那么晚,很多人都在網上沖浪,所以這事兒在網上的熱度迅速躥升。
與此同時,移民管理部門的電話快要被打爆了,都是詢問向平的國籍問題的。
向平這邊剛躺下,手機突然響了,拿來一看,陌生號碼。
“喂,哪位?”
“請問是向平先生嗎?我們是JX市gongan局,我們看到采訪您的電視節(jié)目了。”
“哦,有事嗎?”
“請問你要申請加入華國國籍嗎?可以來gongan局申請,我們一定以最快的速度辦理。”
“我現(xiàn)在夠資格嗎?”
“呵呵,您說笑了,當然夠格。”
“好,我明天就去。”
“您最好是依據(jù)對華國科技方面有突出貢獻的理由提出申請,另外,請您別忘了帶上居留證等有效證件以及您獲得圖靈獎的獲獎證書。”
“知道了,謝謝。”
……
第二天一早,向平拿著證件,打了輛出租車直奔gongan局。
負責入籍申請受理的是gongan局出入境管理機構,向平找到地方時,已經有人在等著他了。
接下來就是出示證件,填寫申請表,提交一份書面申請。
最后繳納五十塊錢申請費,就可以回家等消息了。
……
向平回到家時,趙嘉鵬夫妻倆已經上班去了,趙馳倒是在家,樓上打游戲呢!
向平回到房間,意外的發(fā)現(xiàn)‘文明’已經完成了代碼編寫,翻譯軟件完成了!
向平迫不及待的把軟件傳輸?shù)狡胀üP記本上,然后通過安卓模擬器運行軟件,依次嘗試口語翻譯,文字翻譯,以及拍照翻譯。
表現(xiàn)完美!
尤其是拍照翻譯功能,向平找來一份浙省日報,隨便找了篇文章拍張照片,然后上傳,軟件很快完成識別,僅僅十多秒鐘就完成了數(shù)百字的翻譯。
堪稱驚艷!
軟件完成了,系統(tǒng)可以直接用安卓系統(tǒng),接下來要搞定的是硬件。
不過向平在硬件上是外行,這事兒還是得找專業(yè)人士。
而且做硬件太燒錢,向平手里的資金必然不夠,得拉投資。
想了想,向平給夏芷打了個電話。
“喂!夏芷嗎?”
“哇,科學家,你怎么想起來給我打電話了?”
“你家有多少錢?”
“啊?干嘛,你要借錢?”
“不是,我開發(fā)了個翻譯軟件,打算做一款翻譯機,你家有興趣投資嗎?”
“生意上的事我不懂誒!你等等,我問問我爸。”
“好。”
掛斷了電話,等了大概十多分鐘后,向平的手機響了,陌生號碼。
“喂,哪位?”
“是向平先生嗎?我是夏芷的父親。”對面?zhèn)鱽硪粋€中年人的聲音。
“你好。”
“我剛才聽夏芷說,您開發(fā)了一款翻譯軟件,在找投資,可以面談一下嗎?”
“可以。你晚上回小區(qū)嗎?我可以帶著電腦登門拜訪。”
“好的,我下午六點到家,我家的門牌號是36。”
“我會去的。”
……
下午六點半,向平提著筆記本電腦,準時出現(xiàn)在夏芷家門口。
按了按門鈴。
“來了來了!”
一個中年帥哥匆匆從屋里走出來,打開大門,打量了向平一眼,笑道:“向先生?”
“是我。”
中年人伸出手來:“鄙人夏冰。”
向平跟他握了握手。
兩人進了院子,迎面看到一個中年美婦,長相跟夏芷有六七分相似,打扮時髦,氣質優(yōu)雅的不得了。
“這是我夫人,叫楚依虹。”夏冰介紹道。
“夫人好。”向平點點頭。
“哇,向先生可真年輕啊,我在電視上看到你的新聞了,比電視上帥!”她一說話,端莊氣質頓時煙消云散。
“……”
向平不知道怎么接話了,一旁的夏冰連忙說:“向先生,外面挺涼的,咱們屋里坐吧!”
“好。”
三人在屋里坐下,夏冰拿出了茶具,看樣子是要泡茶。
向平擺擺手,說:“喝茶就免了,咱們先看看東西吧?”
“呃……好,好啊!”夏冰把茶具又放回去。
向平拿出電腦,打開,點開軟件。
“不需要聯(lián)網嗎?”夏冰問道。
“不需要。……好了。”
向平抬手示意道:“夏先生請說句話吧!”
夏冰正在思考,一旁的楚依虹連忙說:“我說,我來說。”
夏冰苦笑一聲,說:“那就你說吧。”
楚依虹湊到電腦前,說:“電腦電腦,你說誰是世界上最美的女人啊?”
“……”
向平點擊語音翻譯,一陣機械音立刻響起:Computer, computer, who is the most beautiful woman in the world?
“翻譯的好快。能翻譯現(xiàn)代詩嗎?”楚依虹問道。
“可以。你請說。”
楚依虹醞釀了一下情緒,輕聲朗誦道:“那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。”
向平點擊翻譯,機械音立刻翻譯:That pool under the shade of elms,
Is not a clear spring, but a rainbow in the sky;
Shattered among the floating weeds,
Are the dreams like rainbow settling down.
夏冰夫妻倆驚訝的瞪大了眼睛,這也太快了!
而且詩歌可不同于平常說話,句子都是高度濃縮的,竟然也能翻譯的如此準確。